Yamaha MDX-E300 Mode D'emploi
Yamaha MDX-E300 Mode D'emploi

Yamaha MDX-E300 Mode D'emploi

Minidisc recorder
Masquer les pouces Voir aussi pour MDX-E300:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 28

Liens rapides

GB
MDX-E300
Minidisc Recorder
Lecteur Enregistreur de Minidisc
OWNER'S MANUAL
MODE D'EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUKSANVISNING
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GEBRUIKSAANWIJZING
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Yamaha MDX-E300

  • Page 1 MDX-E300 Minidisc Recorder Lecteur Enregistreur de Minidisc OWNER’S MANUAL MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES GEBRUIKSAANWIJZING...
  • Page 28 Pour utiliser l’appareil au mieux de ses possibilités, 14 Ne tentez pas de modifier ni de réparer l’appareil. lisez attentivement ce mode d’emploi. Conservez-le Consultez le service YAMAHA compétent pour toute soigneusement pour référence. réparation qui serait requise. Le coffret de l’appareil ne doit jamais être ouvert, quelle que soit la raison.
  • Page 29: Particularites

    PARTICULARITES • Système audio numérique Mini Disc • Enregistrement synchronisé/ • 2 entrées, sortie numérique optique temporisation en enregistrement par connexion du système • Convertisseur de Vitesse • Contrôle du niveau d’enregistrement d’echantillonnage numérique • Fonction EDIT • MDLP (Lecture et enregistrement de longue durée) TABLE DES MATIERES PARTICULARITES ........
  • Page 30: Soins À Apporter Au Md

    ACCESSOIRES FOURNIS Assurez-vous que les articles suivants sont fournis. • Télécommande • Câble optique TITLE DELETE CANCEL ENTER EDIT CHAR NUMBER A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X SPACE +100...
  • Page 31: Nom Des Touches Et Commandes

    NOM DES TOUCHES ET COMMANDES Face avant NATURAL SOUND MINIDISC RECORDER MDX-E300 INPUT REC/PAUSE STANDBY/ON REC LEVEL – ANALOG DIGITAL 1 STANDBY/ON (P.9) 7 Capteur de télécommande (P.5) 2 Fente d’insertion de disque (P.9) 8 Afficheur (P.3) 9 INPUT (P.13) (P.9)
  • Page 32: Télécommande

    NOM DES TOUCHES ET COMMANDES Télécommande 1 DELETE/CANCEL (P.21) 2 TITLE (P.21) 3 CHAR (P.21) 4 NUMBER (P.21) TITLE DELETE 5 Chiffres [Caractères] (P.9/P.21) CANCEL ENTER EDIT CHAR NUMBER 6 # (P.9/P.14) 7 ! (P.9/P.21) A B C D E F G H I J K L 8 $ (P.9/P.21)
  • Page 33: Pour Commencer

    POUR COMMENCER Portée de la télécommande Boîtier de télécommande NATURAL SOUND MINIDISC RECORDER MDX-E300 Mise en place des piles INPUT REC/PAUSE STANDBY/ON REC LEVEL ANALOG – DIGITAL Capteur de télécommande Environ 6 m Retirez le couvercle du logement des piles.
  • Page 34: Raccordement Au Crx-E300

    • Le raccordement de la prise SYSTEM CONNECTOR vous permet de commander cet appareil ainsi que les appareils YAMAHA de la série Piano Craft qui lui sont connectés. Réalisez les raccordements de commande système entre les appareils de la série Piano Craft au moyen du câble de commande système.
  • Page 35 DIGITAL SYSTEM OPTICAL CONNECTOR Câble optique Câble de commande du système (inclus) (inclus) Cet appareil (MDX-E300) Vers RX-E400 ANALOG SYSTEM DIGITAL CONNECTOR OPTICAL Remarques • Les prises ANALOG OUT de cet appareil sont marquées Ç et les prises ANALOG IN sont marquées Î. Lors du raccordement de cet appareil au RX-E400 dont les prises sont marquées Å, ı, Ç, Î...
  • Page 36: Raccordement À La Chaîne Audio

    POUR COMMENCER Raccordement à la chaîne audio Raccordements pour les signaux numériques Cet appareil (MDX-E300) Vers une prise secteur Amplificateur/Récepteur ANALOG SYSTEM DIGITAL CONNECTOR OPTICAL avec prises d’entrée/ Lecteur de CD (etc.) avec sortie optiques prise de sortie optique DIGITAL IN...
  • Page 37: Lecture

    Pour éjecter le MD • Sélectionnez “MD” comme source pour le récepteur connecté. Appuyez sur la touche & Localisation d’une NATURAL SOUND MINIDISC RECORDER MDX-E300 plage musicale INPUT REC/PAUSE STANDBY/ON REC LEVEL ANALOG –...
  • Page 38: Choix Des Indications Affichées

    LECTURE Pendant la lecture Choix des indications Appuyez de manière répétée sur la touche DISPLAY pour affichées afficher ce qui suit. Pour afficher d’autres informations telles que le temps 1 Numéro de la plage musicale en cours de lecture et restant et les titres des plages musicales, appuyez sur la temps écoulé...
  • Page 39: Lecture Aleatoire

    LECTURE Appuyez sur REPEAT S/F de façon répétée pour allumer Lecture aleatoire les indicateurs REPEAT S ou REPEAT F. L’appareil peut lire toutes les plages musicales d’un Pour répéter la plage unique, faites s’allumer disque dans un ordre quelconque. l’indicateur REPEAT S. COAX.
  • Page 40: Lecture Programmee

    LECTURE Appuyez sur la touche # pour commander la lecture Lecture programmee des plages musicales du programme. La programmation de la lecture permet d’écouter les Pour vérifier le contenu du plages musicales dans un ordre différent de celui de leur programme enregistrement.
  • Page 41 & * Le témoin ne s’éclaire que si le signal est numérique. Le cas échéant, appuyez sur REC MODE pour NATURAL SOUND MINIDISC RECORDER MDX-E300 sélectionner le mode d’enregistrement (reportez-vous à “Choix du mode d’enregistrement”, page 15). INPUT REC/PAUSE STANDBY/ON REC LEVEL –...
  • Page 42: Enregistrement

    ENREGISTREMENT Réglage du niveau d’enregistrement analogique Réglage des niveaux d’enregistrement. (Voir “Ajustement du niveau d’enregistrement” sur cette page.) Pour obtenir les meilleurs résultats, lisez le passage dont le • Avant de passer à l’étape suivante, assurez-vous volume sonore et le plus important de la source à enregistrer et de bien remettre la source à...
  • Page 43: Enregistrement Synchronisé De La Musique

    ENREGISTREMENT Remarque Enregistrement • Quand les signaux au début d’une plage sont à un niveau plus faible que le niveau nécessaire pour démarrer l’enregistrement synchronisé de la musique synchronisé, il n’y a pas d’enregistrement. Si cela se produit, réalisez l’enregistrement manuellement. Vous pouvez régler cet appareil de manière à...
  • Page 44: Sortie De Contrôle

    La fonction de contrôle de la sortie peut également être utilisée pour régler les niveaux Patte d’enregistrement sans charger un disque. & NATURAL SOUND MINIDISC RECORDER MDX-E300 Faites glisser la patte pour ouvrir la fente. INPUT REC/PAUSE STANDBY/ON REC LEVEL –...
  • Page 45: Montage Sonore

    MONTAGE SONORE Un des nombreux atouts du MiniDisc réside dans les possibilités de montage offertes: suppression des annonces publicitaires après enregistrement d’une émission de radio, arrangement des oeuvres dans l’ordre EDIT TITLE DELETE désiré, suppression de certaines oeuvres ou de certaines CANCEL ENTER EDIT...
  • Page 46: Erase (Effacement)

    MONTAGE SONORE Si vous avez l’intention d’effacer plus d’une Erase (effacement) plage musicale Commencez l’effacement par la plage musicale portant le La possibilité d’effacer un message sonore sans avoir à numéro le plus élevé. Dans le cas contraire, les numéros réenregistrer est une fonction pratique du MD.
  • Page 47: Move (Deplacement)

    MONTAGE SONORE Effacement d’un titre du disque ou Utilisez $ ou › pour sélectionner la plage avec le titre que vous désirez déplacer. d’une plage Appuyez de manière répétée sur la touche EDIT de Cette procédure vous permet d’effacer le titre du disque manière à...
  • Page 48: Divide (Division)

    MONTAGE SONORE Remarque Divide (division) • Vous ne pouvez pas annuler un montage après l’écriture de la table des matières. Cette fonction vous permet de diviser une plage en deux plages séparées en ajoutant un nouveau numéro de plage TOC write en un point spécifié...
  • Page 49: Titrage

    TITRAGE • Après avoir appuyé sur NUMBER à l’étape 3: Vous pouvez donner un titre à un MiniDisc portant des Appuyez sur 1 [ABC] pour sélectionner “1”. enregistrements ainsi qu’à chaque plage musicale. Un titre peut • Pour rechercher rapidement un symbole: comporter 250 caractères maximum, qui peuvent être des lettres Après avoir appuyé...
  • Page 50: Informations Additionnelles

    INFORMATIONS ADDITIONNELLES Les plages musicales créées par montage Remarques sur le système peuvent donner lieu à des pertes des enregistreurs MD d’informations sonores au moment d’une opération de recherche. La méthode d’enregistrement sur un MiniDisc est Les numéros des plages musicales ne sont fondamentalement différente de celles employées pour les pas enregistrés comme il convient cassettes analogiques ou numériques (DAT).
  • Page 51: Messages Affiches

    INFORMATIONS ADDITIONNELLES TOC Writing Messages affiches Les données de la table des matières sont en cours d’écriture sur le disque. Ne heurtez pas l’appareil, ne débranchez pas la fiche du cordon d’alimentation. Dans le Can’t copy cas contraire, l’enregistrement ne sera peut-être pas L’enregistrement numérique ne peut pas être effectué.
  • Page 52: Guide De Dépannage

    Si, après avoir procédé comme il est dit, l’appareil présente toujours un défaut, ou bien encore si l’anomalie rencontrée ne figure pas dans ce tableau, débranchez la fiche du cordon d’alimentation et consultez le distributeur ou une centre d’entretien YAMAHA. ANOMALIES...
  • Page 53: Caracteristiques Techniques

    INFORMATIONS ADDITIONNELLES Généralités Caracteristiques techniques Alimentation [Modèle pour l’Europe] ..........230 V, 50 Hz [Modèle Standard] ......110/120/220/240 V, 50/60 Hz Système audionumérique Consommation ................12 W Consommation (en veille) Système ..........MiniDisc digital audio system [Modèle pour l’Europe] ............7,5 W Laser ................
  • Page 184 YAMAHA ELECTRONICS (UK) LTD. YAMAHA HOUSE, 200 RICKMANSWORTH ROAD WATFORD, HERTS WD1 7JS, ENGLAND YAMAHA SCANDINAVIA A.B. J A WETTERGRENS GATA 1, BOX 30053, 400 43 VÄSTRA FRÖLUNDA, SWEDEN YAMAHA MUSIC AUSTRALIA PTY, LTD. 17-33 MARKET ST., SOUTH MELBOURNE, 3205 VIC., AUSTRALIA...

Table des Matières