Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour MARCO:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
DETOMASO
MARCO
DT2004

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour DETOMASO MARCO

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com DETOMASO MARCO DT2004...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Inhaltsverzeichnis Vorwort ...............4 Wasserdichtigkeit ..........5 Pfl egehinweise ............6 Bedienungsanleitung ..........7 Garantie ..............9...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Vorwort Gratulation zum Kauf Ihrer neuen DETOMASO–Uhr. Sie sind jetzt Eigentümer eines Zeitgebers, der sich durch höchste Präzision und innovativem Design auszeichnet. Für jede Uhr gilt, dass wir alle wichtigen Ersatzteile für viele Jahre bereithalten und damit garantieren, dass jede Uhr über einen langen Zeitraum repariert...
  • Page 5 DIN 8310 regelt Kriterien, die neue Uhren aushalten müssen. Die Wider- standsfähigkeit wird in Atmosphäre angegeben und auf dem Gehäuseboden vermerkt. Ihre DETOMASO–Uhr hat eine Wasserdichtigkeit von 5 ATM. Die Druckangabe „5 ATM“ darf nicht verwechselt werden mit der Tauchtiefe, son- dern ist die Definition des Prüfdrucks.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Pflegehinweise Ihre Uhr ist ein Meisterwerk der Elektronik und Feinmechanik von hoher Präzi- sion. Sie soll Ihnen lange die richtige Zeit anzeigen. Schützen Sie Ihre Uhr vor Stößen, Magnetfeldern, starker Hitze, Wasser und Chemikalien, sowie vor me- chanischem Abrieb.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung DETOMASO MARCO Digitaluhr Licht (Knopf A) Start (Knopf D) Modus (Knopf B) Reset (Knopf C) Funktionen • LCD-Anzeige mit Stunde, Minute, Sekunde, Monat, Tag und Wochentag • Täglicher Alarm und Stundensignal • Snooze (Wiederweck) Funktion •...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Chronograph: Der Chronograph zeigt bis 23 Stunden, 59 Minuten, 59.99 Sekunden an. Drücken Sie Knopf B um zum Chronographen zu wechseln. Drücken Sie Knopf D für Start/Stop der Zeitmessung. Drücken des Knopfes D während der Zeitmessung stoppt die Zeitmessung, ein erneu- tes Drücken des Knopfes D setzt die Zeitmessung fort.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Einstellen des Stundenformats: „H“ zeigt das 24 Stunden-Format; „A“ oder „P“ das 12 Stunden-Format. Zum Wechseln des Stundenformats halten Sie, wenn die Stun- denanzeige blinkt die Taste D gedrückt bis die Anzeige „H“, „A“ oder „P“ erfolgt. Anzeige des Datums: Drücken Sie D um das Datum anzuzeigen.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Contents Foreword ............11 Waterproof properties .........12 Instructions for care ..........13 Instruction manual ..........14 24 months warranty ..........16...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Foreword Congratulations on the purchase of your new DETOMASO watch. You are now the new owner of a high precision time keeper characterised by its innovative design. We keep a long term stock of the most important spare parts for all our watches, guaranteeing repair over a period of many years.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Waterproof properties The water resistance of your DETOMASO watch has been tested to be 5 ATM. This means that it is splashproof and that you may wash your hands or take a shower with it. However, the watch is not to be worn in the bath or when swim- ming or diving.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Instructions for care Your watch is a high precision electronic and mechanical masterpiece and should serve you well for a long time. Please keep your watch away from magnetic fields, heat, water and chemicals. Do not submit it to sudden impact or abrasion.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Instruction manual Light (Button A) Start (Button D) Reset (Button C) Mode (Button B) Features • LCD display for hour, minute, second, month, day and weekday • Daily alarm and hourly time signal •...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Chronograph The display range of the chronograph is 23 hours, 59 minutes, 59.99 seconds Press key B to change to the chronograph Press key D to start or stop the countdown timer If you press key D while the countdown timer is running it will stop the timing Repress key D to continue timing After the stop press key C to set the chronograph back to zero Split time is displayed by pressing key C while countdown timer is running...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com 24 month warranty We guarantee that your watch is made of high quality materials. Extensive quality controls guarantee that the watch is checked before being released by the manufacturer. Nevertheless, material faults cannot always be avoided. Should your new watch show any faults, please consult our customer service department within the valid warranty period.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Table des matières Préambule ............18 Etanchéité ............19 Consignes d‘entretien .......... 20 Notice d’utilisation Montre digitale ......21 Garantie 24 mois ..........23...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Préambule Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouvelle montre DETOMASO. Vous êtes désormais propriétaire d‘une montre qui se distingue par son extrême précision et son design innovant. Pour chaque montre, nous mettons à disposition toutes les pièces de rechange pendant plusieurs années et nous garantissons leur réparation pendant une...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Etanchéité 5 ATM L‘étanchéité de votre montre DETOMASO est testée avec 5 ATM. Cela signifie que votre montre peut être utilisée sans préjudice lors du lavage des mains ou lorsqu’il pleut. Toutefois, elle n‘est pas appropriée à la natation, à la douche, au bain ou à...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Consignes d‘entretien Votre montre est un chef-d’œuvre d‘électronique et de mécanique fine d‘une grande précision. Elle doit vous donner l‘heure pendant longtemps. Protégez-la des coups, des champs magnétiques, des fortes chaleurs, de l‘eau, des pro- duits chimiques et de l‘usure mécanique.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Notice d’utilisation Montre digitale Lumière (bouton A) Départ/Arrêt (bouton D) Reset (bouton C) Mode (bouton B) Fonctions • Affichage LCD avec heure, minute, seconde, mois, jour et jour de la semaine • Alarme journalière et sonnerie d’heure en heure •...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Chronomètre Ce chronomètre peut mesurer et afficher des temps jusqu‘à un maximum de 23 heures, 59 minutes et 59,99 secondes. Appuyez sur le bouton B pour accéder au chronomètre. Appuyez sur le bouton D pour mettre en marche ou arrêter le chronométrage. En appuyant sur le bouton D pendant le chronométrage, le chronométrage est arrêté, en appuyant de nouveau sur le bouton D, le chronométrage se poursuit.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Garantie 24 mois Nous garantissons que votre montre a été fabriquée à partir de matériaux de grande qualité. Des contrôles de qualité importants garantissent que votre montre a été contrôlée avant de quitter l‘usine. Malgré cela, il n‘est malheureu- sement pas possible de toujours exclure des vices de fabrication.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Índice Prólogo ............25 Resistencia al agua ..........26 Instrucciones de mantenimiento ......27 Manual de instrucciones del reloj digital ....28 24 meses de garantía ......... 31...
  • Page 25 Ahora es propietario de un reloj que se caracteriza por su gran precisión y por su diseño innovador. DETOMASO almacena durante muchos años las piezas de recambio más impor- tantes de todos los relojes, de forma que cualquier reloj puede ser arreglado aunque haya pasado mucho tiempo.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com Resistencia al agua de 5 ATM Los relojes DETOMASO tienen una resistencia al agua de 5 ATM. Esto significa que usted puede lavarse las manos o salpicado de lluvia leve. Pero no es adecuado a la hora de nadar, ducharse, bañarse o bucear. La re- sistencia al agua no es una cualidad persistente, sino que debería ser revisada...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de mantenimiento El reloj que ha adquirido es una obra maestra de la electrónica y la mecánica de gran precisión que puede indicarle la hora exacta durante mucho tiempo. Protéjalo pues de los golpes, los campos magnéticos, las altas temperaturas, el agua y productos químicos, así...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com Manual de instrucciones del DETOMASO MARCO reloj digital Luz (botón A) Inicio (botón D) Modus (botón B) Reposición (botón C) Funciones • Display LCD con las horas, minutos, segundos, meses, días y calendario.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com Cronógrafo: El cronografo indica las 23 horas, 59 minutos, 59.99 segundos. Presione el botón B para cambiar a cronógrafo. Presione el botón D para iniciar/parar el cronometraje. Presione el botón D para parar el cronometraje mientras cronometra, apretan- do otra vez el botón D empezará...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com Configuración de la hora Presione 3 veces el B para ajustar la hora. Cuando los segundos parpade- en presione el D hasta que indique 0, aprete el C para elegir las diferentes opciones: Horas ->...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com 24 meses de garantía Le garantizamos que se reloj ha sido fabricado con materiales de excelente calidad. Los exhaustivos controles de calidad efectuados, garantizan asimismo, que el reloj ha salido de la fábrica en perfecto estado. Aun así, desgraciadamente no se pueden descartar algunos fallos en los materiales.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Indice Premessa ............33 Impermeabilità all‘acqua ........34 Istruzioni per la cura .......... 35 Istruzione per l’uso orologio digitale ...... 36 Garanzia di 24 mesi ........... 38...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com Premessa Congratulazioni per l‘acquisto del vostro nuovo orologio DETOMASO. Siete ora proprietari di un cronografo di altissima precisione e design innovativo. Per ogni orologio teniamo a disposizione tutti i pezzi di ricambio importanti per molti anni, garantendo così...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com Impermeabilità all‘acqua 5 ATM L‘impermeabilità del suo orologio DETOMASO e testata con 5 ATM. Vale a dire che il Suo orologio esiste nonostante lavandosi mani, farsi il bagno, gocci di pioggia , nuoto e la doccia. Non è adatto per tuffarsi L‘impermeabilità...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni per la cura Il vostro orologio è un capolavoro di elettronica e meccanica di precisione di alta qualità. Vi indicherà l‘ora per molto tempo. Proteggete il vostro orologio da urti, campi magnetici, forte calore, acqua e sostanze chimiche, nonché da sfregamento meccanico.
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com Istruzione per l’uso DETOMASO MARCO orologio digitale Luce (Pulsante A) Start (Pulsante D) Modo (Pulsante B) Reset (Pulsante C) Funzione • Indicazione LCD con orario, minuto, secondi, mese, giorno e giorno della settimana.
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com Cronografo Il Cronografo indica fino a 23 ore 59 minuti e 59.99 secondi. Premete il pulsante B per cambiare al cronografo. Premete il pulsante D per Start/Stop del cronometraggio. Premete il pulsante D durante il cronometraggio si ferma, premete nuovamente il pulsante D per continuare.
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com Impostazione dell’ora: Premete per 3 volte B per entrare nel modo per impostare il tempo. Quando lampeggia “secondo” tenete premuto D finche è indicato zero, dopo premete C per scegliere dell’ordine seguente: Secondo > minuto > ora > giorno > mese > giorno della settimana > Premete D per cambiare indicazione lampeggiata.
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com RoHS WEEE-Reg-No. DE81400428 Gebrauchte Elektro- und Elektronikgeräte sowie Batterien dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum umsor- tierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin. Helfen auch Sie mit beim Umweltschutz. Sorgen Sie dafür, dass dieses Gerät, wenn Sie es nicht mehr weiter nutzen wollen, sowie Batterien in die hierfür vorgesehenen Systeme der Getrenntsammlung gegeben wird.
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com DETOMASO Service Center Temporex Uhren GmbH Wilhelm-Beckmann-Str. 19 D-45307 Essen Germany service@temporex.de www.facebook.com/DetomasoWatches...

Ce manuel est également adapté pour:

Dt2004