Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com gearmotor for swing gates moby Instructions and warnings for the fitter Istruzioni e avvertenze per l’installatore Instructions et recommandations pour l’installation Anweisungen und hinweise für den installateur Instrucciones j advertencias para el instalador Instrukcja dla instalatora...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com 803mm (series 5000 L=953)
Page 3
To make these instructions easier to follow, we have, wherever possible, product, people and property. put them in the order in which they will be carried out during the various Nice declines all liability for badly built gates or any deformations that may system installation phases. occur during use.
Page 4
MOBY is an electromechanical gear motor for automating the movement of single or double leaf residential gates. A NICE control unit should be used to ensure the gear motor works correctly. The release device allows the gate to be opened manually.
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com 2.3) Assembly To assemble the system correctly, check the following points: Projection of column α Opening angle Speed Thrust α 2.3.1) Fixing the rear bracket: Carry out the following operations: If, for example (fig.9), the gate must be opened by 100°÷110°, 1.1 Measure the value of C (the example shows 70mm).
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com MB4005 - MB4015 - MB4024 - MB4605 - MB4615 MB4006 opening limit switch opening and closing limit switch MB5015 - MB5024 - MB5615 MB5016 opening limit switch opening and closing limit switch 4 The following graph is useful for establishing maximum thrust at the end of the gate according to the values of A and B lunghezza cancello length of gate...
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com 2.3.2) Fixing the front bracket Fixing the rear of the gear motor (fig.5) The front bracket (47) is fitted with its clamp to the gate according to the distances D and E (see tables); Fix MOBY to the bracket (45) using the fork (46), screw (55), washer before fixing permanently: (59) and nut (61);...
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com 2.5) Mounting the electric lock 1 Electric lock (optional accessory) 2 Fixing plate for electric lock (specify if horizontal or vertical) 3 Lock bolt strike plate* 4 Strike plate stop 5 Lock bolt 6 Lock 7 Gate Horizontal assembly (for one leaf)
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com 2.7) Electrical connections: Connecting the connector The connector is supplied assembled and is located in the lower part of the gear motor (see item 48 of the spare parts list inside the cover). This is used to connect the electrical control unit.
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com 3) Manual manoeuvre or release Manual manoeuvre for models: Manual manoeuvre for reversible models: MB4005 - MB4006 - MB4015 - MB4024 - MB5015 MB4605 - MB4615 - MB5615 MB5016 - MB5024 In these models it is unnecessary to release the gear motor to open The gate must be moved manually (fig.
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com 6) Technical specifications MB4005 MB4015 MB4605 MB4615 MB4006 MB5015 MB5016 MB5615 MB4024 MB5024 Power input (Vac 50Hz) (Vdc) Current Absorbed power Condenser incorp. (uF) Protection level (IP) Speed (m/s) 0,016 0,013 0,016 0,013 0,016 0,013 0,016...
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 13
Nice however, is not the producer of your automated system as this is handbook that the fitter will have given you. Keep this manual for...
Page 14
To do this, perform the manual release operation: your fitter: in the meantime the system can work as a non-automated this can be done by the user and Nice has made it as easy as gate once the gear motor has been released as described further on.
Page 15
MOBY Collegamenti elettrici Avvertenze importanti Nice si congratula per la scelta di questo prodotto e vi invita a leggere con Tutto quello che non è espressamente previsto in queste istruzioni non è molta attenzione queste pagine. permesso. Infatti usi non indicati nelle istruzioni potrebbero essere fonte di Per rendere più...
Page 16
1) Descrizione del prodotto MOBY è un motoriduttore elettromeccanico per l’automazione di cancelli ad una o due ante per uso residenziale. Si consiglia l’utilizzo di una centrale NICE per un corretto funzionamento del motoriduttore. Lo sblocco permette di aprire manualmente il cancello.
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com 2.3) Fissaggio Per il corretto montaggio sono da verificare i seguenti punti: Ingombro colonna α Angolo di manovra Velocità Forza α 2.3.1) Posizionamento della staffa posteriore: Le operazioni da eseguire sono: Se, per esempio (fig. 9), si vuole aprire il cancello di 1.1 Misurare sul posto il valore di C (nell’esempio: 70mm).
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com MB4005 - MB4015 - MB4024 - MB4605 - MB4615 MB4006 finecorsa in apertura finecorsa in apertura e chiusura MB5015 - MB5024 - MB5615 MB5016 finecorsa in apertura finecorsa in apertura e chiusura 4 Il grafico di seguito è utile per stabilire la forza massima all’estremità del cancello in funzione dei valori di A e B lunghezza cancello lunghezza cancello...
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com 2.3.2) Posizionamento della staffa anteriore Fissaggio posteriore motoriduttore (fig. 5) La staffa anteriore (47) va posizionata con apposito morsetto al cancello rispettando la quota D e la quota E (vedi tabella); Fissare MOBY alla staffa (45)
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com 2.5) Montaggio elettroserratura 1 Elettroserratura (articolo opzionale) 2 Piastra di fissaggio elettroserratura (specificare se orizzontale o verticale) 3 Aggancio chiavistello* 4 Battuta per aggancio 5 Chiavistello 6 Barilotto passante 7 Cancello Fissaggio orizzontale (per una anta) Fissaggio verticale (per due ante) 2.6) Impianto tipico 1 Colonnina per fotocellule...
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com 2.7) Collegamenti elettrici: Collegamento al connettore Il connettore è fornito già montato, e si trova nella parte inferiore del motoriduttore (vedi particolare 48 del quadro ricambi all’interno della copertina). Serve per il collegamento alla centrale elettrica. Svitare la vite (8) e con un cacciavite togliere le altre parti (come indicato in figura) comprese le viti (3).
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com 3) Manovra manuale o sblocco Manovra manuale per i modelli: Manovra manuale per i modelli reversibili: MB4005 - MB4006 - MB4015 - MB4024 - MB5015 MB4605 - MB4615 - MB5615 MB5016 - MB5024 In questi modelli non è...
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com 6) Caratteristiche tecniche MB4005 MB4015 MB4605 MB4615 MB4006 MB5015 MB5016 MB5615 MB4024 MB5024 Alimentazione (Vac 50Hz) (Vdc) Corrente Potenza assorbita Condensatore incorp. (uF) Grado di protezione (IP) Velocità (m/s) 0,016 0,013 0,016 0,013 0,016 0,013 0,016...
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 25
• Prima di usare per la prima volta l’automazione, fatevi spiegare Nice non è però il produttore della vostra automazione, che è invece il dall’installatore l’origine dei rischi residui, e dedicate qualche minuto alla risultato di un’opera di analisi, valutazione, scelta dei materiali, e...
Page 26
Nice vi garantirete, oltre che la consulenza di uno specialista e i prodotti della pila (a seconda del tipo, possono trascorrere da diversi mesi fino a più...
Page 27
à l’utilisateur de l’opérateur MOBY Connexions électriques Recommandations importantes Nice vous félicite pour avoir choisi ce produit et vous invite à lire très Tout ce qui n’est pas expressément prévu dans ces instructions n’est pas attentivement ces pages. autorisé. En effet les utilisations non décrites dans les instructions Pour faciliter la compréhension de ces instructions, nous avons tenté,...
Page 28
MOBY est un opérateur électromécanique pour l’automatisation de portails à un ou deux battants pour usage résidentiel. Il est conseillé d’utiliser une armoire de commande NICE pour assurer le fonctionnement correct de l’opérateur. Le débrayage permet l’ouverture manuelle du portail.
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com 2.3) Fixation Pour un montage correct il faut vérifier les points suivants: Saillie colonne α Angle de manœuvre Vitesse Force α 2.3.1) Positionnement de la platine de fixation arrière Les opérations à effectuer sont les suivantes: Si par exemple (fig.9) on veut ouvrir le portail de 100 à...
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com MB4005 - MB4015 - MB4024 - MB4605 - MB4615 MB4006 butée de fin de course en ouverture butée de fin de course en ouverture et en fermeture MB5015 - MB5024 - MB5615 MB5016 butée de fin de course en ouverture butée de fin de course en ouverture et en fermeture 4 Le graphique ci-dessous est utile pour déterminer la force...
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com 2.3.2) Positionnement de la platine de fixation avant Fixation arrière de l’opérateur (fig.5) La platine de fixation avant (47) doit être positionnée sur le portail avec une bride spéciale en respectant la mesure D et la mesure E (voir tableau). Fixer MOBY à...
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com 2.5) Montage de la serrure électrique 1 Serrure électrique (article en option) 2 Platine de fixation serrure électrique (préciser la fixation horizontale ou verticale) 3 Gâche 4 Dormant pour fixation gâche 5 Pêne 6 Barillet passant 7 Portail Fixation horizontale (pour un battant)
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com 2.7) Connexions électriques: Connexions au connecteur Le connecteur est fourni déjà monté et se trouve dans la partie inférieure de l’opérateur (voir détail 48 du tableau des pièces de rechange à l’intérieur de la couverture). Il sert à...
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com 3) Manœuvre manuelle ou débrayage Manœuvre manuelle pour les modèles: Manœuvre manuelle pour les modèles: MB4005 - MB4006 - MB4015 - MB4024 - MB5015 MB4605 - MB4615 - MB5615 MB5016 - MB5024 Dans ces modèles, il n’est pas nécessaire de débrayer l’opérateur L’opération manuelle (fig.3) doit être effectuée en cas de panne de pour ouvrir manuellement le portail (s’assurer toutefois que la serrure courant ou en cas d’anomalie dans le fonctionnement de...
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com 6) Caractéristiques techniques MB4005 MB4015 MB4605 MB4615 MB4006 MB5015 MB5016 MB5615 MB4024 MB5024 Alimentation (Vac 50Hz) (Vdc) Courant Puissance absorbée Condensateur incorp. (uF) Indice de protection (IP) Vitesse (m/s) 0,016 0,013 0,016 0,013 0,016 0,013 0,016...
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 37
à la lecture du manuel d’instructions Nice n’est toutefois pas le producteur de votre automatisme qui est en et d’avertissement pour l’utilisateur qui vous est remis par effet le résultat d’un travail d’analyse, évaluation, choix des matériaux et l’installateur.
Page 38
être effectuée par l’utilisateur de l'automatisme, a fait conseille une intervention tous les 6 mois pour une utilisation l’objet d’une étude particulière de la part de Nice pour vous assurer domestique normale mais celle période peut varier en fonction de toujours une utilisation extrêmement simple et aisée, sans aucun outil...
Page 39
Typische Anlage Benutzer des Toröffners MOBY Elektrische Anschlüsse Wichtige Hinweise Nice gratuliert Ihnen zur Wahl dieses Produktes und bittet Sie, diese Alles nicht ausdrücklich in diesen Anweisungen vorgesehene ist Seiten sehr aufmerksam zu lesen. unzulässig; nicht in den Anweisungen vorgesehene Verwendungen Um den Gebrauch dieser Anweisungen so einfach wie möglich zu...
Page 40
MOBY ist ein elektromechanischer Toröffner für die Automatisierung von ein- oder zweiflügeligen Toren in Wohnhäusern. Für den korrekten Betrieb des Toröffners wird die Verwendung einer NICE Steuerung empfohlen. Dank der Entriegelung kann das Tor von Hand geöffnet werden. 2) Installation 2.1) Vorprüfungen...
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com 2.3) Befestigung Für die korrekte Montage müssen folgende Punkte überprüft werden: Vorsprung der Torsäule α Bewegungswinkel Geschwindigkeit Kraft α 2.3.1) Positionieren des hinteren Bügels: Die auszuführenden Schritte sind: Wenn man zum Beispiel das Tor um 100°÷110° öffnen will 1.1 Den Wert C an Ort und Stelle messen (z.B.
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com MB4005 - MB4015 - MB4024 - MB4605 - MB4615 MB4006 Endschalter in Öffnung Endschalter in Öffnung und Schließung MB5015 - MB5024 - MB5615 MB5016 Endschalter in Öffnung Endschalter in Öffnung und Schließung 4 Das hier folgende Schaubild ist nützlich, um die Höchstkraft am Ende des Tors in Abhängigkeit von den Werten A und B zu bestimmen.
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com 2.3.2) Positionieren des vorderen Bügels Befestigung hinten des Toröffners (Abb.5) Der vordere Bügel (47) muss unter Einhaltung der Maßen D und E (siehe Tabelle) mit einer Zwinge am Tor befestigt werden. MOBY über die Gabel (46) mit der Schraube (55), der Vor der endgültigen Befestigung: Unterlegscheibe (59) und der Mutter (61) am Bügel (45) befestigen;...
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com 2.5) Montage des Elektroschlosses 1 Elektroschloss (Optional) 2 Befestigungsplatte für Elektroschloss (angeben, ob horizontal oder vertikal) 3 Riegeleinspannung 4 Anschlag für Einspannung 5 Riegel 6 Durchgehendes Schlüsselloch 7 Tor Horizontale Befestigung (für einen Torflügel) Vertikale Befestigung (für zwei Torflügel) 2.6) Typische Anlage 1 Standsäule für Photozellen...
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com 2.7) Elektrische Anschlüsse Anschluss am Verbinder Der Verbinder wird bereits montiert geliefert und befindet sich im unteren Teil des Toröffners (siehe Detail 48 in der Ersatzteilliste im Deckel). Der Verbinder dient für den Anschluss mit der Steuerung. Die Schraube (8) losschrauben und die anderen Teile, Schrauben (3) inbegriffen, mit einem Schraubenzieher entfernen.
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com 3) Manuelle Betätigung oder Entriegelung Manuelle Betätigung für die Modelle: Manuelle Betätigung für die nicht selbsthemmenden Modelle: MB4005 - MB4006 - MB4015 - MB4024 - MB5015 MB4605 - MB4615 - MB5615 MB5016 - MB5024 Bei diesen Modellen ist eine Entriegelung des Toröffners nicht Die manuelle Betätigung (Abb.3) muss bei Stromausfall oder notwendig, damit das Tor von Hand geöffnet werden kann (es ist...
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 49
Anweisungen Hinweise für Benutzer des Toröffners MOBY Wir danken Ihnen, dass Sie ein Nice Produkt für Ihre Automatisierung Eine Automatisierungsanlage ist bestimmt bequem, aber auch ein gewählt haben! wertvolles Sicherheitssystem, und mit wenigen, einfachen Maßnahmen dauert sie lange Jahre.
Page 50
Teil der Automatisierung vom Benutzer selbst betätigt empfiehlt bei normalem Gebrauch im Haushalt eine Wartung alle 6 werden kann, wird von Nice mit besonderer Sorgfalt hergestellt, da wir Monate, diese Zeit kann sich aber je nach Verwendung ändern.
Page 51
MOBY Conexiones eléctricas Advertencias importantes Nice les agradece por haber elegido este producto y les invita a leer con Todo aquello que no está previsto expresamente en estas instrucciones mucha atención estas páginas. no está permitido; en efecto, usos no indicados en las instrucciones Para simplificar el uso de estas instrucciones, hemos tratado de podrían ser fuentes de averías para el producto y poner en peligro las...
Page 52
1) Descripción del producto MOBY es un motorreductor electromecánico para la automatización de puertas de una o dos hojas para uso residencial. Se aconseja usar una central NICE para un funcionamiento correcto del motorreductor. El desbloqueo permite abrir manualmente la puerta.
Page 53
All manuals and user guides at all-guides.com 2.3) Sujeción Para efectuar el montaje correctamente, hay que comprobar los siguientes puntos: Distancia de la bisagra desde borde columna α Ángulo de maniobra Velocidad Fuerza α 2.3.1) Posicionamiento del estribo trasero: Las operaciones que se han de cumplir son: Por ejemplo (fig.9), si se desea abrir la puerta 100°...
Page 54
All manuals and user guides at all-guides.com MB4005 - MB4015 - MB4024 - MB4605 - MB4615 MB4006 fin de carrera de apertura fin de carrera de apertura y cierre MB5015 - MB5024 - MB5615 MB5016 fin de carrera de apertura fin de carrera de apertura y cierre 4 El siguiente gráfico es útil para establecer la fuerza máxima en el extremo de la puerta, según los valores A y B.
Page 55
All manuals and user guides at all-guides.com 2.3.2) Posicionamiento del estribo delantero Sujeción trasera del motorreductor (fig.5) El estribo delantero (47) se debe colocar con el sujetador correspondiente en la puerta, respetando la cota D y E (véanse las tablas); Fije MOBY al estribo (45), por medio de la horquilla (46), con el tornillo antes de proceder con la sujeción definitiva: (55), la arandela (59) y la tuerca (61);...
Page 56
All manuals and user guides at all-guides.com 2.5) Montaje de la electrocerradura 1 Electrocerradura (opcional) 2 Placa de sujeción de la electrocerradura (especificar si es horizontal o vertical) 3 Enganche pestillo * 4 Tope para enganche 5 Pestillo 6 Cilindro pasante 7 Puerta Sujeción horizontal (para una hoja) Sujeción vertical (para dos hojas)
Page 57
All manuals and user guides at all-guides.com 2.7) Conexiones eléctricas Conexión al conector El conector se entrega ya montado y se encuentra en la parte inferior del motorreductor (véase pieza 48 del cuadro de recambios adentro de la cubierta). Sirve para la conexión a la central eléctrica. Desenrosque el tornillo (8) y, con un destornillador, quite las demás piezas (como muestra la figura), incluidos los tornillos (3).
Page 58
All manuals and user guides at all-guides.com 3) Maniobra manual o desbloqueo Maniobra manual para los modelos: Maniobra manual para los modelos reversibles: MB4005 - MB4006 - MB4015 - MB4024 - MB5015 MB4605 - MB4615 - MB5615 MB5016 - MB5024 En estos modelos no se requiere desbloquear el motorreductor para La operación manual (fig.3) se debe llevar a cabo cuando falta la abrir la puerta manualmente (asegúrese de que la electrocerradura...
Page 59
All manuals and user guides at all-guides.com 6) Características técnicas MB4005 MB4015 MB4605 MB4615 MB4006 MB5015 MB5016 MB5615 MB4024 MB5024 Alimentación (Vca 50Hz) (Vcc) Corriente Potencia absorbida Condensador incorp. (µF) Grado de protección (IP) Velocidad (m/seg.) 0,016 0,013 0,016 0,013 0,016 0,013 0,016...
Page 60
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 61
• Antes de usar por primera vez la automatización, pida Sin embargo, Nice no es el fabricante de su automatización, que en explicaciones al instalador sobre el origen de los riesgos residuales, y cambio es una obra de análisis, elección de los materiales y realización...
Page 62
¿Está Ud. satisfecho? Si desea instalar en su casa un sistema de transcurrido un cierto tiempo, le parece que no funcionara automatización nuevo, diríjase al instalador y a Nice: tendrá la garantía correctamente, o que directamente no funciona, podría ser que la pila de recibir el asesoramiento de un especialista y los productos más...
Page 63
Urządzenie typowe motoreduktora MOBY Połączenia elektryczne Ważne uwagi Nice gratuluje wyboru tego produktu i zaprasza do bardzo uważnego Wszystko to, co nie jest przewidziane w poniższych instrukcjach jest przeczytania tej instrukcji. niedozwolone. Aby ułatwić zrozumienie niniejszych instrukcji, zostały one, w miarę...
Page 64
Moby jest motoreduktorem elektromechanicznym automatyzacji bram jedno dwu skrzydłowych do użytku w zespołach mieszkalnych. Mając na uwadze bezbłędne działanie motoreduktora zaleca się zastosowanie centrali Nice. Odblokada, wyłącza silnik z korpusu reduktora i służy do ręcznego otwarcia bramy. 2) Instalowanie 2.1) Kontrola wstępna Przed przystąpieniem do wykonywania jakiejkolwiek czynności...
Page 65
All manuals and user guides at all-guides.com 2.3) Mocowanie Aby wykonać prawidłowy montaż należy sprawdzić następujące punkty: Występ kolumny α Kąt ruchu Prędkość Siła α 2.3.1) Ustawienie wspornika tylnego: W tym celu należy wykonać następujące czynności: Gdy, na przykład (fig.9), chcemy otworzyć bramę na 1.1Zmierzyć...
Page 66
All manuals and user guides at all-guides.com MB4005 - MB4015 - MB4024 - MB4605 - MB4615 MB4006 wyłącznik krańcowy w otwieraniu wyłącznik krańcowy w otwieraniu i zamykaniu MB5015 - MB5024 - MB5615 MB5016 wyłącznik krańcowy w otwieraniu wyłącznik krańcowy w otwieraniu i zamykaniu 4 Poniższy wykres służy do ustalenia maksymalnej siły części końcowej bramy w stosunku do wartości A i B.
Page 67
All manuals and user guides at all-guides.com 2.3.2) Ustawianie wspornika przedniego Mocowanie tylnie motoreduktora (fig.5) Przestrzegając wartośc D i wartośc E (patrz tabela), wspornik przedni (47) musi być ustawiony do bramy przy pomocy odpowiedniego zacisku; Śrubą (55), podkładką (59) i nakrętką (61) przymocować MOBY do Przed przejściem do wykonania ostatecznego mocowania należy: wspornika (45) widełkami (46).
Page 68
All manuals and user guides at all-guides.com 2.5) Montaż elektrozamknięcia 1 Elektrozawór (dodatkowa opcja) 2 Płyta do mocowania elektrozamknięcia (zaznaczyć czy poziome czy pionowe) 3 Zaczep na zasuwę* 4 Profil złączowy do zaczepu 5 Zasuwa 6 Beczka przelotowa 7 Brama Mocowanie poziome (dla skrzydła) Mocowanie pionowe (dla dwóch skrzydeł) 2.6) Urządzenie typowe...
Page 69
All manuals and user guides at all-guides.com 2.7) Połączenia elektryczne: Podłączenie do łącza Dostarczone łącze jest już zamontowane i znajduje się w części dolnej motoreduktora (patrz szczegół 48 tablicy części zamiennych wewnątrz oprawki) . Służy do połączenia do centrali elektrycznej. Odkręcić...
Page 70
All manuals and user guides at all-guides.com 3) Ruch ręczny i odblokada Ruch ręczny do typów: MB4005 - MB4006 - MB4015 - MB4024 - MB5015 Ruch ręczny do typów niezmiennych: MB5016 - MB5024 MB4605 - MB4615 - MB5615 Ruch bramy należy wykonywać ręcznie (fig.3) w przypadku braku W tych modelach, aby otworzyć...
Page 71
All manuals and user guides at all-guides.com 6) Dane techniczne MB4005 MB4015 MB4605 MB4615 MB4006 MB5015 MB5016 MB5615 MB4024 MB5024 Zasilanie (Vpp 50Hz) (Vps) Prąd Moc absorbowana Kondensator wbudowany (uF) Stopień zabezpieczenia (IP) Prędkość (m/s) 0,016 0,013 0,016 0,013 0,016 0,013 0,016 Bieg (Y)
Page 72
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 73
Gratulacje za wybranie do Waszej automatyki produktu Nice! Urządzenie automatyzacji, poza ważnym systemem bezpieczeństwa, jest doskonałą wygodą, i ze względu na niektóre proste rozwiązania Nice S.p.A. produkuje elementy do automatyzacji bram, drzwi, rolet, jest przeznaczone na wieloletnie działanie. zasłon przeciwsłonecznych: motoreduktory,...
Page 74
Nice zagwarantuje Wam, baterii (w zależności od typu, może ona wyczerpać się po kilku wraz z konsultacją specjalisty, produkty najbardziej innowacyjne miesiącach jaki i po dwóch/trzech latach).
Page 75
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 76
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 78
All manuals and user guides at all-guides.com 29 30 Closing limit switch Fine corsa chiusura Fin de course en fermeture Endschalter in schließung Fin de carrera de cierre Wylaczni krancowy wzamikaniu Opening limit switch - Fine corsa apertura Fin de course en ouverture - Endschalter in öffnung Fin de carrera de apertura - Wylacznik krancowy wotwieraniu...
Page 79
Il sottoscritto Lauro Buoro, Amministratore Delegato, dichiara che il prodotto The undersigned Lauro Buoro, General Manager of the following producer, declares that the product Nome produttore / Producer name:NICE S.p.A. Indirizzo / Address: Via Pezza Alta 13, 31046 Z.I. Rustignè - ODERZO - ITALY Tipo / Type: Attuatore elettromeccanico “MOBY”...