Télécharger Imprimer la page

Liens rapides

fr
|Manuel d'utilisation et notice d'installation
Four encastrable
GO240100 GO241100 GO240130 GO241130
loading

Sommaire des Matières pour Gaggenau GO240100

  • Page 1 |Manuel d'utilisation et notice d'installation Four encastrable GO240100 GO241100 GO240130 GO241130...
  • Page 2 fr Table des matières Vous pouvez trouver d'autres informations et explications en ligne. Scannez le code QR sur la page de titre. Table des matières Table des matières MANUEL D'UTILISATION Programmes⁠ ⁠ ............⁠ ⁠ 2 3 Home Connect⁠ ⁠ ............ ⁠ ⁠ 2 5 Sécurité⁠...
  • Page 3 Sécurité fr Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec La face intérieure de la porte de l'appareil de- l'appareil. vient très chaude pendant le fonctionnement. Les enfants ne doivent en aucun cas s’occu- Pendant ou après le fonctionnement de l'ap- per du nettoyage et de la maintenance utilisa- pareil, ne touchez la porte de l'appareil teur, sauf s’ils sont âgés de 15 ans et plus et...
  • Page 4 fr Sécurité Les charnières de la porte de l'appareil tement le cordon d'alimentation secteur ou bougent à l'ouverture et à la fermeture de la coupez le fusible dans le boîtier à fusibles. Page 43 porte et vous pouvez vous pincer. Appelez le service après-vente.  ...
  • Page 5 Après un mode de fonctionnement à haute tempéra- Nettoyez uniquement les plaques à pâtisserie et lè- ture, laisser refroidir le compartiment de cuisson uni- chefrites GAGGENAU avec la pyrolyse. quement avec la porte fermée. Ne rien coincer dans la porte de l'appareil.
  • Page 6 fr Protection de l'environnement et économies d'énergie L'utilisation de produits de nettoyage avant la pyrolyse La grille du four n'est pas adaptée au four combi-va- peut endommager le compartiment de cuisson et la peur. porte en verre de l'appareil. De la corrosion peut apparaître sur la grille du four. Avant la pyrolyse, n'utilisez pas de produit de net- N'utilisez pas la grille du four dans le four combi-va- toyage dans le compartiment de cuisson, ni sur le cô-...
  • Page 7 Description de l'appareil fr Les accessoires peuvent basculer. Ne placez pas les accessoires entre les glissières des niveaux d'enfournement. Le niveau d'enfournement 4 ne convient pas pour la Afficher les réglages et démarrer ou Symboles cuisson. quitter des fonctions. Bague de Modifiez la sélection à...
  • Page 8 fr Description de l'appareil Lorsque vous touchez l'anneau de commande, l'écran Lorsqu'aucun temps de cuisson n'est réglé, la section affiche un anneau en orange derrière l'anneau de com- du cercle clignote en orange. mande. Affichage Les réglages sélectionnés et les réglages possibles s'af- fichent, ainsi que des messages concernant l'état de fonctionnement.
  • Page 9 Description de l'appareil fr Symbole Fonction Symbole Fonction Alternez entre l'affichage des modes de Démarrer des fonctions avec l'appli cuisson préférés et l'affichage de tous les Home Connect via "Démarrage à distance" modes de cuisson disponibles manuel  "Réglages de base", Page 28  "Démarrez des fonctions avec l'appli Home Connect via 'Démarrage à...
  • Page 10 fr Description de l'appareil Orange Conseils à respecter pour pouvoir plus importantes. Cette poursuivre l'utilisation fonction est préréglée. Symboles de démarrage et d'arrêt Vous pouvez modifier ce réglage dans les réglages Blanc Remarques de base Page 28 . Informations additionnelles   Centre de contrôle Représentation Le centre de contrôle vous permet d'accéder aux...
  • Page 11 Description de l'appareil fr Symboles Fonction/mode de cuisson Température/Réglage Application ment affichée pendant la phase de chauffage. Pour cuire sur un ni- veau. Pour les gâteaux, la viande, les soufflés/gratins. Le préchauf- fage n'est pas nécessaire. Cuisson humide 50-250°C La chaleur est répartie en douceur et l'humidité...
  • Page 12 Page 28 si l'écran af- sir dans les réglages de base   Page 28 , vous pouvez Dans les réglages de base fiche également le logo GAGGENAU.   activer ou désactiver la fonction "Conseils dans fenêtre Si l’appareil parvient à se connecter à l’appli pop-up".
  • Page 13 Fonctions dans l'appli Home Connect fr Si vous réglez un temps de cuisson, vous pouvez utili- du bord supérieur de l'appareil dans les réglages de Page 28 . ser l'appareil pendant 24 heures maximum. base   En cas de programmation avec la fonction programme spécial longue durée Page 20 , l'appareil s'éteint au 4.14 Sécurité...
  • Page 14 Internet. Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil sur Internet ou dans nos brochures : www.gaggenau.com Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.).
  • Page 15 Avant la première utilisation fr Insérez la plaque à pâtisserie et la grille ensemble Insérer la lèchefrite et la grille en même temps dans le compartiment de cuisson. dans le compartiment de cuisson Positionnez la grille correctement sur la lèchefrite. Assurez-vous que la barre de sécurité de la grille se trouve à...
  • Page 16 fr Utilisation Avant la première utilisation, nettoyez la vitre de la Faire chauffer l'appareil porte avec un nettoyant pour vitres et un chiffon pour Assurez-vous que le compartiment de cuisson ne vitres ou un chiffon en microfibres. contient pas de restes d'emballage. N'utilisez pas de racloir à...
  • Page 17 Utilisation fr Sélectionnez la température souhaitée à l'aide de l'an- Désactiver le gril neau de commande. Condition : s'allume en orange. L'écran affiche les températures disponibles pour le Appuyez sur mode de cuisson sélectionné. s'allume en blanc. Pour revenir à l'affichage précédent, appuyez sur la Le gril est désactivé.
  • Page 18 fr Fonctions de minuterie 8.12 Allumer ou éteindre l'éclairage du 8.16 Afficher les informations sur l’appareil compartiment de cuisson Balayez de gauche à droite jusqu'à ce que l'affichage indique "Modes et Service". Appuyez sur L'affichage indique les fonctions disponibles dans un Appuyez sur menu de liste.
  • Page 19 Fonctions de minuterie fr Tournez l'anneau de commande ou ouvrez la porte cuisson pour que cette dernière se termine au plus tard de l'appareil. à 23h30. La porte de l'appareil s'ouvre automatiquement si Le temps de cuisson maximal est de 24 heures pour la vous avez activé...
  • Page 20 fr Progr. spéc. longue durée Appuyez sur ou sur la fin de cuisson pour revenir à Dans les réglages de base, vous pouvez activer ou l'affichage de l'appareil précédent. désactiver la fonction "Compte à rebours minuterie". Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une plus Réinitialiser "Compte à...
  • Page 21 Progr. spéc. longue durée fr longue durée" est active, placez l'interrupteur de 10.6 Modifier les réglages de l'éclairage du l'éclairage du compartiment de cuisson sur "Arrêt". compartiment de cuisson L'affichage indique l'heure de début et l'heure de fin. Appuyer sur Pour programmer le premier cycle de chauffe, ap- L'affichage indique les réglages sélectionnés pour la puyez sur +.
  • Page 22 fr Sécurité enfants Remarque : Pour désactiver la fonction "Progr. spéc. longue durée" vous pouvez également appuyer sur sur l'anneau de cuisson. 11 Sécurité enfants Sécurité enfants Activez la fonction « Sécurité enfants » afin d'empêcher 11.1 Activer la sécurité enfants les enfants d'allumer accidentellement l'appareil ou de Page 28 , Condition : Dans les réglages de base modifier les réglages.
  • Page 23 Programmes fr tains réglages, par exemple le poids, le degré de bru- Remarque : L’appareil ne mémorise pas les réglages nissage souhaité, l'épaisseur des aliments ou le de- modifiés dans le favori sélectionné. Si vous sélectionnez gré de cuisson des aliments. à...
  • Page 24 fr Programmes Modifiez le réglage à l'aide de la bague de com- tions sur les accessoires ou les niveaux d'enfournement mande, et appuyez sur le réglage souhaité. dans le conseil du programme correspondant. Les réglages ne sont pas tous modifiables. Conseils sur les recommandations de réglage Vous ne pouvez pas modifier le mode de cuisson.
  • Page 25 Home Connect fr Appuyez sur le plat souhaité. Prolonger la cuisson L'affichage indique le nom du plat sélectionné et les Si le résultat de cuisson ne vous satisfait pas encore, réglages correspondants. vous pouvez prolonger le temps de cuisson. Appuyer sur le réglage. Appuyer sur 00.00.
  • Page 26 fr Home Connect reil, jusqu'à ce qu'il soit de nouveau connecté au réseau tance ou après la fin du fonctionnement, l'appareil domestique. désactive le démarrage manuel à distance. L'écran indique la qualité de la connexion au routeur par 24 heures après l'activation du démarrage à distance, le biais de différents symboles.
  • Page 27 Home Connect fr 14.7 Afficher la fonction "Progr. spéc. 14.10 Mise à jour logicielle longue durée" avec l'appli Home Connect La fonction de mise à jour du logiciel permet d'actuali- ser le logiciel de votre appareil, par ex. pour l'optimiser, Condition : L'appareil est connecté à Home Connect. corriger des erreurs, effectuer des mises à...
  • Page 28 fr Réglages de base 15 Réglages de base Réglages de base Vous pouvez modifier les réglages de base de votre ap- pareil en fonction de vos besoins. 15.1 Vue d’ensemble des réglages de base Vous trouverez ici un aperçu des réglages de base et des réglages usine. Les réglages de base sont en fonction de l’équipement de votre appareil.
  • Page 29 Réglages de base fr Symbole Réglage de base Réglage Sélection Utilisation Réinitialisation identi- Confirmer Réinitialiser les don- fiants réseau Les connexions sont nées d'accès au ré- réinitialisées. L'appa- seau reil supprime les don- nées d'accès au ré- seau enregistrées. Remarque : Les ré- glages sont unique- ment disponibles si vous avez sélectionné...
  • Page 30 fr Réglages de base Symbole Réglage de base Réglage Sélection Utilisation  1 Afficher la sécurité « Marche »  : le Afficher ou masquer le enfants symbole de la fonc- symbole de la Sécurité tion "Afficher la sé- enfants Page 22   curité enfants" est dans le centre de uniquement visible contrôle...
  • Page 31 Réglages de base fr Symbole Réglage de base Réglage Sélection Utilisation "Répétitions": "10 s" : l'appareil ré- pète le signal so- nore pendant 10 secondes. "30 s"  1  : l'appareil répète le signal so- nore pendant 30 secondes. "3 min" : l'appareil répète le signal so- nore pendant 3 mi- nutes.
  • Page 32 fr Réglages de base Symbole Réglage de base Réglage Sélection Utilisation Remarque : Lorsque vous vous trouvez en dehors de la zone dé- tectée par l'appareil, ce dernier réduit l'éclairage du compar- timent de cuisson à l'essentiel. Notifications Info-i Marche  1 Afficher ou masquer Arrêt les informations sup-...
  • Page 33 Réglages de base fr Symbole Réglage de base Réglage Sélection Utilisation Remarque : L'appareil démarre l'initialisation. Vous êtes invité à indi- quer les réglages ef- fectués par l'installa- teur de l'appareil. Appareil Écran de démarrage Manuel  1 Choisissez l'affichage Favoris que l'écran montre Programmes après la mise en marche...
  • Page 34 fr Nettoyage et entretien Symbole Réglage de base Réglage Sélection Utilisation  1 Chauffe du catalyseur Marche Activer ou désactiver Arrêt la résistance cataly- seur Page 13   Présentation de l'ap- Démarrer Démarrer la présenta- pareil tion de l'appareil Remarque : La pré- sentation de l'appareil comprend une brève description des fonc-...
  • Page 35 Nettoyage et entretien fr Porte de l’appareil Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Vitre de porte Nettoyant pour vitres N'utilisez pas de racloir à verre. Utilisez un chiffon doux ou un chiffon microfibres pour le nettoyage. Joint de porte Produit de nettoyage Nettoyez avec une lavette.
  • Page 36 fr Pyrolyse Tirez les rails d'insertion légèrement sur le côté en les Positionnez le rail d'insertion de manière à ce que les éloignant de la vis , puis extrayez-les vers l'avant bosses se trouvent à l'arrière. Nettoyez les rails d'insertion avec du produit de net- Serrer les écrous moletés.
  • Page 37 à l'écran. La lampe du compartiment de cuisson reste éteinte. Les plaques à pâtisserie et lèchefrites GAGGENAU sont Un signal sonore retentit à la fin de la pyrolyse. toutes recouvertes d'un émail pyrolysable. Nettoyez uni- L'écran affiche un message.
  • Page 38 fr Dépannage 18 Dépannage Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service consommateurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. Conseil : Connectez votre appareil de manière permanente à l'appli Home Connect pour recevoir automatiquement les mises à...
  • Page 39 Mise au rebut fr Défaut Cause et dépannage L'écran n'affiche jamais l'anneau Lors du nettoyage, une quantité trop importante d'humidité s'est infiltrée derrière orange derrière l'anneau de com- l'anneau de commande. mande, même lorsque vous tou- Patientez jusqu'à ce que l'humidité se soit évaporée. chez ce dernier.
  • Page 40 fr Comment faire 20 Comment faire Comment faire Vous trouverez ici les bons réglages, ainsi que les ac- cez les plats dans le compartiment de cuisson froid cessoires et récipients les plus adaptés pour vos diffé- vide et lancez le temps de cuisson indiqué. Laissez la rents plats.
  • Page 41 Comment faire fr Volaille Les plats gratinés, tels les gratins et les soufflés, conviennent particulièrement bien à une préparation Suivez les recommandations de réglage pour la volaille. au four. Il en va de même pour les préparations avec Pour obtenir une peau de volaille dorée et crous- un fond de tarte, telles que les pizzas ou les tartes tillante, enduisez la peau de beurre ou versez de l'eau flambées, les plats à...
  • Page 42 fr Comment faire Pour les produits précuits et surgelés, veuillez tou- Utilisez des aliments volumineux et épais. La prépara- jours respecter également les instructions du fabri- tion produit moins d'acrylamide. cant. Pain et pâtisserie Réglez la température du mode de cuisson "Chaleur Desserts tournante plus"...
  • Page 43 Informations concernant les logiciels libres et open source fr Plats Accessoires/ré- Niveau Tempéra- Mode Temps de Remarques cipients ture cuisson cuisson en °C en min. Petits gâteaux, Plaque à pâtis- 24-28  1 Préchauffer. selon serie EN60350-1 Biscuiterie dres- Plaque à pâtis- 3 et 1 30-35  1 Préchauffer.
  • Page 44 BSH Hausgeräte GmbH déclare par la présente que l’appareil doté de la fonction Home Connect est conforme avec les exigences fondamentales et les autres dispositions adaptées de la directive 2014/53/EU. Vous trouverez une déclaration de conformité RED détaillée sur Internet à l'adresse www.gaggenau.com sur la page de votre appareil dans les documents supplémentaires.
  • Page 45 Instructions de montage fr ATTENTION AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Dommages de surface sur l'appareil provo- L'appareil est lourd. qués par le fait de tirer ou de pousser l'appa- 2 personnes sont nécessaires pour déplacer reil. l'appareil. Ne tirez pas et ne poussez pas l'appareil, Utilisez exclusivement des moyens appro- mais soulevez-le.
  • Page 46 fr Instructions de montage 24.2 Code QR vidéo de l'installation Effectuez les travaux de découpe sur le meuble, puis insérez l'appareil. Vous trouverez ici le code QR de la vidéo de l'installa- Retirez les copeaux après les travaux de découpe. tion. Les copeaux sont susceptibles de gêner le fonction- nement des composants électriques.
  • Page 47 Instructions de montage fr Si la fiche de contact de terre n'est plus accessible Lors de l'installation dans un meuble haut, respectez après l'installation, un système coupe-circuit dans les les dégagements. phases est à prévoir dans l'installation à câblage fixe, Respectez les dimensions de la niche d'encastre- conformément aux dispositions d'installation.
  • Page 48 fr Instructions de montage Lors du montage de 2 appareils superposés, respec- Si l'épaisseur des parties latérales du meuble est de tez les distances. 19 mm, retirez les éléments en plastique blanc Assurez-vous que la distance entre l'appareil et le tournez-les de 180° et remettez-les en place mur est d'au moins 35 mm.
  • Page 49 Instructions de montage fr Ouvrez la porte de l’appareil. N'installez pas de plancher intermédiaire avec équerres : sous un four. entre deux machines à café automatiques que vous souhaitez installer l'une au-dessus de l'autre. au-dessus d'un four combi-vapeur de la même gamme d'appareils. Installer l'appareil au-dessus d'un plancher intermédiaire avec avec équerres Ne placez pas l'appareil en position inclinée dans la...
  • Page 50 fr Instructions de montage Corrigez la hauteur de la porte de l'appareil à l'aide Poussez l'élément en plastique noir vers la droite. de la vis d'ajustage. Vissez les deux vis dans les trous plus à droite de Vissez la vis de blocage. l'appareil.
  • Page 51 Instructions de montage fr 24.13 Combiner l'appareil avec une machine à café automatique Combinez uniquement les appareils appropriés de la même marque et de la même série. Respectez les instructions de montage de la machine à café automatique et du plancher intermédiaire. En cas d'installation de deux appareils les uns sur les autres directement à...
  • Page 52 Gaggenau, la différence gaggenau.com BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.gaggenau.com *9001954042* 9001954042 (060402) REG25...

Ce manuel est également adapté pour:

Go241100Go240130Go241130