Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DETOMASO
DIGITAL
BeDIeNUNGSANLeITUNG
MANUAL

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DETOMASO DIGITAL DT1009

  • Page 1 DETOMASO DIGITAL BeDIeNUNGSANLeITUNG MANUAL...
  • Page 2 19052011v1...
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Allgemein Vorwort ..........Wasserdichtigkeit ........Armbandkürzungen bei Metallarmbändern ......... Pfl egehinweise ........Uhrenmodelle Spacy Timeline (eckiges Gehäuse) .... Spacy Timeline (Rundes Gehäuse) .... Digital/Analog-Kombi (DT1009) ....Funkuhr ..........Garantie ..........
  • Page 4: Vorwort

    Vorwort Gratulation für den Kauf Ihrer neuen Uhr. Sie sind jetzt eigentümer eines Zeitgebers, der sich durch höchste Präzision und innovativem Design auszeichnet. Für jede Uhr gilt, dass wir alle wichtigen ersatzteile für viele Jahre bereithalten und damit garantie- ren, dass jede Uhr über einen langen Zeitraum repariert werden kann. Damit wir gewährleisten können, dass Ihre neue Uhr viele Jahre problemlos funktioniert, lesen Sie bitte sorgfältig die folgende Bedienungsanleitung.
  • Page 5: Armbandkürzungen Bei Metallarmbändern

    - Fortsetzung Wasserdichtigkeit - Um die Wasserdichtheit einer Uhr zu gewährleisten werden Dichtungen verwendet. Diese unterliegen einem natürlichen Alterungsprozess. Die Widerstandsfähigkeit wird in ATM (Athmosphäre) angege- ben und auf dem Gehäuseboden vermerkt. Als „wassergeschützt“ („waterresistant“) werden Uhren bezeichnet, die widerstandsfähig sind gegen Schweiß, Wassertropfen, Regen usw.
  • Page 6: Pflegehinweise

    - Fortsetzung Armbandkürzungen bei Metallarmbändern - Zur Kürzung des Armbandes werden die seitlichen Stifte mit einem spitzen Gegenstand aus dem Band gedrückt. Achten Sie auf die eingravierten Pfeile auf der Rückseite des Metallarmbandes oder auf entsprechende Aufkleber. Nach der Kürzung werden die Stifte wieder hineingedrückt. Armbänder mit Schrauben: entfernen Sie die Schrauben mit einem geeigneten Schraubendreher und kürzen das Armband auf die gewünschte Länge.
  • Page 7: Spacy Timeline (Eckiges Gehäuse)

    Spacy Timeline (Eckiges Gehäuse) A. FUNKTION 1. LeD Zeitanzeige mit Stunden, Minuten, Monat und Tag 2. 24 Stunden Zeitanzeige mit zweifarbigen LeD B. BEDIENUNG Anzeige von Zeit und Datum Knopf A - SET 1. Drücken Sie Knopf A oder B um die Zeitanzeige zu aktivieren. Drücken Sie Knopf B um Monat und Tag anzuzeigen, durch DATE erneutes Drücken wird wieder die Zeit angezeigt.
  • Page 8: Spacy Timeline (Rundes Gehäuse)

    Spacy Timeline (Rundes Gehäuse) A. FUNKTION 1. LeD Zeitanzeige mit Stunden, Minuten, Monat und Tag 2. 24 Stunden Zeitanzeige mit zweifarbigen LeD B. BEDIENUNG Knopf A - SET Anzeige von Zeit und Datum Date 1. Drücken Sie Knopf A / B um die Zeitanzeige zu aktivieren. Drücken Sie Knopf B um Monat und Tag anzuzeigen, durch erneutes Drücken wird wieder die Zeit angezeigt.
  • Page 9: Digital/Analog-Kombi (Dt1009)

    Digital/Analog-Kombi (DT1009) Licht (A) Knopf (D) Modus (B) Reset (C) A. FUNKTION • 13 stellige LCD Anzeige (Stunde , Minute , Sekunde, Monat, Tag, Woche und Jahr (von 2000 bis 2099) • 5 versch. Alarmeinstellungen und stündliches Läuten • Timer Funktion. •...
  • Page 10 B.BEDIENUNG - Fortsetzung 1. Drücken Sie Knopf B um einen Modus zu wählen. Bei jeder einstellung/Anzeige können Sie durch drücken von Knopf A die eL Hintergrundbeleuchtung für 3 Sekunden einschalten. 2. einstellung der digitalen Uhrzeit: Im Zeit Modus, drücken und halten Sie Knopf C für 2 Sekunden bis die Sekunden blinken. Mit Knopf B können Sie auswählen, was Sie einstellen möchten: Sekunde ->...
  • Page 11 B.BEDIENUNG - Fortsetzung 2 Täglicher Alarm (Stunde, Minute einstellen): Alarm ertönt täglich zur eingestellten Uhrzeit. 3 Monats Alarm (Stunde, Minute, Monat einstellen): Alarm ertönt täglich zur eingestellten Uhrzeit aber nur im eingestellten Monat: 4 Monatlicher Alarm (Stunde, Minute, Tag einstellen): Alarm ertönt jeden Monat am eingestellten Tag zur eingestellten Uhrzeit.
  • Page 12 B.BEDIENUNG - Fortsetzung b. Knopf B drücken um das Blinken in der folgenden Reihenfolge zu bewegen und die anderen einstellungen auszuwählen. c. Während die gewählte einstellung blinkt benutzen Sie Knopf D um diese zu ändern. d. Drücken Sie Knopf C um zum Countdown Modus zurück zu kehren. e.
  • Page 13: Funkuhr

    Funkuhr Funktionen der Funkuhr Minutenzeiger • Analoge Zeitanzeige mit Std, Min, Sek S1-Knopf • Digitale Zeitanzeige mit Std, Min, Sek Stundenzeiger • Datumsanzeige mit Wt, Dat, Mo • Funksignalempfang (DCF 77.5 KHz) Sekundenzeiger • Funksignalempfang Autom.+Manuell S2-Knopf • 24Std.-Anzeige Digitalanzeige Digitalanzeige es gibt vier verschiedene Anzeigefunktionen.
  • Page 14: Garantie

    - Fortsetzung Funkuhr - Bei nächstem Drücken des Knopfes S2 erscheint der Monat und der Tag. Wechseln können Sie Monat und Tag mit Drücken des Knopfes S1. Bestätigen Sie Ihre einstellung mit Drücken auf Knopf S2. Halten Sie Knopf S1 mindestens 3 Sekunden gedrückt um den Zeiger auf die 12 Uhr Position zu stellen.
  • Page 15 Contents General Foreword ..........Waterproof properties ......Shortening a metal link bracelet ......... Instructions for care ......Various Models Spacy Timeline (rectangular casing) ..Spacy Timeline (round casing) ....Digital/Analogue combination (DT1009) ... Atomic watch ........Guarantee ..........
  • Page 16: Foreword

    Foreword Congratulations on the purchase of your new watch. You are now the owner of a high precision time keeper characterised by its innovative design. We keep a long term stock of the most important spare parts for all our watches, guaranteeing repair over a period of many years.
  • Page 17: Shortening A Metal Link Bracelet

    - Waterproof Properties - continued - The seals are the important factor in guaranteeing the waterproofness of a watch. These age naturally and are also affected by perspiration and acids. The level of waterproofness is given in ATM (atmosphere) and noted on the case back of the watch. Watches are considered water resistant if they are resistant against sweat, water droplets, rain etc.
  • Page 18: Instructions For Care

    Shortening a metal link bracelet - continued - In order to shorten the bracelet, push out the pins on the side of the bracelet using a sharp object. Please observe the arrows engraved on the reverse of the metal bracelet or on the labels. After the bracelet has been shortened (links removed) simply push the pins back into place.
  • Page 19: Spacy Timeline (Rectangular Casing)

    Spacy Timeline (rectangular casing) A. FUNCTION 1. LeD time display with hours, minutes, month and day 2. 24-hour time display with two-colour LeD B. INSTRUCTIONS Time and date display Button A - SET 1. Press button A or B to activate the time display. Press button B to display month and day.
  • Page 20: Spacy Timeline (Round Casing)

    Spacy Timeline (round casing) A. FUNCTION 1. LeD time display with hours, minutes, month and day 2. 24-hour time display with two-colour LeD B. INSTRUCTIONS Time and date display Button A - SET Date 1. Press button A or B to activate the time display. Press button B to display month and day.
  • Page 21: Digital/Analogue Combination (Dt1009)

    Digital/Analogue combination (DT1009) Light (A) Start (D) Mode (B) Reset (C) A. FEATURES • 13 digit LCD display: hour, minute, second, month, day, week and year (2000 to 2099) . • 5 different alarms and hourly time signal • Timer function. •...
  • Page 22 B.INSTRUCTIONS - continued - 1. Press the B key to choose a mode. Press the A key (in any mode/display) to turn on the eL backlight for 3 seconds. 2. Setting the digital time In the time mode press and hold key C for 2 seconds until the seconds flash. Use key B to choose which feature you wish to set: Hour ->...
  • Page 23 B.INSTRUCTIONS - continued - 2 Daily alarm (set hour, minute): Alarm signal sounds daily at the preset time. 3 One-month alarm (set hour, minute, month): Alarm signal sounds daily at the preset time, but only in the preset month. 4 Monthly alarm (set hour, minute, day): Alarm signal sounds every month at the preset day/time.
  • Page 24 B.INSTRUCTIONS - continued - b. Press key B to move the flashing displays in the following order and make the settings: c. Press key D while a display is flashing to set it. d. Press key C to return to countdown mode. e.
  • Page 25: Atomic Watch

    Atomic watch Features Minute hand • Analogue time display showing h, min, sec S1-Button • Digital time display showing h, min, sec Hour hand • Fully automatic date display showing day, date, month • Radio signal reception (DCF 77.5 KHz) Second hand S2-Button •...
  • Page 26: Guarantee

    Atomic watch - continued - Press the S2 button again to show the month and date. Press the S1 button to change the month and date. Set your entry by pressing the S2 button. Press and hold the S1 button for at least 3 seconds to set the hands to the 12 o’clock position.
  • Page 27 Table des matières Généralités Avant-propos ........Étanchéité ..........Raccourcir un bracelet métallique ........ Instructions d‘entretien ......Modèles de montre Spacy Timeline (Boîtier rectangulaire) ..Spacy Timeline (Boîtier rond) ....Analogique et digitale (DT1009) ....Montre radio-pilotée ......Garantie ..........
  • Page 28: Avant-Propos

    Avant-propos Félicitations pour l‘achat de votre nouvelle montre. Vous êtes maintenant propriétaire d‘une montre, qui se caractérise par une grande précision et un design innovant. Pour toutes les montres nous conservons tous les éléments importants et ce pour de nombreuses années pour garantir une réparation de la montre sur une longue période.
  • Page 29: Raccourcissement Des Bracelets Métalliques

    - suite étanchéité - Pour garantir l‘étanchéité d‘une montre des joints sont utilisés. Ceux-ci subissent un processus naturel de vieillissement. Ils sont attaqués entre autres par la sueur et l’acidité. La norme DIN 8310 détermine les critères que les nouvelles montres doivent supporter. La résistance est exprimée en ATM et notée sur le fond.
  • Page 30: Instructions D'entretien

    - suite raccourcissement des bracelets métalliques - Pour raccourcir le bracelet les goupilles doivent être sorties du bracelet à l’aide d’un objet pointu. Prêtez attention aux flèches gravées au dos du bracelet métallique ou aux autocollants correspon- dants. Après avoir raccourci le bracelet, insérez de nouveau les goupilles. Bracelets avec vis: Retirez les vis avec un tournevis adapté...
  • Page 31: Spacy Timeline (Boîtier Rectangulaire)

    Spacy Timeline (Boîtier rectangulaire) A. FONCTION 1. Affichage LeD des heures, minutes, mois et jour 2. Affichage 12 heures avec LeD de deux couleurs B. UTILISATION Affichage de l’heure et de la date Bouton A - SET 1. Appuyez sur le bouton A ou B pour activer l’affichage de l’heure.
  • Page 32: Spacy Timeline (Boîtier Rond)

    Spacy Timeline (Boîtier rond) A. FONCTION 1. Affichage LeD des heures, minutes, mois et jour 2. Affichage 24 heures avec LeD de deux couleurs B. UTILISATION Affichage de l’heure et de la date Bouton A - SET Date 1. Appuyez sur le bouton A ou B pour activer l’affichage de l’heure.
  • Page 33: Analogique Et Digitale (Dt1009)

    Analogique et digitale (DT1009) Lumière (A) Bouton (D) Mode (B) Reset (C) A. FONCTION • Affichage LCD à 13 chiffres (Heure, minute, seconde, mois, jour, semaine et année (de 2000 jusqu’à 2099) • 5 réglages différents de l’alarme et sonnerie possible à chaque début d’heure •...
  • Page 34 B. UTILISATION - suite 1. Appuyez sur le bouton B pour choisir un mode. Lors de chaque réglage vous pouvez en appuyant sur le bouton A allumer la lumière pour 3 secondes. 2. Réglage de l’heure digitale: en mode temps, appuyez sur le bouton C et le maintenir appuyé pour 2 secondes jusqu’à ce que l’affichage des secondes clignote.
  • Page 35 B. UTILISATION - suite 2 Alarme journalière (réglage heure, minute): L’alarme retentit tous les jours à l’heure programmée. 3 Alarme mensuelle sans répétition (Réglage heure, minute, mois): L’alarme retentit à l’heure programmée et seulement dans le mois programmé. 4 Alarme mensuelle avec répétition (Réglage heure, Minute, jour): L’alarme retentit tous les mois au jour et à...
  • Page 36 B. UTILISATION - suite b. en appuyant sur le bouton B le clignotement passe soit aux heures ou soit aux minutes. c. Pendant que l’affichage désiré clignote, utilisez le bouton D pour modifier celui-ci. d. Appuyez sur le bouton C pour retourner en mode compte à rebours. e.
  • Page 37: Montre Radio-Pilotée

    Montre radio-pilotée Fonctions de la montre radio-pilotée Aiguille des minutes • Affichage analogique de l’heure avec h, min, sec S1-Bouton • Affichage digital de l’heure avec h, min, sec Aiguilles des heures • Affichage de la date avec jour, date, mois •...
  • Page 38: Garantie

    Montre radio-pilotée - suite en appuyant 1 fois de plus sur S2 s’affiche le mois et la date, que vous pourrez modifier avec le bouton S1. Confirmez les réglages en appuyant sur S2. Appuyez au minimum 3 secondes sur S1 pour positioner l’aiguilles des secondes à...
  • Page 43 RoHS DSD-Nr. Weee-Reg-Nr. 5525416 De81400428 Gebrauchte Elektro- und Elektronikgeräte sowie Batterien dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum umsortierten Siedlungs- abfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin. Helfen auch Sie mit beim Umweltschutz. Sorgen Sie dafür, dass dieses Gerät, wenn Sie es nicht mehr weiter nutzen wollen, sowie Batterien in die hierfür vorgesehenen Systeme der Getrenntsammlung gegeben wird.
  • Page 44 Temporex Uhrenhandel GmbH Storchenweg 3 • 40 789 Monheim Deutschland / Germany...

Table des Matières