Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
DETOMASO
PALERMO
DT2052

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour DETOMASO PALERMO DT2052

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com DETOMASO PALERMO DT2052...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Inhaltsverzeichnis Vorwort ............3 Wasserdichtigkeit ..........4 Pfl egehinweise ........... 5 Bedienungsanleitung ........... 6 Garantiebedingungen ........10...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Vorwort Gratulation zum Kauf Ihrer neuen DETOMASO–Uhr. Sie sind jetzt Eigentümer eines Zeitgebers, der sich durch höchste Präzi- sion und innovativem Design auszeichnet. Für jede Uhr gilt, dass wir alle wichtigen Ersatzteile für viele Jahre bereit- halten und damit garantieren, dass jede Uhr über einen langen Zeitraum...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Wasserdichtigkeit Die Wasserdichtigkeit Ihrer DETOMASO–Uhr ist mit 5 ATM getestet. Das heißt, Ihre Uhr besteht unbeschadet Händewaschen, Baden, oder Regen- spritzer. Sie ist jedoch nicht geeignet zum Schwimmen, Duschen oder Tauchen. Wasserdichtigkeit ist keine bleibende Eigenschaft; sie sollte jährlich und insbesondere vor besonderen Belastungen überprüft werden, da die ein-...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Pflegehinweise Ihre Uhr ist ein Meisterwerk der Elektronik und Feinmechanik von hoher Präzision. Sie soll Ihnen lange die richtige Zeit anzeigen. Schützen Sie Ihre Uhr vor Stößen, Magnetfeldern, starker Hitze, Wasser und Chemikalien, sowie vor mechanischem Abrieb.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung Stundenzeiger Uhrwerk 1 Minutenzeiger Knopf E Knopf A Normalposition Krone 1 Digitaluhr 1. Position Krone 1 Knopf C Wochentag- Datumsanzeige anzeige Knopf B Knopf D 1. Position Krone 2 Normalposition Krone 2 Uhrwerk 2 24-Stunden-Anzeige Einstellung der 24-Stunden-Anzeige...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Einstellung des Datums Drücken Sie Knopf A um den Zeiger der Datumsanzeige step-by step auf das gewünschte Datum einzustellen. Einstellung des Wochentags 1. Ziehen Sie die Krone 1 heraus, in die 1. Position. 2.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung Digitaluhr Knopf E Knopf E Knopf E Zeit Chronograph Alarm Zeiteinstellung Zeitanzeigen Drücken Sie Knopf C und halten ihn gedrückt um die Alarmzeit anzuzeigen. Drücken Sie Knopf D und halten ihn gedrückt um das Datum anzuzeigen. Chronograph Drücken Sie Knopf E um in den Chronographenmodus zu gelangen.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com phen auf null zu setzen, drücken Sie Knopf C nachdem Sie den Chrono- graphen mit Knopf D gestoppt haben. Um zur Zeitanzeige zurückzukehren drücken Sie Knopf E. Einstellen der Zeit, des Datums und des Wochentags Drücken Sie Knopf E in kurzen Abständen bis die Sekundenanzeige blinkt.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com 24 Monate Garantie Wir garantieren, dass Ihre Uhr aus qualitativ hochwertigen Materialien gefertigt wurde. Aufwändige Qualitätskontrollen garantieren, dass die Uhr vor Verlassen der Fabrikation geprüft wurde. Trotzdem können Material- fehler leider nicht immer ausgeschlossen werden. Sollte Ihre neue Uhr nicht fehlerfrei sein, wenden Sie sich bitte innerhalb der Garantiefrist an unseren Kundendienst.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Contents Foreword ............12 Waterproof properties .........13 Instructions for care ..........14 Operating instructions ..........15 24 months warranty ..........19...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Foreword Congratulations on the purchase of your new DETOMASO watch. You are now the new owner of a high precision time keeper characterised by its innovative design. We keep a long term stock of the most important spare parts for all our watches, guaranteeing repair over a period of many years.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Waterproof properties The water resistance of your DETOMASO watch has been tested to be 5 ATM. This means that it is splashproof and that you may wash your hands or take a shower with it. However, the watch is not to be worn in the bath or when swimming or diving.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Instructions for care Your watch is a high precision electronic and mechanical masterpiece and should serve you well for a long time. Please keep your watch away from magnetic fields, heat, water and che- micals.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Operating instructions Hour hand 1st movement Minute hand Button E Button A Normal position crown 1 Digital-Clock 1st position crown 1 Button C Display of Date display the weekday Button B Button D 1st position crown 2 Normal position crown 2 2nd movement...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Setting the date Push button A to set the hand of the date display to the desired date in a step by step procedure. Setting the weekday 1. Pull out crown 1 into the 1st position. 2.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Instruction manual digital clock Button E Button E Button E Time Chronograph Alarm Time setting Time displays Press and hold button C to display the alarm time. Press and hold button D to display the date. Chronograph Press button E to access the chronograph mode.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com To set the chronograph to zero press button C after you have stopped the chronograph with button D. To return to the time display press button Setting the time, date and day of the week Press button E at short intervals until the second display flashes.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com 24 month warranty We guarantee that your watch is made of high quality materials. Extensive quality controls guarantee that the watch is checked before being re- leased by the manufacturer. Nevertheless, material faults cannot always be avoided. Should your new watch show any faults, please consult our customer service department within the valid warranty period.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Table des matières Préambule ............21 Etanchéité ............22 Consignes d‘entretien .......... 23 Garantie 24 mois ..........28...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Préambule Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouvelle montre DETOMASO. Vous êtes désormais propriétaire d‘une montre qui se distingue par son extrême précision et son design innovant. Pour chaque montre, nous mettons à disposition toutes les pièces de rechange pendant plusieurs années et nous garantissons leur réparation...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Etanchéité L‘étanchéité de votre montre DETOMASO est testée avec 5 ATM. Cela signifie que votre montre peut être utilisée sans préjudice lors du lavage des mains ou lorsqu’il pleut. Toutefois, elle n‘est pas appropriée à la natati- on, à...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Consignes d‘entretien Votre montre est un chef-d’œuvre d‘électronique et de mécanique fine d‘une grande précision. Elle doit vous donner l‘heure pendant longtemps. Protégez-la des coups, des champs magnétiques, des fortes chaleurs, de l‘eau, des produits chimiques et de l‘usure mécanique. Vous devez en principe retirer votre montre pour dormir.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Notice d’utilisation Aiguille des heures 1er mouvement Aiguille des minutes Bouton E Bouton A Position normale couronne 1 Affichage Digital 1ère positon couronne 1 Bouton C Affichage du jour Affichage de la date de la semaine Bouton B Bouton D...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Réglage de la date Appuyez sur le bouton A pour modifier pas à pas la date jusqu’à la date désirée. Réglage du jour de la semaine 1. Tirez la couronne 1 en 1ère position. 2.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com Mode d’emploi montre digitale Bouton E Bouton E Bouton E Heure Chronographe Alarme Réglage de l‘heure Affichage de l’heure Appuyez sur le bouton C et tenir appuyé afin d‘afficher l‘heure d‘alarme. Appuyez sur le bouton D et tenir appuyé afin d‘afficher la date. Chronographe Appuyez sur le bouton E pour passer au mode chronographe.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Pour remettre le chronographe à 0, appuyez sur le bouton C après avoir stoppé le chronographe avec le bouton D. Appuyez sur le bouton E pour revenir à l‘affichage de l‘heure. Réglage de l’heure, de la date et du jour de la semaine Appuyez sur le bouton E à...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com Garantie 24 mois Nous garantissons que votre montre a été fabriquée à partir de matériaux de grande qualité. Des contrôles de qualité importants garantissent que votre montre a été contrôlée avant de quitter l‘usine. Malgré cela, il n‘est malheureusement pas possible de toujours exclure des vices de fabrication.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com Indice Premessa ............30 Impermeabilità all‘acqua ........31 Istruzioni per la cura .......... 32 Istruzione per l’uso ..........33 Garantía ............37...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com Premessa Congratulazioni per l‘acquisto del vostro nuovo orologio DETOMASO. Siete ora proprietari di un cronografo di altissima precisione e design innovativo. Per ogni orologio teniamo a disposizione tutti i pezzi di ricambio importanti per molti anni, garantendo così...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com Impermeabilità all‘acqua L‘impermeabilità del suo orologio DETOMASO e testata con 5 ATM. Vale a dire che il Suo orologio esiste nonostante lavandosi mani, farsi il bagno, gocci di pioggia ,nuoto e la doccia. Non è adatto per tuffarsi.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni per la cura Il vostro orologio è un capolavoro di elettronica e meccanica di precisione di alta qualità. Vi indicherà l‘ora per molto tempo. Proteggete il vostro orologio da urti, campi magnetici, forte calore, acqua e sostanze chimi- che, nonché...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com Istruzione per l’uso Indicazione dell’ora 1. orologeria Lancetta dei minuti Pulsante E Pulsante A Posizione normale corona 1 Orologio digitale Prima posizione corona 1 Pulsante C Indicazione del giorno Indicazione della data della settimana Pulsante B Pulsante D Prima posizione corona 2...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com Impostazione della data Premete il pulsante A per impostare la lancetta della data step-by step sulla data desiderata. Impostazione del giorno della settimana 1. Tira la corona 1 sulla prima posizione. 2. Gira la corona per impostare il giorno della settimana. Indicazione del giorno cambia il giorno nuovo alle ore 4 di mattina.
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni per l’uso Orologio digitale Pulsante E Pulsante E Pulsante E Tempo Cronografo Sveglia Impostazione ora Indicatori orario Premere C e tenerlo premuto per visualizzare l‘ora della sveglia. Premere D e tenerlo premuto per visualizzare la data. Cronografo Premere il pulsante E per accedere alla modalità...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com cronografo con il pulsante D. Per tornare all’indicatore orario premere il pulsante E. Impostazione di ora, data e giorno della settimana Premere il pulsante E a brevi intervalli fino a quando l’indicatore dei se- condi non lampeggia.
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com Garanzia di 24 mesi Garantiamo che il vostro orologio è prodotto con materiali di alta qualità. Controlli di qualità impegnativi garantiscono che l‘orologio è stato controlla- to prima di lasciare lo stabilimento. Ciò nonostante, sfortunatamente, non sempre si possono escludere difetti di materiale.
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com RoHS WEEE-Reg-No. DE81400428 Gebrauchte Elektro- und Elektronikgeräte sowie Batterien dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum umsor- tierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin. Helfen auch Sie mit beim Umweltschutz. Sorgen Sie dafür, dass dieses Gerät, wenn Sie es nicht mehr weiter nutzen wollen, sowie Batterien in die hierfür vorgesehenen Systeme der Getrenntsammlung gegeben wird.
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com DETOMASO Service Center MAX Trader GmbH Wilhelm-Beckmann-Str. 19 D-45307 Essen Germany info@maxtrader.de www.facebook.com/DetomasoWatches...