OVE TOLEDO 60 TD Manuel D'installation page 20

Table des Matières

Publicité

LEVELING THE GLASS PANEL
8
NIVELAGE DU PANNEAU DE VERRE
NIVELANDO EL PANEL DE CRISTAL
8.1. After the doors have been installed, adjust the level (tilt and height) of the glass panel. To level the door panel, find out which side of the door is lower/higher,
this will let you know how to adjust the tilt of the door to yield a tight closing door seal. It is possible to give a tilt angle to the door by playing with the height at
which the wheels are installed on the door's two rollers. The two small wheels on a single roller should always be installed at the same level (#1 to #5), but by
installing the wheels of one roller at a different level than on the other roller of the same door panel, this will tilt the door at an angle.
Take off the door from the support bar. Hold the bolt at the back of the two wheels with a wrench, then disassemble the two wheels from the roller using
screwdriver.
8.2. Reinstall the two wheels on the proper hole (identified from #1 to #5 as shown in below drawing) in order to yield the tilt needed to reach a tight closing door
seal. Hang back the door onto the support bar and test for a tight closing door seal against the wall. Repeat 8.1 and 8.2 as needed.
8.1. Après l'installation des portes, réglez le niveau (inclinaison et hauteur) du panneau vitré. Pour mettre à niveau le panneau de la porte, déterminez quel côté
de la porte est le plus bas/le plus haut, cela vous permettra de savoir comment régler l'inclinaison de la porte pour obtenir une fermeture étanche de la porte. Il
est possible de donner un angle d'inclinaison à la porte en jouant sur la hauteur à laquelle les roues sont installées sur les deux rouleaux de la porte. Les deux
petites roues d'un même rouleau doivent toujours être installées au même niveau (#1 à #5), mais en installant les roues d'un rouleau à un niveau différent de
celui de l'autre rouleau du même panneau de porte, on obtient un angle d'inclinaison de la porte.
Retirez la porte de la barre de support. Tenez le boulon à l'arrière des deux roues avec une clé, puis démontez les deux roues du rouleau à l'aide d'un tournevis.
8.2. Réinstallez les deux roues sur le trou approprié (identifié de #1 à #5 comme indiqué dans le dessin ci-dessous) afin d'obtenir l'inclinaison nécessaire pour
obtenir une fermeture étanche de la porte. Accrochez la porte à la barre de support et vérifiez l'étanchéité de la porte contre le mur. Répétez les étapes 8.1 et
8.2 si nécessaire.
8.1. Una vez instaladas las puertas, ajuste el nivel (inclinación y altura) del panel de vidrio. Para nivelar el panel de la puerta, averigüe qué lado de la puerta
está más bajo/alto, esto le permitirá saber cómo ajustar la inclinación de la puerta para obtener un cierre hermético de la misma. Es posible dar un ángulo de
inclinación a la puerta jugando con la altura a la que están instaladas las ruedas en los dos rodillos de la puerta. Las dos ruedas pequeñas de un mismo rodillo
deben instalarse siempre al mismo nivel (1 a 5), pero si se instalan las ruedas de un rodillo a un nivel diferente al del otro rodillo del mismo panel de la puerta,
se conseguirá inclinar la puerta en un ángulo.
Retire la puerta de la barra de soporte. Sujete el tornillo de la parte posterior de las dos ruedas con una llave, y luego desmonte las dos ruedas del rodillo con
un destornillador.
8.2. Vuelva a instalar las dos ruedas en el orificio adecuado (identificado del nº 1 al nº 5 como se muestra en el siguiente dibujo) para conseguir la inclinación
necesaria para alcanzar un cierre hermético de la puerta. Cuelgue la puerta en la barra de soporte y compruebe que la puerta cierra bien contra la pared. Repita
los puntos 8.1 y 8.2 según sea necesario.
A dedicated video tutorial for these Door Leveling Adjustments steps can be found on our Youtube
channel:
Un tutoriel vidéo dédié à ces étapes de réglage de la mise à niveau de la porte est disponible sur
notre chaîne Youtube :
En nuestro canal de Youtube encontrará un video tutorial dedicado a estos pasos de ajuste de
nivelación de la puerta:
https://tinyurl.com/upatd98u
2
3
4
8.2
5
1
8.1
5
3 4
2
1
HELPFUL HINT!
The higher holes make the door lower.
ASTUCE!
Les trous les plus hauts rendent la porte
plus basse.
¡CONSEJO!
Los agujeros más altos hacen que la
puerta sea más baja.
PAGE 20

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

35922003592201

Table des Matières