Sommaire des Matières pour Bernard Controls SQ Serie
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com SOMMAIRE 1 Sécurité page 3 2 Montage page 3 3 Commande manuelle et débrayage page 3 4 Raccordement et tests électriques page 4 5 Réglage des butées mécaniques et des contacts de fin de course page 5 6 Réglage du limiteur de couple page 6...
Page 3
2 MONTAGE Le servomoteur doit être boulonné sur l’appareil à motoriser. Les servomoteurs Bernard Controls peuvent fonctionner dans n’importe quelle position. Cependant, les presse-étoupes ne devraient pas être orientés vers le haut (étanchéité) et le moteur de préférence pas placé en position basse (condensation d’eau interne potentielle).
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com Modèles SQ25/SQ60/SQ80 : Certains de ces modèles sont équipés d’un levier de débrayage du moteur monté sur un étage de réduction intermédiaire. En fin de manoeuvre manuelle, ne pas oublier de réembrayer le moteur. Sinon, celui-ci tournera à...
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com Français 5 RÉGLAGE DES BUTÉES MECANIQUES ET DES CONTACTS DE FIN DE COURSE Description et fonction des butées mécaniques (1/4 Tour uniquement) Ce dispositif limite mécaniquement la course lors de la commande manuelle de la vanne et de ce fait évite tout déréglage.
Page 6
Les servomoteurs Bernard Controls sont réglés et vérifiés pour la valeur des couples demandés à la commande. Un réajustement peut s’effec- tuer si nécessaire en agissant sur les écrous qui compriment les ressorts du limiteur de couple.
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com Français Tourner le potentiomètre jusqu’à obtenir une valeur de résistance qui dépasse 0 Ohm et augmente régulièrement puis tourner en sens inverse afin de revenir à une valeur proche de 0 Ohm. Resserrer l’écrou en maintenant le potentiomètre en position. Mettre le servomoteur en position ouverte et noter la valeur de résistance pour le 100%.
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com Pour que le signal diminue de la position fermée à la position ouverte ou si l’organe entrainé ouvre dans le sens horaire, le signal peut être inversé en déplaçant les cavaliers : sens direct 1-3 / 2-4 , sens inverse 1-2 / 3-4. Réglages Brancher un milliampèremètre avec ou sans charge pour lire le courant de sortie.
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com Français Sinon, monter celui-ci avec une pâte à joint. Servomoteur installé mais en attente de raccordement électrique Si une longue attente est prévue entre le montage du servomoteur et les travaux de raccordement électrique: a) S’assurer de la bonne étanchéité...
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com EXEMPLES DE CIRCUITS PUISSANCE - EXAMPLES OF POWER SUPPLY WIRING BEISPIELE FÜR STROMVERSORGUNGSKREISE...
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com EXEMPLES DE REALISATIONS DE COFFRETS DE COMMANDE CONTROL PANEL SAMPLE DESIGN / BEISPIEL FÜR STEUERUNGSAUSFÜHRUNG Les servomoteurs sont représentés en position médiane / Actuators are represented in an intermediate position Die Antriebe sind in Mittelposition dargestellt Exemple 1 - Arrêt en position ouverture et fermeture sur contact n de course avec limiteur d'e ort en sécurité...