Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Système Audio Desktop
Mode d'emploi
FR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Yamaha MusicCast 200

  • Page 1 Système Audio Desktop Mode d’emploi...
  • Page 2 Les fonctions nécessitant une connexion réseau sont indiquées par l’icône Écoute de musique via AirPlay 2 ..................... 27 Merci d'avoir acheté ce produit Yamaha. Autres fonctionnalités ............... 28 Avant de l’utiliser, veuillez lire ce document et la « Brochure sur la Sécurité » pour en garantir l'utilisation appropriée et en toute sécurité.
  • Page 3 Introduction Vérifiez le contenu de l’emballage et consultez les informations importantes contenues dans ce manuel. Accessoires À propos de ce document Ce document fournit des instructions détaillées sur le fonctionnement des fonctions de l'appareil. Les instructions portent sur l'utilisation de la télécommande pour faire fonctionner l'appareil.
  • Page 4 Utilisation de l'appareil Cet appareil est un système audio de bureau que peut lire l’audio d’une très large gamme de sources d’entrée, y compris les CD, les dispositifs Bluetooth et les stations de radio. Cet appareil peut également être utilisé avec un réseau domestique ou un système audio pour lire le son depuis un serveur média (ordinateur ou NAS), la radio sur Internet ou des dispositifs AirPlay sur le même réseau.
  • Page 5 Noms des pièces L’appareil z Mise sous tension/veille/ sont des capteurs tactiles. Appuyez sur les icônes Prise de service avec votre doigt pour contrôler les fonctions. CONNECT ( p. 9, 11). Utilisée lorsque l’appareil nécessite un entretien. y Changez de source d'entrée. Panneaux supérieur/avant Prise USB (...
  • Page 6 Noms des pièces Affichage Sourdine Le témoin s'affiche lorsque le son est coupé. Répétition, lecture aléatoire, ou informations sur la station radio ( p. 28) Lorsque la radio FM ou DAB est sélectionnée comme source d'entrée, des informations sur la station de radio ou l'émission s'affichent ( p. 16, 19). Heure actuelle (...
  • Page 7 Noms des pièces Télécommande Pour émettre des signaux infrarouges (IR). Retirez la languette isolante de la pile avant = Pour éjecter un disque ( p. 12). d’essayer d’utiliser la télécommande. Sources d’entrée Changez de source d'entrée. Fonction SCENE ( p. 31) SHUFFLE/REPEAT (...
  • Page 8 Noms des pièces Remplacement de la pile dans la télécommande Appuyez fermement sur la patte de dégagement vers la droite et maintenez-la enfoncée tout en faisant glisser lentement le porte-pile pour le faire sortir. Porte-pile Patte de dégagement Remplacez l'ancienne pile par une pile neuve. Pile au lithium CR2025 Note Remplacez l'ancienne pile par une pile neuve lorsque la portée de la télécommande est de plus...
  • Page 9 Préparation Mettre l’appareil sous Réduction de la consommation d’énergie tension Veille automatique Branchez le cordon d’alimentation dans une L'appareil passe automatiquement au mode veille automatique dans l'une des situations suivantes : prise électrique. CD, Bluetooth, USB ou NET est sélectionné comme source d’entrée, mais aucun son n’est lu et aucune opération n’est effectuée pendant environ 20 minutes.
  • Page 10 Préparation Régler l’horloge de l’appareil Lorsque l’application MusicCast Controller ( p. 11) est utilisée pour connecter l’appareil à un réseau, l’horloge de l’appareil peut être synchronisée avec celle de l’appareil mobile exécutant MusicCast Controller. Si vous utilisez cette fonction, ignorez la procédure décrite ci-dessous.
  • Page 11 Suivez les instructions à l’écran de l’application et appuyez sur CONNECT pendant au moins cinq secondes. Remarque importante concernant la sécurité de l’information Consultez le site Web indiqué à droite pour plus de détails. https://manual.yamaha.com/av/policy/mcc/...
  • Page 12 Lire depuis une source d'entrée Écouter un CD Note Appuyez sur CD. Cet appareil permet de lire des CD audio et des CD de données sur Placez un CD dans la fente du disque. lesquels sont enregistrés des fichiers MP3 ou WMA. Cet appareil ne prend pas en charge les mini-CD de 8 cm Ne pas La lecture de la musique débute.
  • Page 13 Lire depuis une source d'entrée Écouter de la musique via Bluetooth® L’appareil peut être utilisé pour lire de la musique depuis un Écoute de musique depuis un appareil dispositif Bluetooth, tel qu’un appareil mobile ou un baladeur Bluetooth (réception) numérique. Vous pouvez également utiliser des casques ou enceintes Bluetooth pour écouter l'audio lu par l'appareil.
  • Page 14 Lire depuis une source d'entrée Note Sélectionnez cet appareil dans la liste des dispositifs Bluetooth En l’absence de connexion Bluetooth, effacez l’enregistrement de l’appareil depuis l’appareil sur le périphérique Bluetooth. Bluetooth, puis essayez de répéter les étapes – TSX-N237 ****** L’illustration ci-dessus est un exemple d’affichage.
  • Page 15 Lire depuis une source d'entrée Utilisation d’enceintes/écouteurs Bluetooth Touchez sur l’écran de lecture. pour écouter l’audio (Fonction transmission) Vous pouvez utiliser un casque ou des enceintes Bluetooth pour écouter l'audio lu par l'appareil. Cette fonction ne peut être contrôlée qu'à l'aide de l'application MusicCast Controller.
  • Page 16 Lire depuis une source d'entrée Écoute des stations DAB (modèles Australie, Royaume-Uni et Europe uniquement) Note Initial Scan Le balayage initial est également disponible dans le réglage des options. Appuyez à plusieurs reprises sur RADIO pour RADIO 1 Appuyez sur OPTION lorsque DAB est sélectionné comme sélectionner DAB.
  • Page 17 Lire depuis une source d'entrée Note Préréglage de stations DAB Les informations de la station DAB affichées changent dans l’ordre suivant chaque fois que vous appuyez sur DISPLAY. Utilisez la fonction de préréglage pour mémoriser vos Libellé de la station (jusqu'à 8 caractères), numéro de préréglage 40 stations DAB favorites.
  • Page 18 Lire depuis une source d'entrée Note Confirmation de la réception Lorsque le signal DAB est faible dans Tuning Aid, essayez de régler la position de l’antenne pour obtenir la bonne réception. Vous pouvez valider le niveau du signal DAB. Ceci est utile lorsque vous installez l’antenne.
  • Page 19 Lire depuis une source d'entrée Écoute de stations de radio FM Étendez l'antenne et positionnez-la pour une bonne réception FM. Syntonisez une station Préréglage de stations RADIO Préréglage automatique Appuyez sur RADIO. L'appareil syntonise des stations bénéficiant d’une bonne réception et les prérègle automatiquement. Appuyez sur e ou r que vous maintenez enfoncé.
  • Page 20 Lire depuis une source d'entrée Préréglage manuel Sélection d’une station préréglée Syntonisez une station ( p. 19). Appuyez sur RADIO. Appuyez sur ENTER que vous maintenez Appuyez sur q/w pour sélectionner une enfoncé. station préréglée. L'écran Manual preset s'affiche. RADIO Suppression d’une station préréglée Appuyez sur RADIO.
  • Page 21 Lire depuis une source d'entrée Écoute de musique sur des clés USB à mémoire flash Appuyez sur USB. Lisez un morceau. Lecture/pause Raccordez une clé USB à mémoire flash à la Pour passer au morceau suivant ou prise USB. précédent dans le dossier. Arrêt SHUFFLE Lecture aléatoire (...
  • Page 22 Lire depuis une source d'entrée Écoute de musique depuis un appareil externe La musique lue sur un périphérique externe connecté à la prise AUX sur le panneau arrière de l'appareil peut être écoutée via cet appareil. Consultez la documentation fournie avec l’appareil externe pour en savoir plus. Note Baissez suffisamment le volume sur l'appareil et l'appareil externe avant la connexion.
  • Page 23 Lire depuis une source d'entrée Écoute de la musique stockée sur le dispositif mobile L’appareil peut servir à lire les fichiers musicaux stockés sur l’appareil mobile sur lequel l’application MusicCast Controller a été installée. Note Les types (formats) de fichiers audio lisibles dépendent du dispositif mobile. Reportez-vous à la documentation accompagnant votre dispositif mobile pour des informations sur les formats de fichier pris en charge.
  • Page 24 Lire depuis une source d'entrée Écoute de la radio sur Internet Utilisez l’application MusicCast Controller pour écouter la radio sur Internet. La télécommande peut également être utilisée pour écouter la radio sur Internet. Sélectionnez cet appareil (la pièce dans laquelle l’appareil est Appuyez sur NET à...
  • Page 25 Lire depuis une source d'entrée Écoute de services en streaming Cet appareil peut être utilisé pour l’écoute de contenu diffusé par des services de streaming. Les services disponibles dépendent de l’appareil et/ou de la région. Vous pouvez uniquement écouter des services proposant une zone de service locale et compatibles avec l’appareil.
  • Page 26 Lire depuis une source d'entrée Lire de la musique stockée sur un serveur média (ordinateur ou NAS) Les fichiers de musique stockés sur un ordinateur ou un serveur média (appareil de stockage en réseau NAS sur le même réseau que l'appareil) peuvent être lus. Note Connectez l'appareil et l'ordinateur (ou NAS) au même routeur LAN sans fil (point d'accès).
  • Page 27 Lire depuis une source d'entrée Écoute de musique via AirPlay 2 Les fichiers de musique dans iTunes ou stockés sur un iPhone peuvent être lus au moyen de la fonction AirPlay 2. Note Connectez l'appareil, l'ordinateur (ou NAS) et l’iPhone au même routeur LAN sans fil (point d'accès).
  • Page 28 Autres fonctionnalités Les fonctions, telles que la lecture répétée/aléatoire, l’affichage des informations sur le morceau et une fonction SCENE facilitent encore davantage l’utilisation de cet appareil. Lecture aléatoire/répétée Appuyez sur SHUFFLE ou REPEAT pendant la lecture. Les voyants changent chaque fois que vous appuyez sur SHUFFLE ou sur REPEAT et les chansons sont lues comme suit. La plage de lecture aléatoire et de lecture répétée dépend de la source d'entrée.
  • Page 29 Autres fonctionnalités Informations de lecture Pendant la lecture de contenu, des informations telles que la durée de lecture peuvent être affichées. Appuyez sur DISPLAY pendant la lecture. Affichage Informations L’affichage change chaque fois que vous appuyez sur DISPLAY. Titre du morceau Note Maintenez la touche DISPLAY enfoncée pendant la lecture d'un CD Nom de l’artiste...
  • Page 30 Autres fonctionnalités Réglage de la qualité sonore Réglez les paramètres audio en fonction des préférences individuelles. Appuyez sur q/w pour changer de niveau. Appuyez sur Égaliseur e/r pour sélectionner une tonalité. Appuyez sur ENTER pour enregistrer les réglages. Réglez le niveau d'émission des tonalités basses, moyennes et Par défaut : 0 élevées.
  • Page 31 Autres fonctionnalités Enregistrement de favoris avec SCENE Les chansons et stations de radio favorites peuvent être attribuées aux touches SCENE de 1 à 5. Une fois enregistrés, les Favoris peuvent être facilement sélectionnés pour être écoutés. Enregistrement de favoris Écoute de favoris Appuyez sur SCENE que vous maintenez Appuyez sur la touche SCENE à...
  • Page 32 Autres fonctionnalités Alarme (IntelliAlarm) L’application MusicCast Controller propose cinq options d'alarme (musique, bips, combinaison de musique et de bips). Comme source de musique pour l’alarme, vous pouvez sélectionner un CD, une clé USB à mémoire flash, une station de radio ou du contenu réseau.
  • Page 33 Autres fonctionnalités Utilisation de la Arrêter l'alarme minuterie de mise en Arrête l'alarme temporairement veille Appuyez sur SNOOZE/SLEEP pendant que l’alarme sonne pour l'arrêter. L'alarme s'arrête temporairement et recommence cinq minutes plus tard (fonction de répétition du réveil). L'appareil passe automatiquement en mode veille lorsque le délai indiqué...
  • Page 34 Autres fonctionnalités Fonction de sécurité-enfant Utilisez q/w pour sélectionner ON, et La fonction de sécurité-enfant désactive les opérations à partir des commandes de l’appareil afin d’empêcher toute appuyez ensuite sur ENTER. opération involontaire ou accidentelle. Cette fonction est désactivée par défaut. Lorsque la fonction Appuyez sur OPTION pour quitter de sécurité-enfant est activée, seules les fonctions suivantes peuvent être commandées via les commandes de l'appareil.
  • Page 35 Autres fonctionnalités Charge d'un appareil mobile (Qi) Un appareil mobile doté de l'icône Qi peut être chargé avec cet appareil. Pour de plus L'état de charge peut être confirmé à l'aide de l'indicateur de charge Qi. amples informations sur la fonction de charge Qi, consultez la documentation livrée avec votre appareil mobile.
  • Page 36 Autres fonctionnalités Réglage de la luminosité de l'écran (variateur) Utilisez q/w/e/r pour sélectionner une La luminosité de l'écran peut être ajustée automatiquement ou manuellement. option et/ou un niveau. Automatic (par défaut) Options de niveau L’affichage suivant s’affiche lorsque Automatic est L'appareil sélectionne automatiquement lumineux sélectionné.
  • Page 37 Autres fonctionnalités Réglage des options Le menu des options vous permet de configurer divers paramètres. Reportez-vous à « Liste du menu des options » à la page suivante pour la liste d'options disponibles. Note Appuyez sur OPTION. L'icône  à l'écran indique les réglages actuels. Utilisez e/r pour sélectionner un groupe de menu et appuyez ensuite sur ENTER.
  • Page 38 Autres fonctionnalités Liste du menu des options Groupe Réglage Clock setting ( p. 10) Alarm list ( p. 32) CLOCK Equalizer ( p. 30) Sound mode ( p. 30) SOUND NW Route & Condition Affiche le chemin réseau en cours d'utilisation et l'état de la connexion réseau. Wireless (Wi-Fi) SSID Afficher le SSID.
  • Page 39 Autres fonctionnalités Groupe Réglage Child lock ( p. 34) Dimmer ( p. 36) Language Sélectionnez la langue de l'affichage. Qi function ( p. 35) Bluetooth function ( p. 13-15) Lorsque cette fonction est désactivée, la connexion Bluetooth n'est pas disponible (par défaut : activée). Auto standby (...
  • Page 40 (MusicCast Link). Profitez simplement de l'écoute de la musique de votre smartphone, de la radio Internet ou des services de streaming partout dans votre maison. Rendez-vous sur le site Web de Yamaha pour plus de détails concernant MusicCast et les appareils compatibles MusicCast.
  • Page 41 à jour du micrologiciel. Si la mise à jour du micrologiciel est interrompue, Note l'appareil peut cesser de fonctionner. Dans ce cas, contactez le concessionnaire Yamaha agréé ou Une vitesse Internet insuffisante ou d'autres problèmes avec le réseau sans fil peuvent empêcher le centre de service le plus proche.
  • Page 42 ENTER d'Internet est lente, utilisez une clé USB à mémoire flash pour mettre à jour le micrologiciel. Rendez-vous sur le site Web de Yamaha pour obtenir des informations sur le téléchargement et la mise à jour du OPTION micrologiciel.
  • Page 43 Autres fonctionnalités Connexion réseau câblée Pour une connexion réseau câblée, branchez un câble réseau (STP) standard blindé à paire torsadée (droit, de catégorie 5 ou supérieure, disponible dans le commerce) à la prise NETWORK sur la face arrière. Note Appuyez sur OPTION. Lorsqu'un routeur ne prenant pas en charge le protocole DHCP est utilisé, sélectionnez >IP address setting dans le menu...
  • Page 44 Autres fonctionnalités Utilisation de la configuration WPS (Wi-Fi Protected Setup) pour se connecter à un réseau Un routeur LAN sans fil (point d'accès) équipé d'un bouton WPS est nécessaire. Appuyez sur OPTION. WPS (Wi-Fi Protected Setup) est une norme établie par la Wi-Fi Alliance, qui permet d’établir facilement un réseau sans fil.
  • Page 45 Autres fonctionnalités Utilisation des réglages de l'iPhone pour se connecter à un réseau Pendant que le témoin + clignote, ouvrez les réglages Wi-Fi du À la première mise sous tension de l'appareil après l'achat ou après avoir initialisé l'appareil, le témoin + sur l'appareil clignote, et l'appareil commence appareil iOS, puis spécifiez cet appareil comme enceinte automatiquement à...
  • Page 46 Reportez-vous au tableau ci-dessous si l'appareil ne fonctionne pas convenablement. Si le problème n'est pas répertorié ou si les symptômes persistent après avoir suivi les instructions fournies, éteignez l'appareil, débranchez-le de la prise électrique et contactez le revendeur ou le service après-vente agréé Yamaha le plus proche.
  • Page 47 Guide de dépannage Anomalies Causes possibles Solution Des craquements, des distorsions ou des bruits Le volume (plus particulièrement au niveau des basses) est trop Diminuez le volume ou réglez les basses à l’aide de l’Equalizer inhabituels peuvent être entendus. élevé. (...
  • Page 48 Guide de dépannage Réseau Anomalies Causes possibles Solution Le dispositif mobile n'est pas connecté au routeur LAN sans fil Connectez l’appareil mobile au routeur LAN sans fil puis utilisez Impossible de configurer la connexion au moyen (point d'accès). MusicCast Controller pour configurer les réglages de connexion. de l'application MusicCast Controller.
  • Page 49 Guide de dépannage Anomalies Causes possibles Solution Il se peut que la station de radio connaisse des problèmes réseau, La station de radio sur Internet sélectionnée est actuellement hors ne diffuse pas ou que ses services aient pris fin. Réessayez ligne.
  • Page 50 Guide de dépannage Bluetooth Anomalies Causes possibles Solution Mettez fin à la connexion Bluetooth actuelle, puis connectez-vous L'appareil est déjà connecté à un autre périphérique Bluetooth. au nouveau appareil ( p. 13). L'appareil et le périphérique Bluetooth sont trop éloignés. Rapprochez le périphérique Bluetooth de l'appareil.
  • Page 51 Guide de dépannage Disque Anomalies Causes possibles Solution La lecture ne commence pas après avoir placé un disque. L’appareil ne prend pas en charge le disque utilisé. Utilisez un disque pris en charge par l’appareil ( p. 55). Certaines fonctions ne sont pas disponibles. Le disque est peut-être sale.
  • Page 52 Guide de dépannage Clé USB à mémoire flash Anomalies Causes possibles Solution La clé USB à mémoire flash n’est pas correctement raccordée à la Mettez l’appareil hors tension, reconnectez la clé USB à mémoire prise USB. flash et remettez ensuite l’appareil sous tension ( p. 21). L’appareil ne détecte pas la clé...
  • Page 53 Guide de dépannage Réception FM Anomalies Causes possibles Solution La station de radio que vous avez sélectionnée est trop éloignée Modifiez la hauteur ou la direction de l'antenne ou la position de La réception FM en stéréophonie est parasitée. de votre région ou le niveau d’entrée sur l’antenne est médiocre. l'appareil.
  • Page 54 Messages à l'écran Entrée Message Description Solution Généralités Please wait Le système est en train de démarrer. L'appareil est incapable de lire le disque inséré. Confirmez que le disque est pris en charge par l’appareil ( p. 55). No disc Il est possible que le disque soit sale ou que des corps Essuyez le disque ou retirez tout corps étranger qui pourrait avoir adhéré...
  • Page 55 Utilisez un stylo à pointe arrondie pour écrire sur l’étiquette d’un disque. Yamaha et ses fournisseurs déclinent toute responsabilité concernant la perte des N'utilisez pas de disque sur lequel du ruban adhésif, des données enregistrées sur une clés USB à mémoire flash raccordée à cet appareil. Par autocollants ou des étiquettes ont été...
  • Page 56 Périphériques/média et formats de fichiers pris en charge par l'appareil Format de fichier Cet appareil prend en charge les formats de fichier suivants. USB/Réseau Prise en Fréquence Débit binaire Fréquence Débit binaire Débit Nombre Débit binaire Nombre de charge de la Format d’échantillon- de quantifica-...
  • Page 57 Caractéristiques techniques Entrée Syntoniseur Prise mini-jack stéréo de 3,5 mm Mémoire préréglée Modèles pour les États-Unis et le Canada : Gamme de Sortie 87,5 MHz à 107,9 MHz syntonisation HEADPHONES Prise mini-jack stéréo de 3,5 mm Autres modèles : 87,5 MHz à 108,0 MHz USB/Réseau DAB (modèles australiens, britanniques et européens uniquement) Format audio...
  • Page 58 Le contenu de ce mode d’emploi s’applique aux dernières caractéristiques techniques connues à la date de publication du manuel. Pour obtenir la version la plus récente du manuel, accédez au site Web de Yamaha puis téléchargez le fichier du manuel concerné.
  • Page 59 * Vous pouvez connaître l'adresse IP de ce produit dans MusicCast Controller. Le mot et logo Bluetooth® est une marque déposée et enregistrée propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Yamaha Corporation est soumise à licence.
  • Page 60 Yamaha Global Site https://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads https://download.yamaha.com/ © 2023 Yamaha Corporation Published 06/2023 KSEM-A2 AV18-0116 10-1 Nakazawa-cho, Naka-ku, Hamamatsu, 430-8650 Japan...

Ce manuel est également adapté pour:

Tsx-n237Tsx-n237d