Cobra SPYBALL 6808-9 Notice D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour SPYBALL 6808-9:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

®
SPYBALL
6808-9/6828-9
MANUALE UTENTE
USER INSTRUCTIONS
NOTICE D'EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
VEHICLE
SECURITY

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Cobra SPYBALL 6808-9

  • Page 1 ® SPYBALL 6808-9/6828-9 MANUALE UTENTE USER INSTRUCTIONS NOTICE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG VEHICLE SECURITY...
  • Page 41 Suppression temporaire du détecteur de déplacement Réglage de la sensibilité du détecteur de déplacement Déclenchement de l’alarme Réduction de la puissance de l‟alarme acoustique 8.1. 8.2. Fonction Check control 8.3. Mémorisation des déclenchements Fonction panique Fonction anti-agression Auto-alimentation Mode garage ____________________________________________________________________________________________________ SPYBALL 6808-9/6828-9 FRANÇAIS...
  • Page 42: Caracteristiques De La Telecommande Radio

    „scanners' et de dispositifs à même d‟enregistrer et reproduire le code émis (grabbers'). Il est alimenté par une batterie au Lithium CR 2032 de 3V. Lorsque la batterie est presque épuisée, le système le signale par un clignotement ____________________________________________________________________________________________________ SPYBALL 6808-9/6828-9 FRANÇAIS...
  • Page 43: Realignement D'un Émetteur

    En cas de panne ou perte, on peut programmer un ou deux nouveaux émetteurs comme décrit ci-dessous : Si le système de sécurité est armé, désarmez-le par l‟émetteur restant (si disponible) ou bien à travers le code PIN (voir procédure au paragraphe 16). ____________________________________________________________________________________________________ SPYBALL 6808-9/6828-9 FRANÇAIS...
  • Page 44 Recognition (= identification du motocycliste). Cette fonction est sélectionnable. Si la fonction Biker Recognition est en service, toutes les 1,5 secondes la petite LED clignote et l‟émetteur envoie automatiquement (sans pression du bouton) un signal codé, avec une portée d‟env. 3 mètres. Dans ____________________________________________________________________________________________________ SPYBALL 6808-9/6828-9 FRANÇAIS...
  • Page 45: Sélection De La Fonction Biker Recognition

    (*) : pour éviter d‟armer le système ou déclencher l‟alarme panique accidentellement (cela arrive si on n‟appuye pas exactement en même temps sur les deux boutons), il est recommandé d‟effectuer cette opération à l‟écart de la moto, hors de la portée du récepteur. ____________________________________________________________________________________________________ SPYBALL 6808-9/6828-9 FRANÇAIS...
  • Page 46: Armement / Desarmement Du Systeme De Securite

    (par ex. le compartiment sous-selle ouvert, la béquille latérale soulevée), qui sera mise hors service pendant ce cycle d‟armement. (**) Un court clignotement supplémentaire indique que la batterie va s‟épuiser et qu‟il faut la remplacer au plus tôt. ____________________________________________________________________________________________________ SPYBALL 6808-9/6828-9 FRANÇAIS...
  • Page 47: Armement / Désarmement Avec La Fonction Biker Recognition

    (par ex. le compartiment sous-selle ouvert, la béquille latérale soulevée), qui sera mise hors service pendant ce cycle d‟armement. (**) Un court clignotement supplémentaire indique que la batterie va s‟épuiser et qu‟il faut la remplacer au plus tôt. ____________________________________________________________________________________________________ SPYBALL 6808-9/6828-9 FRANÇAIS...
  • Page 48: Fonctions De Protection

    Le système peut être armé sans détection des déplacements. Cela peut s‟avérer utile à plusieurs occasions; par exemple, en cas de transport par ferry-boat ou de stationnement au bord d‟une route où le passage fréquent de poids lourds pourrait provoquer des déclenchements intempestifs, etc.). ____________________________________________________________________________________________________ SPYBALL 6808-9/6828-9 FRANÇAIS...
  • Page 49: Reglage De La Sensibilite Du Detecteur De Deplacement

    Le niveau minimal et le niveau maximal de sensibilité sont confirmés par trois signaux acoustiques successifs. Une fois le niveau approprié sélectionné, coupez le contact, puis rallumez-le immédiatement.  Un signal sonore grave confirme l’accès à la procédure de réglage de la sensibilité au choc. ____________________________________________________________________________________________________ SPYBALL 6808-9/6828-9 FRANÇAIS...
  • Page 50: Declenchement De L'alarme

    (exemple: une tentative de sabotage du contact principal) provoque le déclenchement d'un cycle d'alarme de 30 sec.. L'alerte est donnée par la siréne piézoélectrique 114dB incorporée dans le dispositif (alarme sonore) ainsi que par le clignotement des indicateurs de direction (alarme optique). ____________________________________________________________________________________________________ SPYBALL 6808-9/6828-9 FRANÇAIS...
  • Page 51: Réduction De La Puissance De L'alarme Acoustique

    Testez le détecteur de déplacement, en simulant par exemple une tentative de forcer l‟antivol de direction, le remorquage, le soulèvement de la béquille latérale.  Si la simulation est détectée correctement, Vous percevrez des signaux sonores aigus. S‟il le faut, réglez la sensibilité. ____________________________________________________________________________________________________ SPYBALL 6808-9/6828-9 FRANÇAIS...
  • Page 52: Mémorisation Des Déclenchements

    Cette fonction a été étudiée pour faire face au phénomène malheureusement de plus en plus fréquent de la rapine du véhicule en marche, qui a lieu typiquement lorsque le conducteur s‟arrête en présence d‟un signal de stop ou d‟un feu rouge. ____________________________________________________________________________________________________ SPYBALL 6808-9/6828-9 FRANÇAIS...
  • Page 53 (s‟il est armé) de se déclencher pour signaler le sabotage. Lorsque l‟alimentation est rétablie, le système se représente dans le même état (armé / désarmé) où il se trouvait avant la coupure. ____________________________________________________________________________________________________ SPYBALL 6808-9/6828-9 FRANÇAIS...
  • Page 54: Mode Garage

    Si elle est activée, le système Vous rappelle par des signaux sonores que Vous avez actionné les indicateurs de direction pour tourner à droite ou à gauche. Le signal acoustique s‟actionne env. 25 secondes après que l‟indicateur a commencé de clignoter. La procédure de sélection est décrite au paragraphe 14. ____________________________________________________________________________________________________ SPYBALL 6808-9/6828-9 FRANÇAIS...
  • Page 55: Fonctions Selectionnables - Procedure De Mise En Service Et De Mise Hors Service

    INDICATION FONCTION SELECTIONNABLE POUR ACTIVER POUR DESACTIVER LUMINEUSE SIGNAL DE SIGNAL DE CONFIRMATION CONFIRMATION 1 clignotement Biker Recognition Appuyez sur le bouton n. 1 de Appuyez sur le bouton n. 2 de ____________________________________________________________________________________________________ SPYBALL 6808-9/6828-9 FRANÇAIS...
  • Page 56 5ème l’installateur!!) clignotement clignotement Confirmation par 3 signaux Confirmation par 1 signal sonores aigus sonore aigu Polarité positive Polarité négative Une fois les sélections complétées, un signal sonore grave prolongé confirme le succès de l‟opération. ____________________________________________________________________________________________________ SPYBALL 6808-9/6828-9 FRANÇAIS...
  • Page 57: Desarmement Automatique Temporise (Fonction Sleep)

    PIN comme décrit au paragraphe 16. Si l‟allumage du contact n‟est pas suivi par la pression de l‟émetteur ou bien que le code n‟est pas rentré correctement, au bout de quelques secondes la sirène sonne. ____________________________________________________________________________________________________ SPYBALL 6808-9/6828-9 FRANÇAIS...
  • Page 58: Desarmement De Secours Par Code Pin

    30 secondes, à l’arrêt duquel on pourra répéter la procédure. UNE FOIS TOUS LES CHIFFRES RENTRES CORRECTEMENT, LE SYSTEME SE DESARME AVEC UN SIGNAL SONORE PROLONGE SUIVI PAR QUATRE SIGNAUX SONORES COURTS ET PASSE EN MODE GARAGE (voir paragraphe 12). ____________________________________________________________________________________________________ SPYBALL 6808-9/6828-9 FRANÇAIS...
  • Page 59: Personnalisation Du Code Pin

    Remettez le contact et procédez de la même façon pour sélectionner les 3 numéros restants.  Un court signal acoustique aigu indique que la procédure a été complétée avec succès. Re-lisez le code que Vous avez rentré (voir paragraphe 16.1) pour Vous assurer qu‟il corresponde bien à ce que Vous aviez choisi. ____________________________________________________________________________________________________ SPYBALL 6808-9/6828-9 FRANÇAIS...
  • Page 60: En Cas De Panne

    Est-ce que l‟interrupteur RUN/OFF se trouve en position mais la moto ne démarre pas (6828-9) RUN? Assurez-Vous que le fusible principal de la moto soit intact Assurez-Vous que la batterie de la moto soit chargée Quelques modèles de moto ne permettent le démarrage ____________________________________________________________________________________________________ SPYBALL 6808-9/6828-9 FRANÇAIS...
  • Page 61: Donnees Techniques

    < 1 mA OFF; 1mA ON (y compris la LED) Autoalimentation Batterie rechargeable 7,2V 170mAh NiMH Capacité relais coupure moteur Max 6A (6828-9) Température de fonctionnement -20°C / +85°C Puissance acoustique sirène 114dB@1m Dimensions centrale 90x67x30mm ____________________________________________________________________________________________________ SPYBALL 6808-9/6828-9 FRANÇAIS...
  • Page 62 Le fabricant rejette toute responsabilité en cas de pannes/dommages imputables à l‟installation ou à l‟utilisation non conformes aux spécifications fournies. Le système a uniquement une fonction dissuasive contre les tentatives de vol. ____________________________________________________________________________________________________ SPYBALL 6808-9/6828-9 FRANÇAIS...
  • Page 84 Ware Reparaturen oder Veränderungen von nicht ausdrücklich autorisierten Stellen vorgenommen wurden. Bei mangelhaftem Einbau oder inkorrekter Benutzung haftet der Hersteller nicht für direkte oder indirekte Sach- und Personenschäden. Um die Garantie in Anspruch nehmen zu können, wenden Sie sich bitte an einen Spyball-Händler. ____________________________________________________________________________________________________ SPYBALL 6808-9/6828-9...
  • Page 85 Schützen Sie Umwelt und Gesundheit! Die CR 2032 Akkus der Funkfernsteuerungen dürfen auf keinen Fall mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden. Sie müssen getrennt gesammelt und an den von den Lokalverwaltungen oder bei den Vertragshändlern eingerichteten Sammelstellen entsorgt werden . ____________________________________________________________________________________________________ SPYBALL 6808-9/6828-9...
  • Page 86 ____________________________________________________________________________________________________ SPYBALL 6808-9/6828-9...
  • Page 88 SICH DAS SYSTEM MIT BESTÄTIGUNG DURCH EIN LANGES PROLONGE SUIVI PAR QUATRE SIGNAUX SONORES COURTS TONSIGNAL + VIER KURZE TONSIGNALE. DAS SYSTEM ET PASSE EN MODE GARAGE (voir paragraphe 12). WECHSELT DANN IN DEN WERKSTATTMODUS (S. Abschnitt 12). 06DE2949B – 04/09 ____________________________________________________________________________________________________ SPYBALL 6808-9/6828-9...

Ce manuel est également adapté pour:

Spyball 6828-9

Table des Matières