Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
M-Fab
ME3000
ME3010
ME3000L
ME3000/110
ME3024
ME3024HS
Swing gate opener
EN - Instructions and warnings for installation and use
IT - Istruzioni ed avvertenze per l'installazione e l'uso
FR - Instructions et avertissements pour l'installation et l'utilisation
ES - Instrucciones y advertencias para la instalación y el uso
DE - Installierungs-und Gebrauchsanleitungen und Hinweise
PL - Instrukcje i ostrzeżenia do instalacji i użytkowania
NL - Aanwijzingen en aanbevelingen voor installatie en gebruik
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nice M-Fab ME3000

  • Page 1 M-Fab ME3000 ME3010 ME3000L ME3000/110 ME3024 ME3024HS Swing gate opener EN - Instructions and warnings for installation and use IT - Istruzioni ed avvertenze per l’installazione e l’uso FR - Instructions et avertissements pour l’installation et l’utilisation ES - Instrucciones y advertencias para la instalación y el uso DE - Installierungs-und Gebrauchsanleitungen und Hinweise PL - Instrukcje i ostrzeżenia do instalacji i użytkowania NL - Aanwijzingen en aanbevelingen voor installatie en gebruik...
  • Page 10: Consignes Et Précautions Générales De Sécurité

    Des opérations de ce type entraîneront 2. Placer l’opérateur à l’intérieur de la caisse de fondation en veillant à le posi- obligatoirement des problèmes de fonctionnement. NICE décline toute res- tionner dans le bon sens.
  • Page 11 GRAPHIQUE A ME3000 • ME3010 • ME3000L • ME3000/110 • ME3024 Longueur max. battant (m) ME3024HS 1 = Charniére 2 = Pivot 3 = Ciment Longueur max. battant (m) 1 = Levier de débrayage 2 = Levier de raccordement 3 = Bille 4 = Étrier de commande 5 = Pivot Français –...
  • Page 12: Entretien Du Produit

    Bleu = commun • Mesurer la force d’impact comme le prévoit la règlementation EN12453 et Jaune-Vert = EN12445. 4.1(b) - Pour le modèle ME3024, brancher les câbles comme suit: ENTRETIEN DU PRODUIT Bleu = alimentation moteur Marron = alimentation moteur La maintenance de M-FAB ne requiert pas d’opérations particulières mais un Noir = encodeur contrôle programmé...
  • Page 13: Accessoires Sur Demande

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU PRODUIT AVERTISSEMENT: • Toutes les caractéristiques techniques indiquées se réfèrent à une température ambiante de 20°C (± 5°C). • Nice S.p.a. se réserve le droit d’apporter des modifications à ce produit à tout moment dès lors qu’elle le jugera nécessaire, à condition que sa fonctionnalité et sa finalité d’utilisation restent inchangées.
  • Page 31: Instrukcja Obsługi

    - OPERATION MANUAL - MANUALE D’USO - GUIDE DE L’UTILISATEUR - MANUAL DE USO - GEBRAUCHSANLEITUNG - INSTRUKCJA OBSŁUGI - GEBRUIKSHANDLEIDING...
  • Page 34: Instructions Et Conseils À L'attention De L'utilisateur Du Motoréducteur

    : cette opération, qui est la seule pouvant être effectuée par l’utilisateur de l’automatisme, a fait l’objet d’une étude particulière de la part de Nice pour vous assurer toujours une utilisation extrêmement simple et aisée, sans aucun outil ou effort physique.
  • Page 40 Nice SpA Oderzo TV Italia www.niceforyou.com info@niceforyou.com...

Table des Matières