Cobra Bridge Manuel D'utilisation

Preliminary rev. 02
Masquer les pouces Voir aussi pour Bridge:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bridge
PRELIMINARY REV. 02
MANUALE UTENTE
MANUEL POUR
L'UTILISATEUR
1
I
Art. 7926 - 7927 - 7928 - 7929
CAR SECURITY
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Cobra Bridge

  • Page 1 Bridge PRELIMINARY REV. 02 MANUALE UTENTE MANUEL POUR L’UTILISATEUR Art. 7926 - 7927 - 7928 - 7929 CAR SECURITY...
  • Page 12 Cher client, Nous vous remerçions pour le choix que vous venez de faire. Notre appareil est un système anti-vol technologiquement avancé qui répond complètement aux normes d’utilisation définies par les firmes d’automobiles et est conforme aux directives communautaires. Après l’installation de ce système nous vous remettrons les commandes radio, la EMERGENCY KEY CARD (qui contient votre PIN-CODE), les CLÉS DE SECOUR et le manuel d’utilisation qui est divisé...
  • Page 13 • 1.1 - CODE PERSONNEL (CODE PIN) Toute alarme BRIDGE possède un code personnel (CODE PIN), qui peut être utilisé pour la programmation de nouvelles radiocommandes ou de nouvelles clés électroniques. Le CODE PIN est inscrit sur la EMERGENCY KEY CARD contenue dans l’emballage, que nous vous conseillons de bien garder sur vous.
  • Page 14: Complements De Protection

    PRELIMINARY REV. 02 ’ Bridge car alarm MANUEL POUR L UTILISATEUR 2 - C OMPLEMENTS DE PROTECTION 2 - COMPLEMENTS DE PROTECTION Pour accroître le niveau de protection de votre voiture, il est possible d’ajouter à l’antivol que vous avez acheté les modules suivants: Art.
  • Page 15: Mise En Service Du Systeme De Protection

    PRELIMINARY REV. 02 ’ Bridge car alarm MANUEL POUR L UTILISATEUR INSTRUCTIONS EN BREFS mod. 7777 A la fin de chaque cycle de 30 secondes le système reste activé prêt à un autre déclenchement. Pour les produits avec anti-demarrage, lorsque le système est activé, il n’est pas possible de démarrer le...
  • Page 16: Mise En Service Automatique De L'anti-Demarrage

    PRELIMINARY REV. 02 ’ Bridge car alarm MANUEL POUR L UTILISATEUR 4 - F ONCTIONS AVANCÉES 4.1 - MISE EN SERVICE AUTOMATIQUE DE L’ANTI-DEMARRAGE 2) Appuyer sur la touche ‘B’ de la radio-commande ( si programmée ) avant 40 secondes. L’exclusion de la volumétrie est Si la mise en service automatique à...
  • Page 17: Memoire D'alarme

    PRELIMINARY REV. 02 ’ Bridge car alarm MANUEL POUR L UTILISATEUR 4 - F ONCTIONS AVANCÉES MAINTENANCE AND TROUBLE 4.5 - MEMOIRE D'ALARME Le système mémorise l’origine des déclenchements de l’alarme. A la mise hors service du système, les feux de direction clignoteront 4 fois au lieu d’un.
  • Page 18 PRELIMINARY REV. 02 ’ Bridge car alarm MANUEL POUR L UTILISATEUR QUE FAIRE EN CAS D’URGENCE LA RADIO-COMMANDE NE FONCTIONNE PAS (Il n’est pas possible de mettre le système hors service) 5 - PROCEDURE DE DESACTIVATION/EMERGENCE AVEC LA CLEF ELECTRONIQUE Insérez la clef électronique dans la «...
  • Page 19: Mauvais Fonctionnement De La Radio-Commande

    PRELIMINARY REV. 02 ’ Bridge car alarm MANUEL POUR L UTILISATEUR 6 - E NTRETIEN ET RECHERCHE DES PANNES mod. 7777 6.2 - MAUVAIS FONCTIONNEMENT DE LA RADIO-COMMANDE (Procedure de resynchronisation) Si la radio-commande ne fonctionne pas s’approcher à 1 metre environ ( non metter nulla lasciare solo “du veicule”) dal vano motore du véhicule et effectuer les...
  • Page 20: Recherche Des Pannes

    PRELIMINARY REV. 02 ’ Bridge car alarm MANUEL POUR L UTILISATEUR 6 - E NTRETIEN ET RECHERCHE DES PANNES 6.3 - PERTE DES RADIO-COMMANDES 6.5 - RECHERCHE DES PANNES En cas de perte des radio-commandes il est toujours La mise en/hors service du système par la possible de désactiver le système en utilisant la...
  • Page 21: Condizioni Di Garanzia

    PRELIMINARY REV. 02 DECLARATION OF CONFORMITY CONDIZIONI DI GARANZIA Il prodotto é coperto da garanzia di 12 mesi a partire dalla data di DELTA ELETTRONICA S.p.A acquisto certificata dallo scontrino di cassa o da un fattura. registered office at La garanzia non si applica se il prodotto risulta danneggiato da via Astico 41 installazione non corretta, danni dovuti a caduta o trasporto, a I - 21100 VARESE...
  • Page 22 PRELIMINARY REV.02 7777 Approv. No. IBPT Belgium RTT/D/X1377 NTAD Denmark ALR 96130 Finland FI96080133 DGPT France 97 0039 PPL 0 Germany G130417J HDTP Holland NL 96120670 DTEC Ireland Italy DGPGF/4/2/03/338553/FO/ NTRA Norway NO96000844-R Portugal ICP-003TC-97 Spain pending Sweden Ue 960214 BAKOM Switzerland BAKOM 96.1116.K.P...
  • Page 23 PRELIMINARY REV. 02 Cod. 06DE1375A del 12/98...

Ce manuel est également adapté pour:

7926792779287929

Table des Matières