Les langues disponibles

Les langues disponibles

MANUEL
THOMSON
TDW4510SL2
NOTICE D'UTILISATION
Tous nos magasins
Tous nos Tutos vidéo
Communauté SAV Darty
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour THOMSON TDW4510SL2

  • Page 1 MANUEL THOMSON TDW4510SL2 NOTICE D’UTILISATION Tous nos magasins Tous nos Tutos vidéo Communauté SAV Darty...
  • Page 2 TDW4510WH2 TDW4510SL2 LAVE-VAISSELLE VAATWASSER MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA DISHWASHER...
  • Page 3: Table Des Matières

    Ce produit a été fabriqué et vendu sous la responsabilité des Etablissements Darty et Fils (S.A.S). THOMSON, et le logo THOMSON sont des marques utilisées sous licence par les Etablissements Darty et Fils (S.A.S) – pour plus d’informations : www.thomson-brand.com Tous autres produits, services, dénominations sociales, marques, nom commerciaux, noms de produits et...
  • Page 4: Mises En Garde Importantes

    MISES EN GARDE IMPORTANTES MERCI DE BIEN VOULOIR LIRE LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ATTENTIVEMENT AVANT D’UTILISER L'APPAREIL ET CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. Avertissements • Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que: − les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnements professionnels;...
  • Page 5: Précautions De Sécurité

    10-11.  MISE EN GARDE: Les couteaux et les autres ustensiles pointus doivent être placés dans le panier pointe vers le bas ou en position horizontale.  La pression minimale admissible pour l’arrivée d’ e au est de 0,04 MPa. La pression maximale admissible pour l’arrivée d’...
  • Page 6 chemin de moindre résistance du courant électrique. Cet appareil est équipé d'une fiche de mise à la terre. ∗ La fiche doit être branchée dans une prise de courant appropriée qui est installée et mise à la terre conformément à tous les codes et règlements locaux. ∗...
  • Page 7: Description Du Produit

    DESCRIPTION DU PRODUIT Bras d’aspersion du haut Tuyau interne Bras d'aspersion inférieur Réservoir à sel Assemblage du filtre Réservoir à sel Panier inférieur Étagère à couverts Panier supérieur Bras d'aspersion supérieur Étagère à verres FR-5...
  • Page 8: Panneau De Contrôle

    Panneau de Contrôle Bouton marche/arrêt Boutons sélectecteur de programme Boutons de verrouillage sécurité enfants Bouton des fonctions Bouton demi charge Bouton de démarrage di éré Bouton de l'ouverture automatiqu e Bouton de démarrage/pause Indicateurs lumineux de programme Hygiène Verres 90 minutes Express Auto-nettoyage Indicateurs lumineux des fonctions...
  • Page 9: Avant D'installer Votre Lave-Vaisselle

    Séchage supplémentaire Pour sécher complètement la vaisselle. (cette fonction peut également être utilisée avec les programmes ECO, Hygiène, Verres et 90 min.) Lavage intensif Pour laver de la vaisselle très sale et difficile à laver. (cette fonction peut également être utilisée avec les programmes ECO, Hygiène, Verres et 90 min.) Écran d'affichage Pour afficher la durée restante, l'heure du démarrage différé, la dureté...
  • Page 10 Raccordement à l’eau froide L'installation du tuyau doit être effectuée par des professionnels. Raccordez le tuyau d’alimentation en eau fourni à un connecteur fileté de 3/4 "et assurez-vous qu’il est bien serré. Si les conduites d'eau sont neuves ou n'ont pas été utilisées pendant une période prolongée, laissez l'eau couler pour que l'eau soit claire.
  • Page 11: Avant De Charger Les Paniers

    Branchements électriques L'installation de l'équipement électrique doit être effectuée par des professionnels. • N'utilisez pas de rallonge électrique, ni d'adaptateur avec cet appareil. • Ne coupez pas et ne retirez pas la connexion de mise à la terre du câble d'alimentation dans aucune circonstance.
  • Page 12: Chargement Du Lave-Vaisselle

    CHARGEMENT DU LAVE-VAISSELLE Charger les paniers supérieur et inférieur • Le panier supérieur est conçu pour les articles délicats et légers, par exemple les verres, tasses, soucoupes, bols et plats peu profonds. • Le panier inférieur est conçu pour les casseroles, couvercles, assiettes, saladiers, couverts, etc.
  • Page 13 1. Cuillères à soupe 5. Cuillères à dessert 2. Fourchettes 6. Cuillères de service 3. Couteaux 7. Fourchette de 4. Cuillères à café service 8. Louche à sauce Ne laissez aucun objet dépasser du bas de la cuve. Chargez toujours les ustensiles tranchants avec le tranchant vers le bas ! FR-11...
  • Page 14: Ajuster Le Panier Supérieur

    AJUSTER LE PANIER SUPÉRIEUR Pour soulever le panier supérieur, il suffit de Pour abaisser le panier supérieur, soulevez les soulever le panier par le centre de chaque côté poignées de réglage de chaque côté pour libérer jusqu'à ce que le panier se verrouille en position le panier et abaissez-le en position inférieure.
  • Page 15: Utilisation De L'adoucisseur

    UTILISATION DE L'ADOUCISSEUR La dureté de l’eau dépend d'un endroit à un autre. Si l’eau utilisée dans votre lave-vaisselle est dure, il y aura des dépôts sur la vaisselle. Cet appareil est équipé d’un adoucisseur d’eau spécial fonctionnant avec du sel spécifiquement conçu pour éliminer les minéraux de l’eau. ATTENTION : •...
  • Page 16: Utilisation Des Distributeurs De Liquide De Rinçage Et De Détergent

    Remplissage du réservoir à sel Ne rajoutez du sel dans le réservoir que si l'indicateur lumineux du sel s'allume. 1. Retirez le panier inférieur puis dévissez et enlevez le bouchon du réservoir à sel. 2. Placez l’extrémité de l’entonnoir (fourni) dans le trou et versez environ 1,5 kg de sel pour lave-vaisselle. 3.
  • Page 17 Remplissage du distributeur de liquide de rinçage Retirez le bouchon du distributeur de liquide de rinçage en soulevant le bouchon. Versez le liquide de rinçage dans le distributeur, en faisant attention de ne pas trop en mettre. Refermez le bouchon. REMARQUE : Nettoyez tout produit de rinçage renversé...
  • Page 18 Remplissage du distributeur de détergent Trois façons d'ouvrir le produit de lavage Glisser vers la droite Ajoutez du détergent dans le compartiment ( pour le lavage principal ). Pour la vaisselle légèrement sale ou l'eau douce, remplissez le détergent pour lave-vaisselle jusqu'à la première ligne marquée 15.
  • Page 19: Programmes De Lavage

    PROGRAMMES DE LAVAGE Besoin Détergent Durée du Description du Prélavage Energie Consommation Programme Type de vaisselle programme liquide cycle / Lavage (kWh) d’eau (L) (minutes) principal rinçage ? Pour la vaisselle raisonnablement ° sale, par Lavage (45 exemple, Rinçage 0,674 marmites, (1 pastille) Rinçage (45°C)
  • Page 20: Démarrer Un Cycle De Lavage

    conformément aux instructions du fabricant. Les valeurs données pour les programmes autres que le programme eco sont purement indicatives.  DÉMARRER UN CYCLE DE LAVAGE 1. Ouvrez le robinet d'eau. 2. Ouvrez la porte du lave-vaisselle. 3. Inspectez les filtres. ...
  • Page 21: Ouverture Automatique

     Si vous avez oublié d’ouvrir le robinet d’eau, après 1 à 2 minutes, l’indicateur lumineux d’alerte d’arrivée d’eau s’allumera. 13. Une fois le programme terminé, le lave-vaisselle sonnera et s'arrêtera.  Si le lave-vaisselle est réglé pour un départ différé, il n’émet pas d’avertissement sonore. ...
  • Page 22: Compteur D'utilisations

    Changement d'un programme de lavage en cours Un cycle de lavage ne peut être modifié que s'il a fonctionné pendant une courte période, sinon le détergent aura déjà été libéré et le lave-vaisselle aura déjà vidangé l'eau de lavage. Dans ce cas, le lave- vaisselle doit être réinitialisé...
  • Page 23: Nettoyage Et Entretien

    0:09 s’affiche pendant deux secondes, puis 0:80 s’affiche pendant deux secondes, puis l’affichage s’éteint. Soit 9080 cycles au total effectués. NETTOYAGE ET ENTRETIEN • Éteignez et débranchez toujours l’appareil avant de le nettoyer. • Pour éviter que de l’eau ne pénètre dans les composants électriques et de verrouillage de la porte, n’utilisez pas de spray nettoyant.
  • Page 24: Avertissements

    Retirez le filtre fin du dispositif de filtrage. Tenez le filtre pour gros débris et faites-le pivoter dans le sens inverse des aiguilles Détachez le filtre pour gros débris du filtre principal en pressant doucement les d'une montre pour le déverrouiller. languettes du haut et en le tirant.
  • Page 25 Pour retirer le bras d’aspersion Pour retirer le bras d’aspersion inférieur, supérieur, maintenez l'écrou au centre tirez le bras vers le haut. et tournez le bras d’aspersion dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le retirer. Lavez les bras à l'eau chaude savonneuse à...
  • Page 26: Guide De Dépannage

    Après chaque lavage Après chaque lavage, fermez l'alimentation en eau de l'appareil et laissez la porte légèrement ouverte afin que l'humidité et les odeurs ne restent pas emprisonnées à l'intérieur. Pas de solvants ou de nettoyage abrasif Pour nettoyer l'extérieur et les pièces en caoutchouc du lave-vaisselle, n'utilisez pas de solvants ni de produits de nettoyage abrasifs.
  • Page 27 Ouvrez la porte une fois la vidange terminée et vérifiez si la mousse a disparu. Si nécessaire, répétez cette opération. Du liquide de rinçage a été Essuyez toujours tout liquide de rinçage qui aurait renversé. débordé. Les surfaces intérieures de Le détergent utilisé...
  • Page 28: Spécifications

    rinçage est vide ou n'est pas rajoutez-en. assez rempli. Un programme non Sélectionnez un programme dont la durée de approprié a été sélectionné. lavage est plus longue. Codes d’erreur En cas de dysfonctionnement, l’écran affiche des codes d’erreur pour vous alerter : Codes Signification Causes possibles...
  • Page 29: Fiche D'information Sur Le Produit

    RÈGLEMENT DÉLÉGUÉ (UE) 2019/2017 DE LA COMMISSION en ce qui concerne l’étiquetage énergétique des lave-vaisselle ménagers Nom du fournisseur ou marque commerciale: Etablissements Darty & fils © | THOMSON Adresse du fournisseur: 9 Rue des Bateaux-Lavoirs, 94200 Ivry-sur-Seine, France Référence du modèle: TDW4510WH2, TDW4510SL2 Paramètres généraux du produit:...
  • Page 30: Service De Réparation Et Pièces De Rechange

    SERVICE DE RÉPARATION ET PIÈCES DE RECHANGE Ne démontez pas et ne réparez pas l'appareil vous-même. Ne pas respecter cette consigne peut entraîner un choc électrique ou des blessures. Pour demander une réparation professionnelle et commander des pièces de rechange, veuillez vous adresser au service après-vente FNAC DARTY.
  • Page 31: Mise Au Rebut

    MISE AU REBUT En tant que distributeur responsable, nous accordons une grande importance à la protection de l’environnement. Nous vous encourageons à respecter les procédures correctes de mise au rebut de votre appareil, des piles et des éléments d’emballage. Cela aidera à préserver les ressources naturelles et à garantir qu’il soit recyclé...
  • Page 118: Déclaration Ue De Conformité

    MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA Marque – THOMSON Brand /Merk /Marca: Référence commerciale – TDW4510WH2, TDW4510SL2 Model number: /Modelnummer / Numero de modelo / Numero do modelo: L’objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme à la législation d’harmonisation de l’Union applicable :...
  • Page 119 Reference number Title ☒ 2014/30/EU EMC Directive (EMC) ☒ 2014/35/EU Low Voltage Directive (LVD) ☒ 2009/125/EC Eco design requirements for energy-related products (ErP) ☒ 2011/65/EU & (EU) 2015/863 RoHS EMC: EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021 EN 61000-3-3:2013/A2:2021 LVD : EN 60335-1:2012 + A11:2014 + A13:2017 + A1:2019 +A14:2019 + A2:2019 + A15:2021 EN 60335-2-5:2015+ A11:2019 + A1:2020...

Ce manuel est également adapté pour:

Tdw4510wh2

Table des Matières