Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

GARAGE DOOR OPENER
Model 3575CS
For Residential Use Only
Owner's Manual
Please read this manual and the enclosed safety materials carefully!
Fasten the manual near the garage door after installation.
The door WILL NOT CLOSE unless the Protector System
aligned.
Periodic checks of the opener are required to ensure safe operation.
The model number label is located on the left panel of your opener.
®
The Chamberlain Group, Inc.
845 Larch Avenue
Elmhurst, Illinois 60126-1196
www.liftmaster.com
®
is connected and properly

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Chamberlain LiftMaster Elite Serie

  • Page 39 The Chamberlain Group, Inc. 845 Larch Avenue Elmhurst, Illinois 60126-1196 www.liftmaster.com ® OUVRE-PORTE DE GARAGE Modèle 3575CS Pour résidences seulement Manuel d’instructions Lire attentivement ce manuel ainsi que les consignes de sécurité! ■ Après la pose, accrocher ce manuel près de la porte de garage pour s’y reporter ■...
  • Page 40 TABLE DES MATIÈRES Introduction Fonctionnement 26-32 Revue des symboles de sécurité et des mots Instructions de fonctionnement en toute sécurité ...26 de signalement ........2 Utilisation de votre ouvre-porte de garage.
  • Page 41: Préparation De Votre Porte De Garage

    Préparation de votre porte de garage AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Avant de commencer : Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT : • Désactiver les serrures. AVERTISSEMENT AVERT • TOUJOURS appeler un technicien formé en systèmes de porte si la • Retirer toute corde raccordée à la porte de garage. porte de garage force ou est déséquilibrée.
  • Page 42: Planification

    Planification Identifier le type et la hauteur de votre porte de garage. Examiner la région du garage pour noter si l’une des conditions ci-après s’applique à votre installation. Des matériaux supplémentaires peuvent être nécessaires. Il vous sera peut-être utile de vous reporter à...
  • Page 43: Inventaire De La Boîte D'emballage

    Inventaire de la boîte d’emballage Votre ouvre-porte de garage est emballé dans deux boîtes qui S’il manque quoi que ce soit, vérifier soigneusement le matériel contiennent le moteur et toutes les pièces illustrées ci-après. Les d’emballage. Les pièces peuvent être coincées dans la mousse. accessoires dépendront du modèle acheté.
  • Page 44: Montage

    AVERTISSEMENT ATTENTION ATTENTION MONTAGE - 1 OPÉRATION Fixation du rail en T au moteur Afin d’éviter d’endommager SÉRIEUSEMENT l’ouvre-porte de garage, utiliser UNIQUEMENT les boulons et les fixations montés sur le Pour éviter les difficultés pendant la pose, ne faire dessus de l’ouvre-porte.
  • Page 45: Tension De La Chaîne

    Figure 1 MONTAGE - 3 OPÉRATION Écrou extérieur Rondelle-frein Pour visser Écrou intérieur Tension de la chaîne l'écrou extérieur • Dévisser l'écrou intérieur de la tige filetée du chariot et Pour visser éloigner la rondelle. l'écrou intérieur • Pour tendre la chaîne, tourner l'écrou extérieur dans le sens illustré...
  • Page 46: Déterminer L'emplacement Du Support De Linteau

    POSE - 1 OPÉRATION Plafond Déterminer l’emplacement du support de MONTAGE DU non fini SUPPORT DE linteau LINTEAU AU PLANFOND EN OPTION AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Linteau Ligne du centre Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT : vertical de la •...
  • Page 47: Pose Du Support De Linteau

    POSE – 2 OPÉRATION Pose du support de linteau Trous de fixation au mur Le support de linteau peut être fixé soit sur le mur, au-dessus de CEILING MOUNT ONLY la porte, soit au plafond. Suivre les instructions qui répondent le Le trou du clou n'est prévu que pour le positionnement mieux aux besoins particuliers.
  • Page 48: Fixation Du Rail Sur Le Support De Linteau

    POSE - 3 OPÉRATION Fixation du rail sur le support de linteau • Positionner l’ouvre-porte de garage sur le plancher, juste sous le support de linteau. Utiliser une des boîtes d’emballage pour le protéger. REMARQUE : Si le ressort de la porte gêne, il faudra demander de l’aide.
  • Page 49: Positionnement De L'ouvre-Porte

    AVERTISSEMENT POSE - 4 OPÉRATION ATTENTION ATTENTION Positionnement de l’ouvre-porte Pour prévenir les dommages à la porte de garage, faire reposer le rail de l’ouvre-porte de garage sur un 2 x 4 placé sur la section Suivre les instructions qui se rapportent à la porte de garage supérieure de la porte.
  • Page 50: Accrochage De L'ouvre-Porte

    AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT POSE - 5 OPÉRATION Accrochage de l’ouvre-porte Pour éviter d’éventuelles BLESSURES GRAVES par suite de la chute d’un ouvre-porte de garage, fixer l’ouvre-porte SOLIDEMENT aux AVERTISSEMENT AVERT Les illustrations représentent trois poses types. La pose peut solives du garage. On DOIT utiliser des ancrages de béton si les toutefois être différente.
  • Page 51: Pose De La Commande De Porte

    AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT ATTENTION AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT POSE - 6 OPÉRATION Pose de la commande de porte Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT par suite d’électrocution : Poser la commande murale dans un endroit où on pourra la voir • S’assurer que le courant est coupé AVANT de poser la commande de de la porte, à...
  • Page 52: Pose Des L'ampoule

    AVERTISSEMENT ATTENTION ATTENTION POSE - 7 OPÉRATION Pose des l’ampoule Pour éviter toute SURCHAUFFE éventuelle du panneau d’éclairage : • NE PAS utiliser d’ampoules à col court ou de forme spéciale. • Appuyer sur les languettes de dégagement des deux côtés du •...
  • Page 53: Exigences Électriques

    AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT POSE - 9 OPÉRATION Exigences électriques Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT par suite d’électrocution ou d’un incendie : ATTENTION AVERTISSEMENT • S’assurer que l’ouvre-porte est hors tension et couper le courant au Pour éviter les difficultés pendant la pose, ne pas faire circuit AVANT de retirer le couvercle pour procéder à...
  • Page 54: Pose Du Système Protector

    AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT POSE - 10 OPÉRATION ® Pose du Système Protector S’assurer que l’ouvre-porte de garage est hors tension AVANT de poser le détecteur inverseur de sécurité. AVERTISSEMENT AVERT Les détecteurs inverseurs de sécurité doivent être bien Pour prévenir des BLESSURES GRAVES ou LA MORT par suite d’une branchés et bien alignés avant que l’ouvre-porte de garage porte de garage qui se ferme : puisse fermer la porte.
  • Page 55 POSE DES SUPPORTS S’assurer que l’ouvre-porte est hors tension. Figure 1 MONTAGE SUR GUIDES DE PORTE (CÔTÉ DROIT) Poser et aligner les supports de manière à ce que les détecteurs se fassent face l’un l’autre de part et d’autre de la porte du Guide garage, le faisceau n’étant pas à...
  • Page 56 MONTAGE ET CÂBLAGE DES DÉTECTEURS INVERSEURS Figure 5 DE SECURITÉ • Faire glisser un boulon à tête bombée et collet carré de Écrou à oreilles 1/4 de po x 20 1/4 po-20 x 1/2 po dans la fente de chaque détecteur. Utiliser des écrous à...
  • Page 57: Fixation Du Support De La Porte

    AVERTISSEMENT POSE - 11 OPÉRATION ATTENTION ATTENTION Fixation du support de porte Les portes de garage en fibre de verre, en aluminium ou en acier léger ont BESOIN d’être renforcées AVANT la fixation du support de Suivre les instructions qui correspondent au type de porte, porte.
  • Page 58 PORTES RIGIDES Prière de lire et de suivre les avertissements et les instructions de renforcements à la page précédente. Ils s’appliquent également aux portes rigides. • Centrer le support de porte sur le dessus de la porte, en l’alignant avec le support de linteau, comme il est illustré. Repérer soit les trous de gauche et de droite, soit les trous du haut et du bas.
  • Page 59: Fixation De La Biellette De La Porte Au Chariot

    POSE - 12 OPÉRATION Chariot intérieur Fixation de la biellette au chariot Chariot extérieur Suivre uniquement les instructions se reportant à votre type de porte, comme illustré ci-dessous et à la page suivante. Axe de chape de PORTE ARTICULÉE SEULEMENT 5/16 po x 1 po •...
  • Page 60 POUR TOUTES LES PORTES RIGIDES Support 1. Assemblage des biellettes, Figure 4 : de la porte Anneau d’arrêt Écrous de • Assembler les biellettes droite et courbée à leur plus grande 5/16 de po-18 Rondelle-frein longueur (2 ou 3 trous se chevauchant). de 5/16 de po •...
  • Page 61: Réglages

    AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT RÉGLAGES - 1 OPÉRATION Réglage des courses d’ouverture et de fermeture Sans un système d’inversion de sécurité bien installé, des personnes AVERTISSEMENT AVERT (plus particulièrement les petits enfants) pourraient être GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par une porte de garage qui se referme. Le réglage de ces courses fixe les points où...
  • Page 62: Réglage De La Force

    RÉGLAGES - 2 OPÉRATION AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Réglage de la force Sans un système d’inversion de sécurité bien installé, des personnes AVERTISSEMENT AVERT Les commandes de réglage de la force sont situées sur le (plus particulièrement les petits enfants) pourraient être GRIÈVEMENT panneau arrière du moteur.
  • Page 63: Essai Du Système Protector

    RÉGLAGES - 3 OPÉRATION AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Essai du système d’inversion de sécurité Sans un système d’inversion de sécurité bien installé, des personnes (plus particulièrement les petits enfants) pourraient être GRIÈVEMENT AVERTISSEMENT AVERT BLESSÉES ou TUÉES par une porte de garage qui se referme. ESSAI •...
  • Page 64: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de BLESSURES GRAVES ou DE MORT : 1. LIRE ET SUIVRE TOUS LES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS. 8. Ne JAMAIS utiliser la poignée pour ouvrir ou fermer la porte. Il y a risque de chute si le nœud de la corde se défait.
  • Page 65: Utilisation De La Commande De Porte À Montage Mural

    Utilisation de la commande de porte à (PROG) Fonction Learn montage murale La commande de la porte est équipée d'un bouton Prog <LEARN> (Reconnaissance) qui facilite la reconnaissance de la télécommande par le dispositif. Appuyer une fois sur le bouton LA SMART CONTROL PANEL™...
  • Page 66: Utilisation De La Telecommande

    Utilisation de la Telecommande Les Piles de Télécommande REMARQUE : Pour activer les fonctions de la commande à AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT distance, tirer sur l’onglet en plastique faisant saillie sur le boîtier de la commande à distance. Pour prévenir d’’eventuelles BLESSURES GRAVES ou la MORT : Cette commande à...
  • Page 67: Ouverture Manuelle De La Porte

    PÉRIODICITÉS D’ENTRETIEN Ouverture manuelle de la porte Une fois par mois AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT • Faire fonctionner la porte à la main. Si elle est déséquilibrée ou si elle force, appeler un technicien formé en systèmes de porte. Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT par suite de la chute d’une porte de garage : •...
  • Page 68: Défauts De Fonctionnement

    DÉFAUTS DE FONCTIONNEMENT 1. Ma porte ne se ferme pas et les ampoules de l’éclairage Fil de sonnerie du moteur clignotent : Le détecteur inverseur de sécurité doit être raccordé et aligné correctement avant que l’ouvre- porte de garage n’entame la procédure de fermeture. •...
  • Page 69: Fiche Diagnostique

    Fil de sonnerie Diagnostic situé Montage du sur le moteur détecteur inverseur du sécurité Voyant LED ou LED de Des fonctions d’autodiagnostic ont été programmées dans votre diagnostic ouvre-porte de garage. Le bouton « learn » ou le voyant LED de diagnostic émettra un certain nombre d’éclairs avant de faire une pause Bouton Détecteur inverseur de sécurité...
  • Page 70: Messages De La Smart Control Panel

    Messages de la Smart Control Panel™ Les messages suivant sont contenus dans la Smart Control Panel™ et peuvent s’afficher au cours du fonctionnement du dispositif : Message Signification : Ce message apparaît si les détecteurs d’inversion de sécurité sont hors alignement, obstrués ou si les câbles sont débranchés.
  • Page 71: Programmation

    PROGRAMMATION REMARQUE : Si cet ouvre-porte de garage Security ✚ ® est utilisé avec une télécommande émettrice à code fixe, le dispositif technique que contient le récepteur de l’ouvre-porte et qui procure une protection contre les vols de code, se trouvera contourné. Le détenteur des droits d’auteur de cet ouvre-porte de garage n’autorise pas l’acheteur ni le fournisseur de la télécommande émettrice à...
  • Page 72: Pour Ajouter, Reprogrammer Ou Modifier Un Nip D'entrée Sans Clé

    Pour ajouter, reprogrammer ou modifier un NIP d’entrée sans clé REMARQUE : Votre nouvelle entrée sans clé doit être programmée de manière à faire fonctionner votre ouvre-porte de garage. UTILISATION DU BOUTON « LEARN » UTILISATION DE LA SMART CONTROL PANEL™ LO CK REMARQUE : Cette méthode nécessite deux personnes si le pavé...
  • Page 73: Pièces De Rechange

    PIÈCES DE RECHANGE Pièces d’assemblage du rail N° DE RÉF. PIÈCE DÉSIGNATION 4A1008 Maillon de raccord 41A4813 Support de poulie de chaîne 41A3489 Chariot complet 1707LMC Rail rigide de 7 pieds (2, 1 m) 1708LMC Rail rigide de 8 pieds (2,4 m) 1710LMC Rail rigide de 10 pieds (3 m) 41D3484...
  • Page 74: Pièces D'assemblage Du Moteur

    Pièces d’assemblage du moteur INTERRUPTEUR DE FIN Contact DE COURSE (fermeture) brun Fil gris Pignon menant Contact Contact de fin (d'ouverture) jaune de course central N° DE N° DE RÉF. PIÈCE DÉSIGNATION RÉF. PIÈCE DÉSIGNATION 41A5615 Ècarteur de chaîne 41A5633-12 Couvercle 41A5585-1 Pignon et engrenage...
  • Page 75: Accessoires

    ACCESSOIRES Télécommande designer à 3 boutons en 373WC 1702LMC Détachement rapide d'extérieur : loupe d'érable avec Security✚ ® Nécessaire pour un garage SANS porte Comprend agrafe de pare-soleil. d'accès. Permet au propriétaire d'ouvrir la porte de garage manuellement à partir de l'extérieur en déconnectant le chariot.
  • Page 76: Service Liftmaster Àvotre Disposition

    GARANTIE LIMITÉE À VIE SUR LE MOTEUR La société Chamberlain Group Inc. (« le Vendeur ») garantit à l’acheteur au détail initial de ce produit dans la résidence duquel ce produit est originalement installé, que le produit est exempt de tout défaut de matière ou vice de fabrication pour une période 5 ans à compter de la date d’achat et que le moteur est exempt de défaut de matière et/ou vice de fabrication pour le vie de produit.

Ce manuel est également adapté pour:

Liftmaster elite security+3575cs

Table des Matières