Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 33

Liens rapides

NAVIGATOR 2500 / 3000
Brugsanvisning
Instruction manual
Betriebsanleitung
Manuel d'instruction
Bruksanvisning
Manuale d'istruzione
Käyttöohje
Manual de instrucciones
Valid from 2010 18
50113117 H
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Migatronic NAVIGATOR 2500

  • Page 2: Table Des Matières

    EC DECLARATION OF CONFORMITY MIGATRONIC A/S Aggersundvej 33 9690 Fjerritslev Denmark hereby declare that our machine as stated below Type: NAVIGATOR 2500 / 3000 As of week 40, 2001 conforms to directives 73/23/EEC and 89/336/EEC. European Standards: EN/IEC60974-1 EN/IEC60974-10 Issued in Fjerritslev on 1st October 2001.
  • Page 33: Avertissement / Emission De Bruit Électromagnétique

    FRANÇAIS AVERTISSEMENT Le soudage et coupage de l'arc porte une risque pour l'utilisateur et son entourage si utiliser d'une façon incorrecte. Pour ce raison il faut seulement utiliser l'équipement en observant les instructions de sécurité adéquates. Surtout faut-il observer le suivant: Risque électrique - L’équipement de soudage doit respecter les consignes de sécurité...
  • Page 34: Gamme De Machines / Raccordement Et Mise En Service

    GAMME DE MACHINES RACCORDEMENT ET MISE EN SERVICE Les NAVIGATOR 2500/3000 sont une série de postes de soudage, especially designed for welding in e.g. Indication de levage the sheet metal and tube industries. There are several versions of the machine: MMA (électrode), TIG DC et TIG AC/DC (Courant Alternatif/-...
  • Page 35: Entretien

    Tuyaux de gaz antidiffusion A l'utilisation normale il n'est pas possible de sur- Cette machine est montée avec un tuyau de gaz en charger la machine et il n'y pas de besoin de temps PVC, ce qui est suffisant pour des opérations de d'arrêt à...
  • Page 36: Notice D'utilisation

    NOTICE D'UTILISATION La machine est munie d'une seule touche rotative Quand il n'y a pas de soudage c'est le courant réglé utilisée pour le réglage de tous les paramètres, p. ex. qui est indiqué sur l'affichage, mais lors du soudage le courant, le temps d'impulsion, pré-gaz, etc.
  • Page 37 courant Surchauffe durée durée de montée progressive d'évanouissement Ce voyant jaune s'allume or flashes on and off si de courant du courant une surchauffe de l'appareil interrompt le soudage. Le courant de voyant continue d'être allumé en 5 secondes après soudage réglé...
  • Page 38 4 temps En mode 2 temps maintenir la gâchette enfoncée pour This symbol means contact-free striking. passer de l'arc pilote au soudage proprement dit. En The arc is established in the following way: mode soudage par points ou 4 temps, l'actionner 1) The torch is placed so that the Tungsten electrode durant plus de 0,3 s.
  • Page 39 Durée du post-gaz Temps d'arrêt La durée du post-gaz se définit comme l'inter- Le temps d'arrêt montre le temps pendant valle séparant l'extinction de l'arc et la coupure de lequel la machine soude au courant de base. Le l'alimentation en gaz. Ce temps est réglable entre 3 et temps est réglable entre 0,01 et 10 secondes.
  • Page 40 Note 2: Si dans le soudage TIG la limite de fréquence est La surintensité à l'amorçage exprime le pourcentage surpassée par réglage du courant de soudage, la ajouté à l'intensité à l'amorçage. Cette valeur est fréquence CA est automa-tiquement réduite (le réglable dans une plage allant de 0 à...
  • Page 41: Recherche Des Pannes

    à nouveau. Si autres erreurs que celles ci-mentionnées se présentent, contacter le S.A.V. MIGATRONIC. Refroidissement par eau de la torche Si la machine est équipée d'un module de refroi- dissement et une torche refroidie par eau, la machine commence automatiquement le refroidissement de la torche dès que l'arc est établi.
  • Page 42: Donnees Techniques

    DONNEES TECHNIQUES GARANTIE NAVIGATOR NAVIGATOR NAVIGATOR Toutes les machines MIGATRONIC font l’objet d’une 2500 AC/DC 3000 DC 3000 AC/DC garantie de 12 mois contre les défauts cachés. Ces défauts Source de courant: doivent être notifiés au plus tard deux mois après Tension d'alimentation 3x400 V ±15% 3x400 V ±15% 3x400 V ±15%...
  • Page 83: Spare Parts List

    Reservedelsliste Spare parts list Ersatzteilliste Liste des pièces de rechange NAVIGATOR 2500/3000...
  • Page 84 NAVIGATOR 2500/3000 Pos. Varebetegnelse Description of goods Warenbezeichnung Désignation des pièces 18110008 TIG-tilslutning komplet TIG central adaptor complete WIG Zentralanschluß komplett Raccord ZA TIG complet 24433602 Låg Cover Deckel Couvercle 24630158 Forreste bånd Front strap Vorderes Band Feuillard avant 24630160 Bageste bånd...
  • Page 86 Description of goods Warenbezeichnung Désignation des pièces 73253440 Powermodul NAVIGATOR 2500 Power module NAVIGATOR 2500 Powermodul NAVIGATOR 2500 Module de puissance NAVIGATOR 2500 73253430 Powermodul NAVIGATOR 3000 Power module NAVIGATOR 3000 Powermodul NAVIGATOR 3000 Module de puissance NAVIGATOR 3000 16113431...
  • Page 87 Boîtier de commande, MMA, NAVIGATOR 3000 76113440 Elektronikboks, TIG AC/DC, NAVIGATOR 2500 Control box, TIG AC/DC, NAVIGATOR 2500 Elektronikbox, WIG AC/DC, NAVIGATOR 2500 Boîtier de commande, TIG AC/DC, NAVIGATOR 2500 17200154 Fladkabel 40-pol, 290mm Flat cable 40-pole, 290mm Flachkabel 40 polig, 290mm Câble méplat, 40-pôles, 290mm...
  • Page 88 NAVIGATOR 2500/3000 AUTOTRAFO AUTOTRANSFORMER AUTOTRAFO AUTOTRANSFORMATEUR...
  • Page 89 NAVIGATOR 2500/3000 AUTOTRAFO AUTOTRANSFORMER AUTOTRAFO AUTOTRANSFORMATEUR Pos. Varebetegnelse Description of goods Warenbezeichnung Désignation des pièces 78858026 Vogn autotrafo, komplet Trolley autotransformer, complete Wagen Autotrafo, komplett Chariot autotransformateur, complet 70613634 Svejst vogn, sort Welded trolley, black Geschweißte Wagen, schwarz Chariot soudé, noir 42410001 Kæde...

Ce manuel est également adapté pour:

Navigator 3000

Table des Matières