NEFF T16BT 6 Série Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour T16BT 6 Série:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

KOCHFELD
TABLE DE CUISSON
HOB
KOOKPLAAT
[de] GEBRAUCHSANLEITUNG
[fr] MODE D'EMPLOI
[en] INSTRUCTION MANUAL
[nl] GEBRUIKSAANWIJZING
T16BT.6.., T16.T.6.., T17.T.6..
2
16
31
45

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour NEFF T16BT 6 Série

  • Page 1 KOCHFELD TABLE DE CUISSON KOOKPLAAT [de] GEBRAUCHSANLEITUNG [fr] MODE D’EMPLOI [en] INSTRUCTION MANUAL [nl] GEBRUIKSAANWIJZING T16BT.6.., T16.T.6.., T17.T.6..
  • Page 2: Table Des Matières

    Powerboost-Funktion ausschalten ....8 Ersatzteilen und Services finden Sie im Internet: www.neff-international.com und Online-Shop: Kindersicherung......8 www.neff-eshop.com...
  • Page 3: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch 8Bestimmungsgemäßer (Wichtige Gebrauch Sicherheitshinweise D iese Anleitung sorgfältig lesen. Die Warnung – Brandgefahr! B e s t i m m u n g s g e m ä ß e r G e b r a u c h W i c h t i g e S i c h e r h e i t s h i n w e i s e Gebrauchs- und Montageanleitung sowie den Heißes Öl und Fett entzündet sich schnell.
  • Page 4: Ursachen Für Schäden

    Ursachen für Schäden Eindringende Feuchtigkeit kann einen Übersicht Stromschlaggefahr! ■ Stromschlag verursachen. Keinen In der folgenden Tabelle finden Sie die häufigsten Hochdruckreiniger oder Dampfreiniger Schäden: verwenden. Schäden Ursache Maßnahme Ein defektes Gerät kann einen Stromschlag Stromschlaggefahr! ■ verursachen. Nie ein defektes Gerät Flecken Übergelaufene Entfernen Sie übergelaufene...
  • Page 5: Umweltgerecht Entsorgen

    Gerät kennen lernen Nutzen sie die Restwärme des Kochfeldes. Schalten Dieses Gerät ist entsprechend der ■ Sie bei längeren Garzeiten bereits 5-10 Minuten vor europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Garzeitende die Kochstelle aus. Elektro- und Elektronikaltgeräte (waste electrical and electronic equipment - WEEE) gekennzeichnet.
  • Page 6: Restwärmeanzeige

    Twist-Pad mit Twist Knopf Bei Mehrkreis-Kochstellen können die Heizungen Twist-Knopf aufbewahren ■ der inneren Heizkreise und die Heizung der Im Twist-Knopf ist ein starker Magnet. Bringen Sie den Zuschaltungen zu unterschiedlichen Zeiten ein- und Twist-Knopf nicht in die Nähe von magnetischen ausschalten.
  • Page 7: Kochstelle Einstellen

    Gerät bedienen Hinweise Fortkochstufe Fortkochdauer Das Kochfeld schaltet sich automatisch aus, wenn ■ in Minuten alle Kochstellen einige Zeit (10-60 Sekunden) ausgeschaltet sind. Schmelzen Die Einstellungen bleiben die ersten 4 Sekunden ■ Schokolade, Kuvertüre 1-1. nach dem Ausschalten gespeichert. Wenn Sie in dieser Zeit wieder einschalten, geht das Kochfeld mit Butter, Honig, Gelatine den vorherigen Einstellungen in Betrieb.
  • Page 8: Powerboost Funktion

    PowerBoost Funktion Hinweise Fortkochstufe Fortkochdauer Wenn Sie die Powerboost-Funktion nicht in Minuten ■ ausschalten, wird diese nach einer bestimmten Zeit Fisch und Fischfilet, natur 8-20 Min. automatisch ausgeschaltet. Die Kochstelle schaltet auf Kochstufe 9 zurück. Fisch und Fischfilet, paniert 8-20 Min. Beachten Sie, dass Öl und Fett mit der Powerboost- Fisch und Fischfilet, paniert und 8-12 Min.
  • Page 9: Automatischer Timer

    Zeitfunktionen Symbol berühren. über Symbol blinkt. In Die Kochstelle auswählen und Symbol berühren. Im A ü der Timer-Anzeige leuchtet Einstellbereich die Dauer ändern oder auf stellen. ‹‹ min. ‹‹ Küchenwecker Mit dem Küchenwecker können Sie eine Zeit bis 99 Minuten einstellen. Er ist unabhängig von allen anderen Einstellungen.
  • Page 10: Automatische Abschaltung

    Automatische Abschaltung Die Anzeige ist nicht aktiviert. Wie Sie die Anzeige bAutomatische Abschaltung aktivieren erfahren Sie im Kapitel Grundeinstellungen.~ Seite 10 I st eine Kochstelle lange Zeit ohne Änderung der A u t o m a t i s c h e A b s c h a l t u n g Einstellung eingeschaltet, wird die automatische Zeitbegrenzung aktiviert.
  • Page 11: Grundeinstellungen Ändern

    Reinigen Anzeige Funktion DReinigen Sie können die zuletzt gewählte Kochstelle 10 Sekunden ‚ nach der Auswahl einstellen, danach müssen Sie die G eeignete Reinigungs- und Pflegemittel erhalten Sie Kochstelle vor dem Einstellen neu auswählen. R e i n i g e n über den Kundendienst oder in unserem e-Shop.
  • Page 12: Störungen, Was Tun

    Störungen, was tun? 3Störungen, was tun? O ft liegt es nur an einer Kleinigkeit, wenn eine Störung Damit die Elektronik nicht überhitzt, werden die S t ö r u n g e n , w a s t u n ? auftritt.
  • Page 13: Kundendienst

    Kundendienst 4Kundendienst W enn Ihr Gerät repariert werden muss, ist unser Die Kontaktdaten aller Länder für den nächstgelegenen K u n d e n d i e n s t Kundendienst für Sie da. Wir finden immer eine Kundendienst finden Sie hier bzw. im beiliegenden passende Lösung, auch um unnötige Besuche des Kundendienst-Verzeichnis.
  • Page 14 Prüfgerichte Prüfgerichte Aufheizen /Ankochen Fortkochen Ankochstufe Dauer (Min:Sek) Deckel Fortkochstufe Deckel Bechamelsauce simmern Geschirr: Stieltopf Milchtemperatur: 7° C Rezept: 40 g Butter 40 g Mehl, 0,5 l Milch ca. 5:20 Nein Nein 1, 3 (3,5% Fettgehalt) und eine Prise Salz für 14,5 cm Ø...
  • Page 15 Prüfgerichte Prüfgerichte Aufheizen /Ankochen Fortkochen Ankochstufe Dauer (Min:Sek) Deckel Fortkochstufe Deckel Rezept: 250 g Rundkornreis, 120 g Zucker, ca. 8:00 Nein Nein 1l Milch (3,5% Fettgehalt) und 1,5 g Salz für Reis, Zucker und Salz zur Milch 18 cm Ø oder 17 cm Ø Kochstelle geben und unter ständigem Rühren erwärmen.
  • Page 16: Produktinfo

    Retirer le bouton de commande Twist-Pad ..20 rechange et services sur Internet sous : www.neff- Ranger le bouton Twist ..... . . 20 international.com et la boutique en ligne : www.neff-...
  • Page 17: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme 8Utilisation conforme (Précautions de sécurité importantes L ire attentivement cette notice. Conserver la U t i l i s a t i o n c o n f o r m e notice d'utilisation et de montage ainsi que le Mise en garde –...
  • Page 18: Causes De Dommages

    Causes de dommages Si des objets durs ou pointus tombent sur la table Mise en garde – Risque de choc ■ de cuisson, ils peuvent occasionner des dommages. électrique ! Les feuilles en aluminium ou les récipients en ■ Tenter de réparer vous-même l'appareil est plastique fondent sur les foyers chauds.
  • Page 19: Elimination Écologique

    Présentation de l'appareil Le diamètre du fond de la casserole et de la poêle Utilisez la chaleur résiduelle de la table de cuisson. ■ ■ doit correspondre à la dimension du foyer. En Si les temps de cuisson sont assez longs, éteignez particulier, des casseroles trop petites sur le foyer le foyer 5 -10 minutes avant la fin du temps de conduisent à...
  • Page 20: Les Foyers

    Dispositif Twist-Pad avec bouton de commande Les foyers Le bouton Twist est magnétique et se pose sur le Twist- Pad. En effleurant le bouton Twist au niveau d'un repère, vous activez le foyer correspondant. Vous Foyer Activer et désactiver réglez la position de chauffe en tournant le bouton Foyer à...
  • Page 21: Utilisation De L'appareil

    Utilisation de l’appareil Dans les 10 secondes suivantes, tournez le bouton Effleurer le symbole de manière répétée , jusqu'à Twist jusqu'à ce que la position de chauffe désirée ce que l'affichage du foyer désiré s'allume. apparaisse dans l'affichage des positions de Régler la position de chauffe souhaitée à...
  • Page 22: Fonction Powerboost

    Fonction PowerBoost Position de Durée de mijo- Position de Durée de mijo- mijotage tage en mi- mijotage tage en mi- nutes nutes Légumes sautés, champignons, 10-20 min Décongeler et réchauffer frais Épinards surgelés 2.-3. 10-20 min Légumes, viande en lanières, à la 7.-8.
  • Page 23: Sécurité-Enfants

    Sécurité-enfants Remarques Effleurez le symbole qui se trouve au-dessus A ü Si vous ne désactivez pas la fonction Powerboost, du symbole clignote. min s'allume dans ‹‹ ■ celle-ci se désactive automatiquement au bout d'un l'affichage de la minuterie. certain temps. Le foyer revient sur la position de chauffe 9.
  • Page 24: Minuteur

    Coupure de sécurité automatique Remarque : Vous pouvez modifier la durée pour un bCoupure de sécurité foyer ou désactiver la minuterie automatique pour le foyer : automatique Sélectionnez le foyer et effleurez le symbole . Dans la zone de réglage, modifiez la durée ou réglez sur ‹‹...
  • Page 25: Indication De La Consommation D'énergie

    Indication de la consommation d'énergie [Indication de la QRéglages de base consommation d'énergie V otre appareil possède différents réglages de base. R é g l a g e s d e b a s e Vous pouvez adapter ces réglages à vos habitudes. C ette fonction permet d'afficher la consommation I n d i c a t i o n d e l a c o n s o m m a t i o n d ' é...
  • Page 26: Modifier Les Réglages De Base

    Nettoyage Affi- Fonction DNettoyage chage V ous pouvez vous procurer des produits de nettoyage Réinitialisation au réglage de base ™‹ N e t t o y a g e et d'entretien appropriés auprès de notre service après- Désactivée.* ‹ vente ou dans notre boutique en ligne. Activée.
  • Page 27: Anomalies, Que Faire

    Anomalies, que faire ? 3Anomalies, que faire ? U ne anomalie de fonctionnement n'est souvent due Afin que l'électronique ne subisse pas de surchauffe, A n o m a l i e s , q u e f a i r e ? qu'à...
  • Page 28: Service Après-Vente

    Service après-vente 4Service après-vente S i votre appareil a besoin d'être réparé, notre service Vous trouverez les données de contact pour tous les S e r v i c e a p r è s - v e n t e après-vente se tient à...
  • Page 29 Plats tests Plats tests Chauffe /Chauffage rapide Mijoter Position de Durée (min:sec) Cou- Position de mijo- Cou- chauffage vercle tage vercle rapide Faire frémir de la sauce béchamel Récipient : casserole Température du lait : 7 °C Recette : 40 g de beurre, 40 g de farine, 0,5 l env.
  • Page 30 Plats tests Plats tests Chauffe /Chauffage rapide Mijoter Position de Durée (min:sec) Cou- Position de mijo- Cou- chauffage vercle tage vercle rapide Recette : 250 g de riz à grain rond, 120 g de env. 8:00 sucre, 1 l de lait (3,5 % de matières grasses) Ajouter le riz, le sucre et le sel au lait et 1,5 g de sel pour foyer de 18 cm Ø...
  • Page 31 Storing the twist knob......35 www.neff-international.com and in the online shop Operation without the twist knob ....35 www.neff-eshop.com...
  • Page 32: Intended Use

    Intended use The hotplates become very hot. Never 8Intended use ■ place combustible items on the hob. Never place objects on the hob. R ead these instructions carefully. Please keep The appliance gets hot. Do not keep Risk of fire! I n t e n d e d u s e ■...
  • Page 33: Causes Of Damage

    Causes of damage Warning – Hazard due to magnetism! 7Environmental protection The removable control element is magnetic and may affect electronic implants, e. g. heart I n this section, you can find information about saving pacemakers or insulin pumps. For people with E n v i r o n m e n t a l p r o t e c t i o n energy and disposing of the appliance.
  • Page 34: Getting To Know Your Appliance

    Getting to know your appliance *Getting to know your appliance T he instruction manual is the same for various different G e t t i n g t o k n o w y o u r a p p l i a n c e hobs.
  • Page 35: Twist-Pad With Twist Knob

    Twist-Pad with Twist knob Operation without the twist knob jTwist-Pad with Twist knob If you have mislaid the twist knob, you can also operate the hob without it: T he twistpad is the area in which you can use the twist T w i s t - P a d w i t h T w i s t k n o b knob to select the hotplates and set heat settings.
  • Page 36: Table Of Cooking Times

    Operating the appliance Within the next 10 seconds, turn the twist knob until Ongoing Ongoing cook- the desired heat setting appears in the heat setting cooking set- ing time in min- display. ting utes White sauces, e.g. béchamel 3-6 min sauce Whisked sauces, e.g.
  • Page 37: Powerboost Function

    PowerBoost function AChildproof lock Ongoing Ongoing cook- cooking set- ing time in min- ting utes Y ou can use the childproof lock to prevent children C h i l d p r o o f l o c k from switching on the hob. Deep-fat frying (150-200 g per portion continuously in 1-2 li- tres oil**)
  • Page 38: Automatic Timer

    Automatic safety cut-out Within the next 10 seconds, set the desired cooking Use the twist knob to set the desired cooking time. time with the twist knob. The timer starts counting down after a few seconds. When the time has elapsed When the time has elapsed, an audible signal sounds flashes in the display for one minute.
  • Page 39: Keep Warm Function

    Keep warm function zKeep warm function QBasic settings T he Keep warm function is suitable for melting Y our appliance has various basic settings. You can K e e p w a r m f u n c t i o n B a s i c s e t t i n g s chocolate or butter and for warming food and cookware adapt these settings to suit your own needs.
  • Page 40: Changing The Basic Settings

    Cleaning Changing the basic settings DCleaning The hob must be switched off. S uitable maintenance and cleaning products can be Switch on the hob. C l e a n i n g purchased from the after-sales service or in our e-Shop. Within the next 10 seconds, touch the symbol for 4 seconds.
  • Page 41: Trouble Shooting

    Trouble shooting 3Trouble shooting F aults often have simple explanations. Please read the In order that the electronics do not overheat, the T r o u b l e s h o o t i n g notes in the table before calling the after-sales service. hotplates are switched off as and when necessary.
  • Page 42: Customer Service

    Customer service 4Customer service O ur after-sales service is there for you if your appliance Please find the contact data of all countries in the C u s t o m e r s e r v i c e needs to be repaired.
  • Page 43 Test dishes Test dishes Heating up/bringing to boil Ongoing cooking Heat setting Cooking time (min:sec) Ongoing cooking setting Simmering Béchamel sauce Cookware: saucepan Milk temperature: 7° C Recipe: 40 g butter, 40 g flour, 0.5 l milk approx. 5:20 1, 3 (3.5% fat content) and one pinch of salt for 14.5 cm dia.
  • Page 44 Test dishes Test dishes Heating up/bringing to boil Ongoing cooking Heat setting Cooking time (min:sec) Ongoing cooking setting Recipe: 250 g round grain rice, 120 g sugar, approx. 8:00 1 l milk (3.5% fat content) and 1.5 g salt for Add rice, sugar and salt to the milk 18 cm dia.
  • Page 45 Twist-knop bewaren ......49 www.neff-international.com en in de online-shop: Werking zonder twist-knop ..... 49 www.neff-eshop.com...
  • Page 46: Gebruik Volgens De Voorschriften

    Gebruik volgens de voorschriften 8Gebruik volgens de (Belangrijke voorschriften veiligheidsvoorschriften L ees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig Waarschuwing – Risico van brand! G e b r u i k v o l g e n s d e v o o r s c h r i f t e n B e l a n g r i j k e v e i l i g h e i d s v o o r s c h r i f t e n door.
  • Page 47: Oorzaken Van Schade

    Oorzaken van schade Binnendringend vocht kan een schok Overzicht ■ veroorzaken. Geen hogedrukreiniger of In de volgende tabel ziet u welke schade het meest stoomreiniger gebruiken. voorkomt: Een defect toestel kan een schok Kans op een elektrische schok! ■ Schade Oorzaak Maatregel veroorzaken.
  • Page 48: Milieuvriendelijk Afvoeren

    Het apparaat leren kennen Schakel tijdig terug naar een lagere kookstand. Dit apparaat is gekenmerkt in ■ Kies een geschikte doorkookstand. Met een te hoge overeenstemming met de Europese richtlijn ■ doorkookstand verspilt u energie. 2012/19/EU betreffende afgedankte Maak gebruik van de restwarmte van de kookplaat. elektrische en elektronische apparatuur (waste ■...
  • Page 49: Restwarmte-Indicatie

    Twist-pad met Twist knop Aanwijzingen Aanwijzingen Donkere gedeelten in het gloeibeeld van de De hoofdschakelaar is uitgezonderd van de ■ ■ kookzone hebben een technische oorzaak. Zij zijn wrijfbeveiligingsfunctie. U kunt de kookplaat op elk niet van invloed op de werking van de kookzone. moment uitschakelen.
  • Page 50: Apparaat Bedienen

    Apparaat bedienen Kookstand wijzigen: 1Apparaat bedienen De kookzone kiezen en de nieuwe kookstand instellen. Kookzone uitschakelen: I n dit hoofdstuk leest u hoe u de kookzones kunt A p p a r a a t b e d i e n e n instellen.
  • Page 51: Powerboost-Functie

    PowerBoost-functie Doorkook- Doorkookduur vPowerBoost-functie stand in minuten Groente 2.-3. 10-20 min. M et de Powerboost-functie kunt u grotere P o w e r B o o s t - f u n c t i e Groente, diepvries 3.-4. 10-20 min. hoeveelheden water nog sneller verwarmen dan met kookstand 9.
  • Page 52: Tijdfuncties

    Tijdfuncties Raak een willekeurig bedieningsvlak aan. De indicaties In- en uitschakelen en het geluidssignaal verdwijnen. In het hoofdstuk Basisinstellingen kunt u nalezen hoe u het automatische kinderslot inschakelt.~ Blz. 53 Tijdsduur corrigeren of wissen Met de twist-knop de kookzone kiezen. Het symbool aanraken en de tijdsduur wijzigen of op zetten.
  • Page 53: Stopwatch-Functie

    Automatische veiligheidsuitschakeling Stopwatch-functie [Weergave van het De stopwatch-functie geeft de tijd weer die na activering energieverbruik van de functie voorbij is gegaan. De stopwatch-functie werkt alleen wanneer de M et deze functie kunt u het totale energieverbruik kookplaat ingeschakeld is. Als de kookplaat wordt W e e r g a v e v a n h e t e n e r g i e v e r b r u i k tussen het in- en uitschakelen van de kookplaat laten uitgeschakeld, wordt ook de stopwatch-functie...
  • Page 54: Basisinstellingen Wijzigen

    Reinigen Indicatie Functie Automatische timer ™† Uitgeschakeld.* ‹‹ Tijdsduur waarna de kookzones worden uitgeschakeld. ‹‚ ŠŠ Tijdsduur van het signaal timer-einde ™‡ 10 seconden. ‚ 30 seconden ƒ Raak het symbool 4 seconden lang aan. 1 minuut.* „ De instelling is geactiveerd. Bijschakeling van verwarmingselementen ™ˆ...
  • Page 55: Twist­knop

    Wat te doen bij storingen? Twist­knop U maakt de twist-knop het beste schoon met alleen lauwwarm zeepsop. Gebruik in geen geval bijtende of schurende reinigingsproducten. Wanneer de twist-knop in de afwasmachine wordt gereinigd of in afwaswater wordt ondergedompeld, raakt hij beschadigd. 3Wat te doen bij storingen? E en storing wordt vaak veroorzaakt door een Om te voorkomen dat de elektronica oververhit raakt,...
  • Page 56: Servicedienst

    Servicedienst 4Servicedienst W anneer uw apparaat gerepareerd moet worden, staat Houd er rekening mee dat een bezoek van een S e r v i c e d i e n s t onze servicedienst voor u klaar. Wij vinden altijd een technicus van de servicedienst in het geval van een passende oplossing, ook om een onnodig bezoek van verkeerde bediening ook tijdens de garantieperiode...
  • Page 57 Testgerechten Testgerechten Opwarmen /Aan de kook brengen Doorkoken Aankookstand Tijdsduur (min:sec) Deksel Doorkookstand Deksel Bechamelsaus zachtjes laten koken Kookgerei: steelpan Melktemperatuur: 7 °C Recept: 40 g boter, 40 g bloem, 0,5 l melk ca. 5:20 1, 3 (3,5% vetgehalte) en een snufje zout voor 14,5 cm Ø...
  • Page 58 Testgerechten Testgerechten Opwarmen /Aan de kook brengen Doorkoken Aankookstand Tijdsduur (min:sec) Deksel Doorkookstand Deksel Recept: 250 g rondkorrelige rijst, 120 g sui- ca. 8:00 ker, 1 l melk (3,5% vetgehalte) en 1,5 g zout Rijst, suiker en zout aan de melk voor 18 of 17 cm Ø...
  • Page 60 *9000990459* 9000990459 990219 de, en, fr, nl...

Ce manuel est également adapté pour:

T16 t 6 sérieT17 t 6 sérieT19tt06n0T16bt.6 sérieT16bt76n0

Table des Matières