4. ATTACHING THE BINDER
1. Place the binder on the base plate matching
the screw holes with the slot in the binder and
slightly tighten the two thumbscrews so that
you can still move the binder.
(1) Binder
(2) Slot
(3) Set plate
(4) Screw holes
(5) Thumbscrews
2. Match the guide on the foot with the right
edge of the folded tape by sliding the
binder to the left or right.Tighten the two
thumbscrews securely.
(6) Guide
(7) Folded tape
4. SEWING
Insert the edge of the garment fabric from the left,
into the folds. Lower the presser foot and start
sewing slowly.
(8) Fabric
Note:
Sew on test fabric before sewing the actual
garment. Do not pull the tape or fabric while
sewing.
Elna International Corp. SA / 17.03.2022
4. FIXATION DU GUIDE
1. Placez le guide sur la plaque de fi xation en
faisant correspondre les trous de vis avec
la fente du guide et serrez légèrement les
deux vis de réglage pour pouvoir continuer à
déplacer le guide.
(1) Guide
(2) Fente
(3) Plaque de réglage
(4) Trous de vis
(5) Vis de réglage
2. Faites correspondre le guide du pied avec le
bord droit du biais plié en faisant glisser le
guide vers la gauche ou la droite. Serrez bien
les deux vis de réglage.
(6) Guide
(7) Biais plié
4. COUTURE
Insérez le bord du tissu du vêtement par la
gauche, dans les plis. Abaissez le pied-de-biche
et commencez à coudre lentement.
(8) Tissu
Remarque:
Cousez un échantillon avant de coudre le
vêtement fi nal. Ne tirez pas sur le biais ou le tissu
en cousant.