Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21

Liens rapides

MIGMAN 385 / 445
Brugsanvisning
Instruction manual
Betriebsanleitung
Manuel d'instruction
Gebruikershandleiding
Manuale d'istruzione
Bruksanvisning
Version C
EC DECLARATION OF CONFORMITY
MIGATRONIC A/S
Aggersundvej 33
9690 Fjerritslev
Denmark
hereby declare that our machine as stated below
Type:
MIG MK II
as of:
week 01, 2000
conforms to directives 73/23/EEC and 89/336/EEC.
European Standards: EN60974-1
EN50199
Issued in Fjerritslev on 1st January 2000.
Peter Roed
Managing director
All manuals and user guides at all-guides.com
50115307
0040
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Migatronic MIGMAN 385

  • Page 2: Table Des Matières

    All manuals and user guides at all-guides.com INDHOLDSFORTEGNELSE Dansk Advarsel / Elektromagnetisk støjudstråling .......................... 3 Funktionsbeskrivelse / Ibrugtagning ............................ 4 Betjeningsvejledning / Vedligeholdelse ..........................5 Fejlindikering / Fejlsøgning ..............................6 Tekniske data ..................................7 Monteringsvejledning, løst mellemkabel ..........................44 Kredsløbsdiagrammer ................................ 45 Reservedelsliste ................................
  • Page 21: Français

    All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS AVERTISSEMENT Le soudage et coupage de l'arc porte une risque pour l'utilisateur et son entourage si utiliser d'une façon in- correcte. Pour ce raison il faut seulement utiliser l'équipement en observant les instructions de sécurité adéquates.
  • Page 22: Description Des Fonctions / Mise En Service

    All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIPTION DES FONCTIONS MISE EN SERVICE MIGMAN 385 et MIGMAN 445 sont repartis dans les Raccordement sur réseau modules principaux: source de courant et panneau La machine doit être raccordée sur un réseau d'indication.
  • Page 23: Notice D'utilisation / Entretien

    All manuals and user guides at all-guides.com NOTICE D'UTILISATION ENTRETIEN Un entretien insuffisant peut causer une sécurité de service réduite et une suppression de la garantie. Le système de dévidage Le système de dévidage doit être nettoyé par air comprimé et contrôlé regulièrement au galet de dé- vidage et à...
  • Page 24: Indication D'erreurs

    La vitesse est trop rapide pour la tension af- utilisation incorrecte, appeler fichée. S.A.V. MIGATRONIC. Le tube contact est en mauvais état. Soudure poreuse. Un cône se forme lors du soudage par point. Le tube contact est obstrué. De l'air est aspiré avec le gaz de protection.
  • Page 25: Données Techniques

    Comme standard la machine est livrée avec un jeu ensemble. de galets etc. Autres grandeurs peuvent être com- mandés. DONNEES TECHNIQUES Afin de pouvoir améliorer en per- manence tous les modèles, spé- MIGMAN 385 MIGMAN 445 cifications autres délails, nous nous réserv ons le droit à des modifications...
  • Page 44 à raccord rapides. MIGMAN 385/445 con pompa a membrana. Punti di giunzione per il kit 78861195 che e' usato con i fasci cavi separati. MIGMAN 385/445 før oktober 2000 med cirkulationspumpe. Tilslutnings- punkter for stikkit 78861196.
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com Reservedelsliste Spare parts list Ersatzteilliste Liste des pièces de rechange MIGMAN 385 / 445 0040...
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com MIGMAN 385 / 445 Pos. No. Varebetegnelse Description of goods Warenbezeichnung Désignation des pièces 61113633 Frontpanel MIGMAN 385 Front plate MIGMAN 385 Frontplatte MIGMAN 385 Pièce avant MIGMAN 385 61113637 Frontpanel MIGMAN 445...
  • Page 49 Zwischenkabel (Maschinen ehe Serienr. 00100138) Câble intermédiaire (machines avant le numéro de série 00100138) 74323222 Mellemkabel MIGMAN 385 luftkølet Intermediary cable MIGMAN 385 air cooled Zwischenkabel MIGMAN 385 luftgekühlt Câble intermédiaire MIGMAN 385 refroidi par air 74323223 Mellemkabel MIGMAN 385 vandkølet Intermediary cable MIGMAN 385 water cooled Zwischenkabel MIGMAN 385 wassergekühlt Câble intermédiaire MIGMAN 385 refroidi par eau...
  • Page 50 Switch 1-12 with button Schalter 1-12 mit Knopf Commutateur 1-12 avec bouton 17250069 Omskifter 0-1-2 med knap, MIGMAN 385, 445 Switch 0-1-2 with button, MIGMAN 385, 445 Schalter 0-1-2 mit Knopf, MIGMAN 385, 445 Commutateur 0-1-2 avec bouton, MIGMAN 385, 445...
  • Page 52 Seitenschirm, grün, wassergekühlt Plaque latérale, vert refroidi par eau 16123600 Svejsetransformator MIGMAN 385 Welding transformer MIGMAN 385 Schweißtrafo MIGMAN 385 Transformateur de soudage MIGMAN 385 16123601 Svejsetransformator MIGMAN 445 Welding transformer MIGMAN 445 Schweißtrafo MIGMAN 445 Transformateur de soudage MIGMAN 445...
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com MIGMAN 385 / 445 Pos. No. Varebetegnelse Description of goods Warenbezeichnung Désignation des pièces 75903600 Flowkontrol, komplet Flow control, complete Flowkontrolle, komplett Contrôle du débit, complet 17310018 Vandpumpe med ventilator Water pump with fan (maskiner før serienr.
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com MIGMAN 385 / 445 MWF11 MWF11 Mellemkabel luftkølet med stikforbindelse Intermediary cable, air cooled Zwischenschlauchpaket, luftgekühlt with socketoutlet and plug, mit Abzweigverbindung Câble d'interconnexion, refroidi par air avec prise de courant 74323205 35mm² x 3m 35mm²...
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com Sverige: Bundesrepublik Deutschland: France: MIGATRONIC SVETSMASKINER AB MIGATRONIC SCHWEISSMASCHINEN GmbH MIGATRONIC EQUIPEMENT DE SOUDURE Ögärdesvägen 19 C, 433 30 Partille Sandusweg 12, 35435 Wettenberg-Launsbach S.A.R.L. Tel. (+46) 31 44 00 45 Telefon: (+49) 64 19 82 840 Parc d’Activités U.I.S., 2, rue d’Yvours, 69540...

Ce manuel est également adapté pour:

Migman 445

Table des Matières