Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

GARAGE DOOR OPENER
Model 3595C 3/4 HP
For Residential Use
Install on Sectional Doors ONLY
THIS OPERATOR IS INTENDED FOR USE ONLY WITH I-BEAM RAILS.
Owner's Manual
Please read this manual and the enclosed safety materials carefully!
Fasten the manual near the garage door after installation.
The door WILL NOT CLOSE unless the Protector System
properly aligned.
Periodic checks of the opener are required to ensure safe operation.
The model number label is located under the light lens on the left side
panel of your opener.
All manuals and user guides at all-guides.com
®
The Chamberlain Group, Inc.
845 Larch Avenue
Elmhurst, Illinois 60126-1196
www.liftmaster.com
is connected and
®

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Chamberlain LiftMaster SECURITY+ 3595C 3/4 HP

  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com The Chamberlain Group, Inc. 845 Larch Avenue Elmhurst, Illinois 60126-1196 www.liftmaster.com ® OUVRE-PORTE DE GARAGE Modèle 3595C 3/4 HP Pour résidences seulement Installer UNIQUEMENT sur des portes articulées CET ACTIONNEUR EST DESTINÉ UNIQUEMENT À L’UTILISATION AVEC DES RAILS EN I.
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com TABLE DES MATIÈRES Introduction Réglages 20-22 Revue des symboles de sécurité et des mots Réglage des courses ............20 de signalement ..............2 Réglage de la force ............21 Préparation de votre porte de garage .........3 Contrôle du système d’inversion de sécurité...
  • Page 35: Préparation De Votre Porte De Garage

    All manuals and user guides at all-guides.com Préparation de votre porte de garage AVERTISSEMENT Avant de commencer : Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES OU LA • Désactiver les serrures. MORT : AVERTISSEMENT AVERT • Retirer toute corde raccordée à la porte de garage. •...
  • Page 36: Planification

    All manuals and user guides at all-guides.com Planification AVERTISSEMENT Identifier le type et la hauteur de votre porte de garage. Sans système d’inversion de sécurité en bon état de marche, Examiner la région du garage pour noter si l’une des des personnes (particulièrement les petits enfants) pourraient AVERTISSEMENT AVERT...
  • Page 37: Inventaire De La Boîte D'emballage

    All manuals and user guides at all-guides.com Inventaire de la boîte d’emballage Votre ouvre-porte de garage est emballé dans deux boîtes matériel d’emballage. Les pièces peuvent être coincées qui contiennent le moteur et toutes les pièces illustrées dans la mousse. Les ferrures de montage sont également ci-après.
  • Page 38: Montage

    AVERTISSEMENT All manuals and user guides at all-guides.com ATTENTION MONTAGE – 1 OPÉRATION Fixation du rail au moteur Afin d’éviter d’endommager SÉRIEUSEMENT l’ouvre-porte de garage, utiliser UNIQUEMENT les boulons et les fixations Pour éviter les difficultés pendant la pose, ne faire montés sur le dessus de l’ouvre-porte.
  • Page 39: Opération

    All manuals and user guides at all-guides.com MONTAGE – 4 OPÉRATION Écrou extérieur Rondelle-frein Tension de la chaîne Écrou intérieur Pour visser l'écrou extérieur • Dévisser l'écrou intérieur de la tige filetée du chariot et éloigner la rondelle. Pour visser l'écrou intérieur •...
  • Page 40: Pose - 1 Opération

    All manuals and user guides at all-guides.com POSE – 1 OPÉRATION MONTAGE DU Plafond non fini SUPPORT DE Déterminer l’emplacement du support LINTEAU AU de linteau PLANFOND EN OPTION AVERTISSEMENT 2 x 4 Linteau Ligne du centre Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou vertical de la LA MORT : RTISSEMENT...
  • Page 41: Pose Du Support De Linteau

    All manuals and user guides at all-guides.com POSE – 2 OPÉRATION Pose du support de linteau Trous de fixation au mur Le support de linteau peut être fixé soit sur le mur, CEILING MOUNT ONLY au-dessus de la porte, soit au plafond. Suivre les Le trou du clou n'est prévu que pour le positionnement instructions qui répondent le mieux aux besoins...
  • Page 42: Fixation Du Rail En T Sur Le Support De Linteau

    All manuals and user guides at all-guides.com POSE – 3 OPÉRATION Fixation du rail sur le support Linteau de linteau Support de linteau • Positionner l'ouvre-porte de garage sur le plancher, juste Support de sous le support de linteau. Utiliser une des boîtes la poulie d'emballage pour le protéger.
  • Page 43: Accrochage De L'ouvre-Porte

    All manuals and user guides at all-guides.com AVERTISSEMENT POSE – 5 OPÉRATION Accrochage de l’ouvre-porte Pour éviter d’éventuelles BLESSURES GRAVES par suite de la chute d’un ouvre-porte de garage, fixer l’ouvre-porte AVERTISSEMENT AVERT Les illustrations représentent trois poses types. La pose SOLIDEMENT aux solives du garage.
  • Page 44: Pose De La Commande De Porte

    AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT All manuals and user guides at all-guides.com ATTENTION AVERTISSEMENT POSE – 6 OPÉRATION Pose de la commande de porte Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT par suite d’électrocution : Poser la commande murale dans un endroit où on pourra la •...
  • Page 45: Pose Des L'ampoule

    AVERTISSEMENT All manuals and user guides at all-guides.com ATTENTION POSE – 7 OPÉRATION Pose des l’ampoule Pour éviter toute SURCHAUFFE éventuelle du panneau d’éclairage : • Appuyer sur les languettes de dégagement des deux • NE PAS utiliser d’ampoules à col court ou de forme côtés du diffuseur.
  • Page 46: Exigences Électriques

    AVERTISSEMENT All manuals and user guides at all-guides.com AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT POSE – 9 OPÉRATION Exigences électriques Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou la MORT par suite d’électrocution ou d’un incendie : ATTENTION AVERTISSEMENT • S’assurer que l’ouvre-porte est hors tension et couper le Pour éviter les difficultés pendant la pose, ne pas faire courant au circuit AVANT de retirer le couvercle pour fonctionner l’ouvre-porte pour le moment.
  • Page 47: Pose Du Système Protector

    All manuals and user guides at all-guides.com AVERTISSEMENT POSE – 10 OPÉRATION Pose du Système Protector ® • S’assurer que l’ouvre-porte de garage est hors tension AVANT de poser le détecteur inverseur de sécurité. AVERTISSEMENT AVERT Les détecteurs inverseurs de sécurité doivent être bien •...
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com POSE DES SUPPORTS Figure 1 MONTAGE SUR GUIDES DE PORTE (côté droit) S’assurer que l’ouvre-porte est hors tension. Poser et aligner les supports de manière à ce que les détecteurs se fassent face l’un l’autre de part et d’autre de Guide la porte du garage, le faisceau n’étant pas à...
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com MONTAGE ET CÂBLAGE DES Figure 4 DÉTECTEURS INVERSEURS Écrou à oreilles • Faire glisser un boulon à tête bombée et collet carré de 1/4 po-20 x 1/2 po dans la fente de chaque détecteur. Utiliser des écrous à...
  • Page 50: Fixation Du Support De La Porte

    AVERTISSEMENT All manuals and user guides at all-guides.com ATTENTION POSE – 11 OPÉRATION Fixation du support de porte Les portes de garage en fibre de verre, en aluminium ou en acier léger ont BESOIN d’être renforcées AVANT la fixation du Suivre les instructions qui correspondent au type de porte, support de porte.
  • Page 51: Fixation De La Biellette Au Chariot

    All manuals and user guides at all-guides.com POSE – 12 OPÉRATION Chariot intérieur Fixation de la biellette au chariot PORTE ARTICULÉE SEULEMENT Chariot extérieur • S'assurer que la porte du garage est complètement fermée. Tirer la poignée de déclenchement d’urgence Axe de chape de pour détacher le chariot extérieur du chariot intérieur.
  • Page 52: Réglage Des Courses D'ouverture Et De Fermeture

    All manuals and user guides at all-guides.com RÉGLAGES – 1 OPÉRATION AVERTISSEMENT Réglage des courses d’ouverture Sans un système d’inversion de sécurité bien installé, des et de fermeture AVERTISSEMENT AVERT personnes (plus particulièrement les petits enfants) pourraient être GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par une porte de Le réglage de ces courses fixe les points où...
  • Page 53: Réglage De La Force

    All manuals and user guides at all-guides.com AVERTISSEMENT RÉGLAGES – 2 OPÉRATION Réglage de la force Sans un système d’inversion de sécurité bien installé, des personnes (plus particulièrement les petits enfants) pourraient AVERTISSEMENT AVERT Les commandes de réglage de la force sont situées sur le être GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par une porte de panneau droit du moteur.
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com AVERTISSEMENT RÉGLAGES – 3 OPÉRATION Essai du système d’inversion de Sans un système d’inversion de sécurité bien installé, des sécurité personnes (plus particulièrement les petits enfants) pourraient AVERTISSEMENT AVERT être GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par une porte de garage qui se referme.
  • Page 55: Fonctionnement

    All manuals and user guides at all-guides.com AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de BLESSURES GRAVES ou DE MORT : 1. LIRE ET SUIVRE TOUS LES AVERTISSEMENTS ET 8. Ne JAMAIS utiliser la poignée pour ouvrir ou fermer la porte. INSTRUCTIONS.
  • Page 56: Utilisation De La Commande De Porte À Montage Mural

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation de la commande de porte à Fonctions supplémentaires lors de l’utilisation avec la télécommande à trois boutons montage mural Commande de l'éclairage de l'ouvre-porte : COMMANDE DE PORTE MURALE AVEC Vous pouvez programmer la télécommande DÉTECTEUR DE MOUVEMENT de manière à...
  • Page 57: Entretien De L'ouvre-Porte De Garage

    All manuals and user guides at all-guides.com LA PILE DE LA TÉLÉCOMMANDE ENTRETIEN DE L’OUVRE-PORTE DE GARAGE AVERTISSEMENT RÉGLAGES DE COURSE ET DE FORCE : Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou la MORT : Les conditions climatiques risquent COMMANDES DE FORCE •...
  • Page 58: Défauts De Fonctionnement (Suite)

    All manuals and user guides at all-guides.com • Dégager toute accumulation de glace ou de neige pouvant Défauts de fonctionnement (suite) se trouver sur le seuil en contact avec la porte. 4. Portée insuffisante de la télécommande : • Se reporter à la 2 opération des réglages.
  • Page 59: Programmation

    All manuals and user guides at all-guides.com PROGRAMMATION REMARQUE : Si cet ouvre-porte de garage Security ✚ ® est utilisé avec une télécommande émettrice à code fixe, le dispositif technique que contient le récepteur de l’ouvre-porte et qui procure une protection contre les vols de code, se trouvera contourné.
  • Page 60: Pour Ajouter, Reprogrammer Ou Modifier Un Nip D'entrée Sans Clé

    All manuals and user guides at all-guides.com Pour ajouter, reprogrammer ou modifier un NIP d’entrée sans clé REMARQUE : Votre nouvelle entrée sans clé doit être programmée de manière à faire fonctionner votre ouvre-porte de garage. UTILISATION DU BOUTON « LEARN » UTILISATION DE LA COMMANDE DE PORTE DE DÉTECTION DE MOUVEMENT 1.
  • Page 61: Pièces De Rechange

    All manuals and user guides at all-guides.com PIÈCES DE RECHANGE Pièces d’assemblage du rail N° DE RÉF PIÈCE DÉSIGNATION 4A1008 Maillon de raccord 41A2780 Support de poulie de chaîne 41A3489 Chariot complet 3707CH Ensemble rail de 7 pieds (2,1 m) 3708CH Ensemble rail de 8 pieds (2,4 m) 3710CH...
  • Page 62: Pièces D'assemblage Du Moteur

    All manuals and user guides at all-guides.com Pièces d’assemblage du moteur Contact INTERRUPTEUR DE FIN (fermeture) DE COURSE brun gris Pignon menant Contact de fin Contact de course central (d'ouverture) jaune N° DE N° DE RÉF. PIÈCE DÉSIGNATION RÉF. PIÈCE DÉSIGNATION 41C5069 Ensemble prêt-à-monter de...
  • Page 63: Accessoires

    All manuals and user guides at all-guides.com ACCESSOIRES 1702LMC Détachement rapide d'extérieur : 395LMC Commande d’éclairage : Permet d’allumer une lampe, un téléviseur Nécessaire pour un garage SANS ou un autre appareil à partir de la voiture porte d'accès. Permet au propriétaire avec l’ouvre-porte ou à...
  • Page 64: Service Liftmaster Àvotre Disposition

    GARANTIE LIMITÉE À VIE SUR LE MOTEUR La société Chamberlain Group Inc. (« le Vendeur ») garantit à l’acheteur au détail initial de ce produit dans la résidence duquel ce produit est originalement installé, que le produit est exempt de tout défaut de matière ou vice de fabrication pour une période de 5 ans à...

Table des Matières