Symbole d'alerte de sécurité et mots de Table des matières: signalisation Information générale............51 Sécurité de l'utilisateur............51 Le symbole d'alerte de sécurité identifie l'information de Caractéristiques et commandes........54 sécurité relative aux dangers pouvant causer des blessures. Un mot de signalisation (DANGER, AVERTISSEMENT ou Fonctionnement..............56 ATTENTION) est utilisé...
Symbole Signification Symbole Signification Modèles des É.-U. : L'utilisation ou le fonctionnement du moteur Maintenir une distance Éloigner les enfants. sur des terrains forestiers, broussailleux ou herbeux constituent sécuritaire. une violation de la Section 4442 du Code des ressources publiques de Californie, à moins que le système d'échappement ne soit équipé...
Autocollants de sécurité Avant de faire fonctionner votre unité, lire les autocollants de sécurité. Comparer la Figure 1 au tableau ci-dessous. Les avertissements et mises en garde ont pour but d'assurer votre sécurité. Pour éviter les risques de blessures ou de dommages à...
Caractéristiques et commandes de la Commande de rotation de la goulotte – au tableau de bord (le cas échéant) souffleuse Commande de rotation de la goulotte – manivelle à gauche (le cas échéant) Robinet d'arrêt de carburant (le cas échéant) Commande de rotation de la goulotte –...
3. Avant de lancer le moteur, déplacer la souffleuse à Fonctionnement l'extérieur, loin des portes et fenêtres. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Le moteur produit du monoxyde de carbone, un gaz toxique Le caractère sécuritaire de cette souffleuse repose sur inodore et incolore. Respirer du monoxyde de carbone peut l'utilisateur.
Page 57
5. Verser l'huile lentement dans l'orifice de remplissage (B). Ne pas trop remplir. À des altitudes supérieures à 1 524 m (5 000 pi), un indice d'octane minimum de 85/85 AKI (89 RON) est acceptable. Pour 6. Attendre une minute avant de vérifier le niveau d'huile. se conformer aux normes sur les émissions polluantes, un 7.
Page 58
Démarrage du moteur AVERTISSEMENT Le carburant et ses vapeurs sont extrêmement inflammables et explosifs. Toujours manipuler le carburant avec une extrême prudence. Le non-respect de ces consignes de sécurité pourrait causer un incendie ou une explosion, entraînant des brûlures graves, voire mortelles.
fois le moteur lancé, débrancher la rallonge d'alimentation 2. Garder la clé en lieu sûr hors de la portée des enfants. Le de la prise murale, puis du boîtier du démarreur. moteur ne peut pas être démarré sans la clé. Réglage de la goulotte d'éjection AVERTISSEMENT Les cordons d'alimentation endommagés ou non mis à...
Réglage du déflecteur Embrayage de la tarière et du rotor La tarière et le rotor travaillent de concert pour briser la neige et la projeter hors de la goulotte d'éjection alors que la AVERTISSEMENT souffleuse se déplace vers l'avant. La glace, le gravier ou d'autres objets imprévus peuvent être ramassés par la tarière et éjectés de la goulotte avec force.
moins élevé pour la neige lourde, un chiffre de milieu de muni de l'autocollant montré à la Figure 11 affixé au tableau de gamme pour la neige légère et un chiffre élevé pour se bord. déplacer sans déneigement. 2. Appuyer sur le levier de commande de traction (B) de la poignée de gauche, puis le maintenir enfoncé.
souffleuse. Si votre modèle comprend la fonction Easy Turn, il est doté d'un levier sous une poignée ou les deux. La fonction Easy Turn débraye temporairement une roue motrice alors que l'autre conserve sa motricité pendant le virage. Dégagement d'une goulotte d'éjection obstruée DANGER La goulotte d'éjection est munie d'un rotor rotatif pour projeter...
Utilisation des poignées chauffantes 3. Pour accoupler la roue à l'essieu, aligner le moyeu de roue et le trou intérieur de l'essieu, puis insérer complètement la goupille de retenue et fermer l'anneau sur le moyeu. 1. Activer le commutateur du réchauffeur des poignées (A, Figure 17) pour activer les poignées chauffantes (le cas échéant).
Entretien et réglages • Vérifier le silencieux et le pare-étincelles (le cas échéant) • Nettoyer, régler ou remplacer la bougie d'allumage (entretien par le détaillant) Nous vous recommandons de communiquer avec un centre d'entretien autorisé pour tout ce qui concerne l'entretien et les •...
4. Mettre l'unité sur une surface plane. 5. Débarrasser la zone de remplissage d'huile de la présence d'humidité ou de débris. 6. Retirer la jauge d'huile (A, Figure 20) et l'essuyer avec un chiffon propre. La mettre de côté. 7. Verser l'huile lentement dans le tube de remplissage (B). Voir la rubrique Fiche technique pour connaître la contenance d'huile.
AVERTISSEMENT Les objets, comme le gravier, les pierres ou d'autres débris heurtés par la tarière ou le rotor peuvent être projetés avec suffisamment de force pour causer des blessures, des dommages matériels ou des dommages à la souffleuse. Les patins se trouvent de chaque côté du logement de tarière. Il est possible de les régler pour augmenter ou réduire la distance entre la barre de raclage et la surface à...
Lubrification de la tarière 1. Arrêter le moteur et retirer la clé. 2. Lubrifier l'arbre de tarière (A, Figure 25) en ajoutant de la graisse aux raccords de graissage (le cas échéant). Lubrification de la goulotte d'éjection, du déflecteur et de l'essieu de roue 1.
AVIS Ne pas laisser la graisse ou l'huile entrer en contact avec la roue de friction en caoutchouc ou la plaque du disque d'entraînement. Remplacer la roue de friction si elle entre en contact avec de la graisse ou de l'huile. Ne pas essayer de la nettoyer.
Page 69
Réglage du câble de commande de la tarière DANGER La souffleuse est munie d'une tarière et d'un rotor rotatifs pour projeter la neige. La tarière ou le rotor peuvent poser un risque pour les doigts et les pieds qui s'y coincent, ce qui peut entraîner une amputation traumatique ou de graves lacérations.
Alors que le moteur tourne : • Appuyer sur le levier de commande de traction de la poignée de droite, puis le maintenir enfoncé. La tarière et le rotor devraient tourner. • Relâcher le levier de commande de la tarière. La tarière et le rotor doivent cesser de tourner en moins de cinq secondes.
Remplacement de la barre de raclage Réglage du câble Easy Turn DANGER DANGER La souffleuse est munie d'une tarière et d'un rotor rotatifs pour La souffleuse est munie d'une tarière et d'un rotor rotatifs pour projeter la neige. La tarière ou le rotor peuvent poser un risque projeter la neige.
fonctionner le moteur jusqu'à ce qu'il s'arrête suite à la Entreposage panne d'essence. • Pendant que le moteur est encore chaud, vidanger l'huile. Entreposage hors saison Voir la rubrique Vidange de l'huile du moteur. À la fin de la saison, ou chaque fois que l'unité est entreposée Souffleuse : pour une période d'au moins 30 jours, suivre la liste de •...
Dépannage Tableau de dépannage Effectuer les inspections ou réparations indiquées au tableau de dépannage. Problème Cause possible Correctif Le moteur ne démarre pas. La clé n'est pas insérée ou est en position « OFF » Insérer la clé ou la mettre en position « ON » (Arrêt).