SilverCrest SRK 400 D2 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour SRK 400 D2:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 34

Liens rapides

OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
74167 Neckarsulm
GERMANY
Model No.: HG10520
Version: 09/2024
IAN 467227_2404
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SRK 400 D2

  • Page 1 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG10520 Version: 09/2024 IAN 467227_2404...
  • Page 4 20 ] 19 ] 18 ] 17 ] 16 ] 15 ] 14 ] 13 ] 12 ] HG10520 11 ] HG10520-BS HG10520-CH 10 ]...
  • Page 7 11 ] 18 ]...
  • Page 34 Liste des pictogrammes/symboles utilisés ......Page Introduction ............Page Utilisation conforme aux prescriptions .
  • Page 35: Liste Des Pictogrammes/Symboles Utilisés

    Liste des pictogrammes/symboles utilisés Courant alternatif/tension alternative DANGER ! Ce symbole avec ce signal important de « Danger » indique un danger avec un risque élevé de Hertz (fréquence du secteur) blessures graves ou de mort si la situation dangereuse n’est pas évitée. Watt REMARQUE : Ce symbole avec ce signal important de « Remarque »...
  • Page 36: Utilisation Conforme Aux Prescriptions

    CUISEUR À RIZ ˜ Contenu de l’emballage Après le déballage du produit, vérifiez ˜ Introduction l’exhaustivité du contenu de l’emballage et si toutes les pièces sont en parfait état. Retirez tous les Nous vous félicitons pour l’achat de votre matériaux d’emballage avant l’utilisation. nouveau produit.
  • Page 37: Données Techniques

    inappropriée ou du non-respect des ˜ Données techniques consignes de sécurité ! Tension d’entrée : 220–240 V∼, 50–60 Hz Enfants et personnes Consommation 400 W atteintes d’un handicap d’énergie : 45 W m AVERTISSEMENT ! (dans le mode de DANGER DE MORT ET maintien au chaud) RISQUE D’ACCIDENTS 0 W (mode arrêt) POUR LES BÉBÉS ET LES...
  • Page 38: Utilisation Conforme Aux Prescriptions

    m AVERTISSEMENT ! Risque Le nettoyage et l’entretien   d’électrocution ! Ne réalisables par l’utilisateur ne doivent pas être effectués plongez jamais le bloc principal par des enfants à moins qu’ils du produit dans de l’eau ou soient âgés de plus de 8 ans et d’autres liquides.
  • Page 39: Fonctionnement

    Fonctionnement Avant de brancher le produit   sur le courant électrique, vérifiez DANGER ! Risque de si la tension et le courant brûlures ! Le produit devient nominal correspondent bien chaud durant l’utilisation. Ne aux données de l’alimentation touchez pas le produit durant ou en électricité...
  • Page 40: Nettoyage Et Rangement

    Ne remplissez pas trop la cuve Ne débranchez jamais la fiche     de cuisson. Cela peut entraîner secteur en tirant sur le cordon un débordement de l’eau par la d’alimentation branché sur la soupape à vapeur pendant la prise de courant. cuisson.
  • Page 41: Commencer À Cuisiner

    REMARQUES : – Débranchez la fiche de secteur  de la 10 ] Mode arrêt : Le produit passe en mode arrêt prise de courant.   une fois qu’il est branché sans être allumé – Débranchez le cordon d’alimentation par l’interrupteur marche/arrêt. L’interrupteur amovible ...
  • Page 42: Préparer Du Riz

    Ne conservez pas le riz cuit au chaud plus de 10. Attendez 5 minutes, avant d’ouvrir le 2 heures dans le produit. couvercle  . Servez le riz. Exemple ­ cuisson du riz brun 11. Positionnez l’interrupteur marche/arrêt  14 ] – La cuisson du riz brun uniquement entraîne sur O.
  • Page 43: Cuisson À La Vapeur

    Suivez toujours les instructions de préparation Remplissez toujours le récipient de cuisson  18 ] entre les repères CUP 2 et 5 indiqués à sur l’emballage du riz. l’intérieur. ˜ Cuisson à la vapeur PRUDENCE ! Risque de brûlures ! Utilisez toujours des maniques ou des gants de cuisine pour retirer le panier à...
  • Page 44: Maintien Au Chaud

    7. Positionnez l’interrupteur marche/arrêt  sur O. 14 ] 8. Débranchez la fiche de secteur  de la prise de courant. 10 ] 9. Débranchez le cordon d’alimentation amovible  du bloc principal  10 ] 16 ] ˜ Maintien au chaud Pièce Nettoyage La fonction de maintien au chaud permet de Nettoyez le boîtier Bloc principal ...
  • Page 45: Mise Au Rebut

    Produit : Remettez la soupape d’échappement de la vapeur  correctement sur le couvercle  20 ] Replacer le réceptacle d’eau de condensa- tion    : Placez d’abord le fond et poussez 11 ] ensuite la partie supérieure dans le produit. ˜ Dépannage Le produit ainsi que les accessoires et les matériaux Problème Solution...
  • Page 46 13 du Code de la consommation et aux articles diminuent tellement cet usage que l‘acheteur ne 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil. l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus. Article L217­4 du Code de la consommation Article 1648 1er alinéa du Code civil Le vendeur livre un bien conforme au contrat et...
  • Page 47: Faire Valoir Sa Garantie

    ˜ Faire valoir sa garantie Pour garantir la rapidité d’exécution de la procédure de garantie, veuillez respecter les indications suivantes : Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence du produit (IAN 467227_2404) à titre de preuve d’achat pour toute demande. Le numéro de référence de l’article est indiqué...

Ce manuel est également adapté pour:

467227 2404

Table des Matières