Page 1
Canon Digital Camera Waterproof Case User Guide DEUTSCH Wasserdichtes Gehäuse für Canon Digitalkamera Benutzerhandbuch ESPAÑOL Canon Funda impermeable para cámara digital Guía del usuario FRANÇAIS Boîtier étanche pour appareils photo numériques Canon Guide d’utilisation ITALIANO Canon Custodia Impermeabile per Fotocamera Digitale Guida dell’utente 中文...
écrite préalable de Canon. • Canon n’offre aucune garantie pour les dommages résultant de la perte ou de l’altération des données par suite d’une erreur ou d’un dysfonctionnement de l’appareil, des cartes mémoire, des ordinateurs personnels, des périphériques, ou de l’utilisation de cartes mémoire provenant d’autres...
Page 81
étanche, vous pouvez utiliser votre appareil En cas de fuite, contactez le service clientèle photo numérique Canon sous la pluie, à la plage Canon. ou sur les pistes de ski. Vous pourrez même l’utiliser sous l’eau jusqu’à 40 mètres •...
Contenu de l’emballage Produits vendus séparément Le boîtier étanche est fourni avec les articles • Poids pour boîtier étanche Canon WW-DC1 suivants. Veuillez vérifier qu’ils figurent dans l’emballage et contactez votre revendeur Canon si Le poids empêche le boîtier étanche de flotter l’un d’entre eux devait manquer.
Précautions de sécurité Le boîtier pourrait ne pas fonctionner correctement, être endommagé ou subir des Avant d’utiliser le boîtier étanche, lisez infiltrations d’eau. attentivement ces précautions afin d’en faire un • N’appuyez pas trop fort sur les boutons et le usage correct.
Précautions d’emploi d’étanchéité. Recouvrez le boîtier d’une serviette, par exemple, si vous devez le laisser • Ne faites pas tomber ni ne jetez le boîtier au soleil. étanche. • Utilisez uniquement la graisse au silicone fournie, car l’emploi d’autres produits d’étanchéité...
Faites extrêmement attention à ce que le étanche et l’appareil photo jusqu’à ce qu’ils soient joint d’étanchéité soit placé à l’horizontale secs et contactez le service clientèle Canon. sur toute la rainure de montage. Assurez- vous que le joint d’étanchéité remplit bien sa...
Essuyez aussi peut provoquer une infiltration d’eau dans le l’intérieur du boîtier avec un chiffon doux et sec. boîtier. Contactez le service clientèle Canon. Ne le lavez pas à l’eau. Pour que le boîtier reste toujours bien étanche, il est recommandé...
Face arrière Désignations Sélecteur de mode Face avant Attaches de bandoulière Bouton d’alimentation Levier du zoom Bouton b (Exposition)/ Déclencheur (saut)/ Cliquet/ Bouton de verrouillage (flash)/ Bouton Plaque de Bouton (retardateur)/ diffusion (effacement image par image )/ Fenêtre d’objectif Poignée Filetage pour trépied Bouton (affichage)
Préparations Préparation de l’appareil photo Insérez la batterie et la carte mémoire. • Pour les méthodes d’installation de la batterie et de la carte mémoire, veuillez vous reporter au Guide d’utilisation de l’appareil photo. • Utilisez une batterie qui est correctement chargée.
Préparation du boîtier étanche Retirez la bandoulière de l’appareil photo. Fixez les deux extrémités du collier aux attaches comme indiqué, et ajustez-le à la longueur adéquate. Bandoulière Si elle n’est pas retirée, la bandoulière de l’appareil photo peut se coincer dans le joint d’étanchéité...
Page 90
un chiffon doux et sec pour éviter Utilisez le collier quand vous portez l’appareil d’endommager le boîtier étanche. à la plage. Enlevez le collier et fixez la dragonne avant d’utiliser l’appareil sous l’eau. Le collier pourrait s’enchevêtrer et donner ainsi lieu à un risque d’étranglement ou autre accident.
Installation de l’appareil photo Pour éviter l’usure du joint d’étanchéité, dans le boîtier étanche enduisez toute la surface du joint d’une fine couche de graisse. Installez l’appareil photo dans le Pour de plus amples informations concernant boîtier étanche, comme illustré. les précautions de manipulation du joint d’étanchéité, reportez-vous à...
Page 92
Refermez le boîtier étanche. Tournez la sélecteur de mode dans le sens de la flèche pour • Assurez-vous que le joint d’étanchéité et ses utiliser la molette de sélection des surfaces de contact ne sont pas souillés par des saletés (grains de sable, poussières, modes de l’appareil.
Prise de vue Appuyez sur le bouton Voyant Déclencheur d’alimentation pour mettre l’appareil photo sous tension. Levier du zoom Tournez la sélecteur de mode Bouton jusqu’au mode souhaité. d’alimentation Appuyez sur le bouton l (affichage) pour allumer l’écran. Sélecteur de mode •...
• Assurez-vous de ne pas mettre vos doigts Réglage du mode de prise de vue devant la fenêtre de l’objectif, la fenêtre du sur S (Sous-marin) flash ou la plaque de diffusion pendant la Le mode de prise de vue S permet d’obtenir prise de vue.
Utilisation du flash Fixation de la plaque de diffusion Afin que la lumière du flash soit répartie Attachez la plaque de diffusion à uniformément, fixez la plaque de diffusion. l’aide du cordon comme illustré. • Ne rayez pas la surface de la plaque de diffusion car cela pourrait empêcher le flash d’être diffusé...
Retrait de la plaque de diffusion Fixez la plaque de diffusion sur le boîtier étanche. Saisissez la plaque de diffusion et détachez-la en tirant dans le sens indiqué par la flèche.
Lecture Retrait de l’appareil photo Appuyez sur le bouton 1 (Lecture). Prenez soin d’enlever toute trace d’eau du boîtier étanche. Déclencheur • Éliminez les saletés, le sable, les cheveux ou autres particules du boîtier étanche et lavez- Bouton 1 (Lecture) le à...
Page 98
Stockage • Rangez soigneusement le boîtier étanche en le laissant entrouvert pour éviter une déformation de son joint d’étanchéité et pour préserver ses performances d’étanchéité. • Protégez le joint d’étanchéité contre la poussière et les éraflures pendant les périodes d’inactivité. •...
* Incluant la plaque de diffusion verre transparente, EPDM, etc. • Toutes les données indiquées ici reposent sur Température de fonctionnement de l’appareil les normes d’essai de Canon. photo : • Les caractéristiques techniques et l’aspect sont 0 à 40 °C (32 à 104 °F) susceptibles d’être modifiés sans préavis.