Télécharger Imprimer la page
SilverCrest SRK 400 D2 Guide De Démarrage Rapide
SilverCrest SRK 400 D2 Guide De Démarrage Rapide

SilverCrest SRK 400 D2 Guide De Démarrage Rapide

Masquer les pouces Voir aussi pour SRK 400 D2:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 24

Liens rapides

OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
74167 Neckarsulm
GERMANY
Model No.: HG10520
Version: 09/2024
IAN 467227_2404
00_467227_2404_Short_OS_DE_BE_NL_CZ_FR_PL_SK_Cover.indd 1-1
00_467227_2404_Short_OS_DE_BE_NL_CZ_FR_PL_SK_Cover.indd 1-1
148 mm
148 mm
REISKOCHER / RICE COOKER / CUISEUR À RIZ
SRK 400 D2
REISKOCHER
URZĄDZENIE DO
Kurzanleitung
GOTOWANIA RYŻU
Krótka instrukcja
RICE COOKER
Short manual
RÝŽOVAR
Krátký návod
CUISEUR À RIZ
Guide de démarrage rapide
VARIČ RYŽE
Krátky návod
RIJSTKOKER
Beknopte handleiding
COCEDOR DE ARROZ
Guía rápida
IAN 467227_2404
KURZANLEITUNG
SHORT MANUAL
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
RISKOGER
Kort vejledning
CUOCIRISO ELETTRICO
Guida rapida
RIZSFŐZŐ
Rövid útmutató
7/22/2024 3:10:21 PM
7/22/2024 3:10:21 PM

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SRK 400 D2

  • Page 3 148 mm 20 ] 19 ] 18 ] 17 ] 16 ] 15 ] 14 ] 13 ] 12 ] HG10520 11 ] HG10520-BS HG10520-CH 10 ] 00_467227_2404_Short_OS_DE_BE_NL_CZ_FR_PL_SK_Cover.indd 3 00_467227_2404_Short_OS_DE_BE_NL_CZ_FR_PL_SK_Cover.indd 3 7/22/2024 3:10:21 PM 7/22/2024 3:10:21 PM...
  • Page 4 148 mm 11 ] 18 ] 00_467227_2404_Short_OS_DE_BE_NL_CZ_FR_PL_SK_Cover.indd 4 00_467227_2404_Short_OS_DE_BE_NL_CZ_FR_PL_SK_Cover.indd 4 7/22/2024 3:10:22 PM 7/22/2024 3:10:22 PM...
  • Page 24 Liste des pictogrammes/symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page Guide de démarrage rapide .
  • Page 25 Liste des pictogrammes/symboles utilisés Courant alternatif/tension alternative DANGER ! Ce symbole avec ce signal important de « Danger » indique un danger avec un risque Hertz (fréquence du secteur) élevé de blessures graves ou de mort si la situation dangereuse n’est pas évitée . Watt REMARQUE : Ce symbole avec ce signal important de « Remarque »...
  • Page 26 CUISEUR À RIZ Récipient de cuisson 18 ] Panier à étuver 19 ] Soupape d’échappement de la vapeur 20 ] ˜ Guide de démarrage rapide ˜ Données techniques Ce document est une version imprimée abrégée du mode d‘emploi complet . En scannant le code QR, vous accédez Tension d’entrée : 220–240 V∼, directement à...
  • Page 27 résultant d’une utilisation Les enfants ne doivent pas jouer   inappropriée ou du non-respect des avec le produit . consignes de sécurité ! Le nettoyage et l’entretien   réalisables par l’utilisateur Enfants et personnes ne doivent pas être effectués atteintes d’un handicap par des enfants à...
  • Page 28 m AVERTISSEMENT ! Risque Avant de brancher le produit   d’électrocution ! Ne sur le courant électrique, vérifiez plongez jamais le bloc principal si la tension et le courant du produit dans de l’eau ou nominal correspondent bien d’autres liquides . Il est interdit aux données de l’alimentation de passer le bloc principal sous en électricité...
  • Page 29 Nettoyage et rangement Ne faites pas fonctionner le   produit lorsque le récipient de m AVERTISSEMENT ! Risque cuisson est vide . de blessures ! Débranchez Ne couvrez pas le produit   le produit du réseau électrique, et la valve de vapeur lors du lorsqu’il n’est pas utilisé...
  • Page 30 Après avoir versé le riz dans le récipient de cuisson    : – Placez le récipient de cuisson  dans le bloc 18 ] 18 ] La graduation dans le récipient de cuisson correspond à principal  16 ] la quantité d’eau (basée sur la quantité de riz) qui doit –...
  • Page 31 Fermez le couvercle  et appuyez sur le bouton de 11 . Positionnez l’interrupteur marche/arrêt  sur O . 14 ] cuisson  vers le bas . 12 . Débranchez la fiche de secteur  de la prise de courant . 10 ] – Le voyant de contrôle jaune   ...
  • Page 32 Aliments à cuire Poids Temps de cuisson à la Préparation vapeur Blanc de volaille 250 g 20 min Mariner avec des condiments (selon vos goûts) .  = env . //  = (verre doseur) Placez les aliments à cuire à la vapeur dans le panier à étuver  19 ] Placez le panier à...
  • Page 33 Remettez la soupape d’échappement de la vapeur  Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le 20 ] correctement sur le couvercle  vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices Replacer le réceptacle d’eau de condensation    : Placez rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à...
  • Page 34 ˜ Service après­vente Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts, et contrôlé consciencieusement avant sa livraison . En cas de défaut Service après­vente France de matériau ou de fabrication, vous avez des droits légaux vis-à- Tél .: 0800904879 vis du vendeur du produit .

Ce manuel est également adapté pour:

Hg10520467227 2404