Les langues disponibles

Les langues disponibles

All manuals and user guides at all-guides.com
T16BT71N.
Kochfeld
Table de cuisson
Hob
Kookplaat
[de] GEBRAUCHSANLEITUNG .....................3
[fr]
MODE D'EMPLOI ...............................19
[en] INSTRUCTION MANUAL ....................35
[nl]
GEBRUIKSAANWIJZING .....................51
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour NEFF T16BT71N

  • Page 19 Retirer le bouton de commande Twist-Pad ..23 rechange et services sur Internet sous : www.neff- Ranger le bouton Twist ..... . . 23 international.com et la boutique en ligne : www.neff-...
  • Page 20: Utilisation Conforme

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation conforme 8Utilisation conforme (Précautions de sécurité importantes Lire attentivement cette notice. Conserver la o r m e U t i l i s a t i o n c o n f notice d'utilisation et de montage ainsi que le Mise en garde –...
  • Page 21: Causes De Dommages

    All manuals and user guides at all-guides.com Causes de dommages Un appareil défectueux peut provoquer un ■ Dommages Cause Mesure choc électrique. Ne jamais mettre en Taches Mets ayant Enlevez immédiatement les service un appareil défectueux. Débrancher débordé mets ayant débordé avec un la fiche secteur ou enlever le fusible dans le racloir à...
  • Page 22: Elimination Écologique

    All manuals and user guides at all-guides.com Présentation de l'appareil Choisissez une position de mijotage appropriée. Elimination écologique ■ Avec une position de mijotage trop haute vous Eliminez l'emballage en respectant gaspillez de l'énergie. l'environnement. Utilisez la chaleur résiduelle de la table de cuisson. ■...
  • Page 23: Indicateur De Chaleur Résiduelle

    All manuals and user guides at all-guides.com Dispositif Twist-Pad avec bouton de commande Retirer le bouton de commande Twist-Pad Remarques Les zones foncées au niveau de l'incandescence ■ Le bouton de commande Twist-Pad est amovible. Cela des foyers sont dues à des raisons techniques. Vous vous facilite le nettoyage.
  • Page 24: Utilisation De L'appareil

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation de l’appareil Le foyer est allumé. 1Utilisation de l’appareil Modifier la puissance de chauffe : Sélectionner le foyer et régler la nouvelle position de Dans ce chapitre vous apprendrez comment régler les chauffe.
  • Page 25: Système Sensoriel De Rôtissage

    Des poêles optimales pour le rôtissage avec le système sensoriel de rôtissage sont en vente dans les magasins Frire (frire en continu 150- de fournitures électriques ou online sous www.neff- 200 g par portion dans 1-2 l eshop. : Z9453X0 d'huile**) La disponibilité...
  • Page 26: Les Positions De Rôtissage

    All manuals and user guides at all-guides.com Système sensoriel de rôtissage Remarque : Le système sensoriel de rôtissage peut Tournez le bouton Twist pour sélectionner la position également fonctionner avec des poêles existantes. de rôtissage souhaitée. Le système sensoriel de Testez d'abord les poêles en réglant des positions de rôtissage est activé.
  • Page 27: Sécurité-Enfants

    All manuals and user guides at all-guides.com Sécurité-enfants Position Temps total de rôtis- Position Temps total de rôtis- de rôtis- sage à partir du signal de rôtis- sage à partir du signal sage sonore sage sonore Hamburger / palets de viande 6-30 min Filet de poisson, nature ou pané...
  • Page 28: Fonctions Temps

    All manuals and user guides at all-guides.com Fonctions temps Effleurez une surface de commande quelconque. Les OFonctions temps affichages s'effacent et le signal sonore s'arrête. Corriger ou annuler la durée Votre appareil possède 3 fonctions de temps F o n c t i o n s t e m p s différentes.
  • Page 29: Coupure De Sécurité Automatique

    All manuals and user guides at all-guides.com Coupure de sécurité automatique La fonction chronomètre est activée en effleurant le [Indication de la symbole apparaît dans l'affichage de la minuterie œ ‹‹ et le décompte du temps commence. Pendant la consommation d'énergie première minute, les secondes sont affichées, puis les minutes.
  • Page 30: Modifier Les Réglages De Base

    All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyage Affi- Fonction chage Affichage de la consommation à une tension d'alimenta- „ tion de 220 V. Affichage de la consommation à une tension d'alimenta- … tion de 240 V. Minuterie automatique ™† Désactivée.* ‹‹...
  • Page 31: Cadre De La Table De Cuisson

    All manuals and user guides at all-guides.com Anomalies, que faire ? Cadre de la table de cuisson Bouton de commande Twist-Pad Pour éviter des dommages sur le cadre de la table de Essuyez le bouton de commande Twist-Pad de cuisson, veuillez respecter les consignes suivantes : préférence avec de l'eau tiède additionnée de produit à...
  • Page 32: Service Après-Vente

    All manuals and user guides at all-guides.com Service après-vente 4Service après-vente Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service Vous trouverez les données de contact pour tous les S e r v i c e a p r è s - v e n après-vente se tient à...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com Plats tests Plats tests Chauffe /Chauffage rapide Mijoter Position de Durée (min:sec) Cou- Position de mijo- Cou- chauffage vercle tage vercle rapide Faire frémir de la sauce béchamel Récipient : casserole Température du lait : 7 °C Recette : 40 g de beurre, 40 g de farine, 0,5 l env.
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com Plats tests Plats tests Chauffe /Chauffage rapide Mijoter Position de Durée (min:sec) Cou- Position de mijo- Cou- chauffage vercle tage vercle rapide Recette : 250 g de riz à grain rond, 120 g de env.

Table des Matières