Craftsman CMESTE920 Manuel D'instructions
Craftsman CMESTE920 Manuel D'instructions

Craftsman CMESTE920 Manuel D'instructions

Taille-bordure a fil
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
STRING TRIMMER/EDGER
TAILLE-BORDURE À FIL
DESBROZADORA/BORDEADORA DE
CUERDA
CMESTE920
Thank you for choosing CRAFTSMAN!
PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR ANY REASON.
If you have a question or experience a problem with your CRAFTSMAN purchase, go to
www.craftsman.com
If you can't find the answer or do not have access to the Internet, call 888-331-4569
from 8 a.m. to 5 p.m. EST Mon. - Fri. to speak with an agent. Please have the catalog
number available when you call.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
Please read before returning this product for any reason.
VEA EL ESPANOL EN LA CONTRAPORTADA. INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA.
ADVERTENCIA:
à LIRE avant de retourner ce produit pour quelque raison que ce soit.
LEA EL MANUAL antes de devolver este producto por cualquier motivo.
final page size: 8.5 x 5.5 in
LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
To register your new product, visit
www.craftsman.com/registration
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Craftsman CMESTE920

  • Page 14: Définitions : Symboles Et Termes D'alarmes Sécurité

    FRAnçAis Définitions : symboles et termes d'alarmes sécurité Ces guides d'utilisation utilisent les symboles et termes d'alarmes sécurité suivants pour vous prévenir de situations dangereuses et de risques de dommages corporels ou matériels. DANGER : indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.
  • Page 15: Avertissements Importants Concernant La Sécurité

    FRAnçAis Avertissements importants concernant la • ÉVITEZ LES DÉMARRAGES ACCIDENTELS : ne pas transporter le taille-bordure branché avec votre doigt sur sécurité la gâchette. • UTILISEZ LE BON OUTIL : ne pas utiliser cet outil pour AVERTISSEMENT : toute tâche autre que celles pour lesquelles il est conçu. lors de NE PAS S’ÉTIRER : maintenez vos pieds bien d’aplomb sur l’utilisation d’outils de jardinage électriques, les...
  • Page 16: Renseignements De Sécurité Supplémentaires

    FRAnçAis pièces qui se déplacent, les fixations des pièces qui se • Afin de réduire le risque de débranchement du cordon de déplacent, le bris des pièces, le montage et tout autre état l’ o util de la rallonge durant le fonctionnement : qui peut affecter son utilisation.
  • Page 17 FRAnçAis si l’ o pération de coupe est poussiéreuse. PORTEZ rallonge présente au moins le calibre de fil minimum. Le TOUJOURS UN ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ CERTIFIÉ : tableau ci-dessous illustre les calibres à utiliser selon la longueur de rallonge et l’intensité nominale indiquée sur •...
  • Page 18: Conserver Ces Consignes Pour Utilisation Ultérieure

    10 % provoquera une perte de 6. Après avoir installé la garde-protectrice retirez la puissance et une surchauffe. Les outils Craftsman sont protection de la lame de coupe sur le bord de la garde. testés en usine ; si cet outil ne fonctionne pas, vérifier Fig.
  • Page 19: Fixation D'un Cordon D'extension (Fig. H)

    FRAnçAis Fig. D Fig. G Fig. E Fixation d’un cordon d’extension (Fig. H) Un dispositif de retenue de cordon rallonge est intégré à  3  la poignée de la gâchette pour prévenir le débranchement en se déplaçant. 1. Pour utiliser ce dispositif, repliez simplement le cordon de rallonge à...
  • Page 20: Position Appropriée Des Mains

    FRAnçAis AVERTISSEMENT : Fig. I Fig. I1 lors du travail avec cet appareil, portez toujours une protection oculaire conforme à la norme ANSI Z87.1 ou CAN/ CSA Z94.3. ATTENTION : n’utilisez seulement le fil de coupe spécifié, approprié. ATTENTION : inspecter l’aire à...
  • Page 21: Fil De Coupe Et Son Alimentation

    FRAnçAis ATTENTION : de 180 degrés. Le coupe-bordure se verrouillera en avant de faire tout position normale. réglage, débranchez la rallonge de sa source Fig. L d’alimentation. ATTENTION : lorsqu’utilisé comme coupe-bordure, les cailloux ou autres objets peuvent être projetés à une grande vitesse par le fil. L’outil et sa garde-protectrice sont conçus pour réduire le danger, mais ASSUREZ-VOUS que les autres personnes ou animaux de compagnie ne se rapprochent pas plus...
  • Page 22: Nettoyage

    Craftsman, n’ o nt pas été testés avec ce produit, originale avant d’insérer la nouvelle bobine. utiliser de tels accessoires avec cet outil pourrait être Fig.
  • Page 23 REMARQUE : Les bobines enroulées à la main à partir de fil en vrac sont plus susceptibles de se bloquer plus fréquemment que les bobines pré-enroulées aux ateliers Craftsman. Pour de meilleurs résultats, les bobines enroulées à l’usine sont recommandées.
  • Page 24: Guide De Dépannage

    GUIDE DE DÉPANNAGE AssUREZ-VOUs DE sUiVRE lEs RÈglEs DE sÉCURiTÉ ET lEs insTRUCTiOns Pour obtenir de l’aide au sujet de votre produit, visitez notre site Web au www.craftsman.com ou contactez la ligne d’aide de Craftsman au 888-331-4569. Problème...

Table des Matières