Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 50

Liens rapides

WP-DC42
キヤノン デジタルカメラ ウォータープルーフケース
ユーザーガイド
CANON DIGITAL CAMERA WATERPROOF CASE
User Guide
UNTERWASSERGEHÄUSE FÜR CANON DIGITALKAMERA
Benutzerhandbuch
ESTUCHE IMPERMEABLE PARA CÁMARA DIGITAL CANON
Guía del usuario
BOÎTIER ÉTANCHE POUR APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE CANON
Guide d'utilisation
CUSTODIA SUBACQUEA PER FOTOCAMERA DIGITALE CANON
Guida dell'utente
ВОДОНЕПРОНИЦАЕМЫЙ ФУТЛЯР ДЛЯ ЦИФРОВОГО ФОТОАППАРАТА CANON
Руководство пользователя
佳能数码相机防水套
使用说明书
日本語
ENGLISH
DEUTSCH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
ITALIANO
РУССКИЙ
中文
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Canon WP-DC42

  • Page 1 UNTERWASSERGEHÄUSE FÜR CANON DIGITALKAMERA DEUTSCH Benutzerhandbuch ESTUCHE IMPERMEABLE PARA CÁMARA DIGITAL CANON ESPAÑOL Guía del usuario BOÎTIER ÉTANCHE POUR APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE CANON FRANÇAIS Guide d'utilisation CUSTODIA SUBACQUEA PER FOTOCAMERA DIGITALE CANON ITALIANO Guida dell'utente ВОДОНЕПРОНИЦАЕМЫЙ ФУТЛЯР ДЛЯ ЦИФРОВОГО ФОТОАППАРАТА CANON РУССКИЙ...
  • Page 50: Vérification Du Contenu Du Coffret

    à manquer, contactez le revendeur auprès duquel vous sans l'autorisation de Canon est strictement interdit. avez acheté le boîtier étanche. • Canon se réserve le droit de modifier à tout moment Boîtier étanche le contenu de ce guide, sans avis préalable. Courroie •...
  • Page 51: Précautions De Sécurité

    étanche et l’appareil photo. décharge électrique. Essuyez l'intérieur du boîtier étanche et l'appareil photo jusqu'à ce qu'ils soient secs et contactez Avertissement le service clientèle Canon. Assurez-vous de bien retirer l'appareil photo après Attention avoir utilisé le boîtier étanche.
  • Page 52: Joint D'étanchéité

    Si vous constatez que le joint d'étanchéité est abîmé ou • Profondeur supérieure fissuré, arrêtez immédiatement d'utiliser le boîtier et à 40 mètres (130 pieds). contactez le service clientèle Canon. • Endroits susceptibles d'atteindre • Rangez soigneusement le boîtier étanche en le laissant des températures supérieures...
  • Page 53: Guide Des Composants

    Guide des composants Attaches de bandoulière Touche vidéo Déclencheur Touche ON/OFF Levier du zoom Molette modes Bouton de verrouillage Touche 1 (Lecture) Cliquet Touche m FUNC./SET (Fonction/Réglages) Filetage pour trépied Touche h (Flash)/ r Fenêtre d’objectif Touche b (Correction d'exposition)/ o Plaque de diffusion Touche e (Macro)/ f (Mise au point manuelle)/ q Touche Q (Retardateur)/ p...
  • Page 54 Préparatifs Dragonne Courroie Fixez la bandoulière (dragonne ou courroie) et réglez sa longueur. • Enlevez la courroie et fixez la dragonne avant d'utiliser le boîtier sous l'eau. La courroie pourrait s'enrouler autour du cou et présenter ainsi un risque d'étranglement ou autre blessure. •...
  • Page 55: Retrait De La Plaque De Diffusion

    Plaque de diffusion Fixez la plaque de diffusion. Retrait de la plaque de diffusion Soulevez et retirez la plaque de diffusion. • Veillez à ne pas rayer la surface de la plaque de diffusion au risque d'empêcher le flash d'être diffusé...
  • Page 56 Joint d’étanchéité Appliquez de la graisse au silicone Relâchez le cliquet pour ouvrir sur le joint d’étanchéité. le boîtier. Retirez le joint d'étanchéité comme illustré. • Les produits antibuée en vente dans le • Veillez à ne pas enfoncer vos ongles dans commerce doivent uniquement être appliqués le joint et à...
  • Page 57: Préparation De L'appareil Photo

    Préparation de l'appareil photo Installation de l'appareil photo dans le boîtier Carte mémoire Dragonne Batterie Retirez la dragonne et vérifiez que Insérez l'appareil photo dans le boîtier la batterie et la carte mémoire sont étanche. insérées dans l'appareil photo. • Pour connaître le type de batterie à...
  • Page 58 Fermez le boîtier. • Assurez-vous qu'il n'y a pas de corps étrangers sur le joint d'étanchéité. • Vérifiez que le cliquet est correctement fermé.
  • Page 59: Utilisation De L'appareil Photo

    Utilisation de l'appareil photo • Lorsque vous prenez des photos sous l'eau en mode E , G , M , B ou D , il est recommandé de définir la balance des blancs sur S (Sous-marin) à l'aide du Pour en savoir plus sur l'utilisation de l'appareil photo, menu FUNC.
  • Page 60: Retrait De L'appareil Photo

    Retrait de l'appareil photo Entretien du boîtier Prenez soin d'effectuer les opérations suivantes après chaque utilisation du boîtier étanche. Séchez soigneusement le boîtier en Fermez le boîtier. veillant à bien essuyer toute l'eau. • Ne lavez pas l'intérieur du boîtier étanche avec de l'eau.
  • Page 61: Caractéristiques

    Dans l'eau de mer : 2 poids Dans l'eau douce : 1 poids *Avec plaque de diffusion • Toutes les données indiquées ici reposent sur les normes d'essai de Canon. • Les caractéristiques techniques et l'aspect sont susceptibles d'être modifiés sans préavis.
  • Page 98 FOR P.R.C. ONLY 进 口 商 : 佳能 ( 中国 ) 有限公司 进口商地址 : 北京市东城区金宝街 89 号金宝大厦 15 层 邮编 100005 日本制造 PRINTED IN JAPAN 初版 : 2010.10 CDI-M471-010 XXXXXXXX © CANON INC. 2010 IMPRIMÉ AU JAPON...

Table des Matières