Page 1
EN3790MKX Külmik-sügavkülmuti Kasutusjuhend Réfrigérateur/congélateur Notice d'utilisation Ledusskapis ar saldētavu Lietošanas instrukcija Šaldytuvas-šaldiklis Naudojimo instrukcija...
Page 17
8. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES.............32 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Page 18
Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus • de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou...
Page 19
FRANÇAIS AVERTISSEMENT : N'utilisez aucun dispositif • mécanique ou autre appareil pour accélérer le processus de dégivrage que ceux recommandés par le fabricant. AVERTISSEMENT : N'endommagez pas le circuit • frigorifique. AVERTISSEMENT : N'utilisez pas d'appareils • électriques à l'intérieur des compartiments de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé...
Page 20
2.3 Utilisation • N'installez pas l'appareil dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil. AVERTISSEMENT! • N'installez pas l'appareil dans une Risque de blessures, de pièce trop humide ou trop froide. brûlures, d'électrocution ou • Lorsque vous déplacez l'appareil, d'incendie.
Page 21
FRANÇAIS 2.4 Éclairage intérieur 2.6 Maintenance • Pour réparer l'appareil, contactez un AVERTISSEMENT! service après-vente agréé. Risque d'électrocution ! • Utilisez exclusivement des pièces d'origine. • Le type d'ampoule utilisé pour cet appareil est uniquement destiné aux 2.7 Mise au rebut appareils domestiques.
Page 22
Pour garantir un rendement optimal si l'appareil est installé sous un élément suspendu, la distance entre le haut de l'appareil et l'élément suspendu doit être d'au moins 100 mm. Si possible, évitez de placer l'appareil sous des éléments suspendus. Pour garantir que l'appareil est de niveau, réglez le ou les...
Page 23
FRANÇAIS 4. BANDEAU DE COMMANDE Échelle de température Touche de température Symbole NaturaFresh 0° Symbole FastFreeze 4.1 Mise en marche La sélection se fait progressivement, de +2 °C à 1. Branchez l'appareil à une prise de +8 °C. courant. Réglage le plus froid : +2° C. 2.
Page 24
4.5 Fonction FastFreeze Si vous avez besoin de ranger une grande quantité d'aliments chauds dans le compartiment réfrigérateur, par exemple après avoir fait vos courses, ou de faire baisser rapidement la température dans le compartiment congélateur pour congeler des aliments frais, nous vous suggérons d'activer la...
Page 25
FRANÇAIS Si vous réglez une température de 5 °C ouverte s'active. Le voyant de la ou plus, la température à l'intérieur du température réglée clignote. compartiment NaturaFresh 0° sera Pour éteindre cet indicateur, supérieure à 3 °C. fermez la porte ou appuyez sur la touche de 4.7 Indicateur de porte ouverte température.
Page 26
5.4 Compartiment NaturaFresh Ce filtre sature l'environnement au taux d'humidité élevé d'antioxydants 0° permettant aux fruits et légumes de conserver leurs couleurs originales et, par conséquent, leur valeur nutritionnelle. 5.6 Remplacement du filtre UltraFresh Au moment de l'achat, le filtre UltraFresh est déjà...
Page 27
FRANÇAIS 5.7 Remplacement du filtre latérale de l'appareil indique la zone la plus froide du réfrigérateur. UltraFresh+ Si « OK » s'affiche (A), placez les Au moment de l'achat, le filtre aliments frais dans la zone indiquée par UltraFresh+ se trouve dans le sachet en le symbole.
Page 28
2. Sortez le filtre du sachet en ATTENTION! plastique. Assurez-vous que le 3. Insérez le filtre dans le logement à couvercle du filtre est l'arrière de l'appareil. toujours fermé pour que le filtre fonctionne correctement. Pour de meilleures performances, le filtre doit être changé...
Page 29
FRANÇAIS 6.4 Dégivrage du congélateur Cette opération améliore les performances de l'appareil et permet Le compartiment congélateur est garanti des économies d'électricité. sans givre. Cela signifie qu'il n'y a aucune formation de givre lorsqu'il est en 6.3 Dégivrage du réfrigérateur marche, ni sur les parois intérieures, ni En fonctionnement normal, le givre est sur les aliments.
Page 30
Problème Cause possible Solution L'éclairage est défectu‐ Contactez le service après- eux. vente agréé le plus proche. Le compresseur fonction‐ Il y a une erreur dans le Reportez-vous au chapitre ne en permanence. réglage de la températu‐ « Fonctionnement/Bandeau de commande ».
Page 31
FRANÇAIS Problème Cause possible Solution La température à l'inté‐ Le thermostat n'est pas Augmentez/réduisez la tem‐ rieur de l'appareil est trop réglé correctement. pérature. basse/élevée. La température des pro‐ Laissez les aliments refroidir duits est trop élevée. à température ambiante avant de les placer dans l'appareil.
Page 32
8. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8.1 Fiche d'informations produit Marque Electrolux Modèle EN3790MKX 925070935 Catégorie 7. Réfrigérateur-congélateur Classe d'efficacité énergétique Consommation d'énergie annuelle en kWh, cal‐ culée sur la base du résultat obtenu pour 24 heu‐ res dans des conditions d’essai normalisées. La consommation d’énergie réelle dépend des con‐...
Page 33
FRANÇAIS Appareil intégrable O/N Cet appareil est destiné uniquement au stockage du vin O/N 8.2 Autres caractéristiques techniques Tension 230 - 240 V Fréquence 50 Hz Hauteur 2005 mm Les caractéristiques techniques figurent Largeur 595 mm sur la plaque signalétique située sur le côté...