Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com Table des matières Préambule ............23 Etanchéité ............24 Consignes d‘entretien .......... 25 Notice d‘utilisation ..........26 Garantie 24 mois ..........32...
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com Préambule Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouvelle montre DETOMASO. Vous êtes désormais propriétaire d‘une montre qui se distingue par son extrême précision et son design innovant. Pour chaque montre, nous mettons à disposition toutes les pièces de rechange pendant plusieurs années et nous garantissons leur réparation pendant une...
All manuals and user guides at all-guides.com Etanchéité 10 ATM L‘étanchéité de votre montre DETOMASO est testée avec 10 ATM. Cela signifie que votre montre peut être utilisée sans préjudice lors du lavage des mains, lorsqu’il pleut, pour la natation, la douche, le bain. Toutefois, elle n‘est pas appropriée à...
All manuals and user guides at all-guides.com Consignes d‘entretien Votre montre est un chef-d’œuvre d‘électronique et de mécanique fine d‘une grande précision. Elle doit vous donner l‘heure pendant longtemps. Protégez-la des coups, des champs magnétiques, des fortes chaleurs, de l‘eau, des pro- duits chimiques et de l‘usure mécanique.
All manuals and user guides at all-guides.com Charger et mettre en marche la montre : Pour charger la montre Lorsque vous mettez en marche la montre ou lorsque le niveau de charge de la pile est très faible, rechargez‐la en exposant la montre à la lumière. Fonction de mise en marche rapide Lorsque la montre est exposée à...
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com Précautions Précautions pour le chargement Lors du chargement de la montre, ne placez pas celle‐ci trop près du flash d’un appareil photo, d’un spot lumineux, d’une lumière incandescente, d’une flamme ou de toute autre source lumineuse car la température de la montre augmente très rapidement, risquant ainsi d’endommager les pièces internes de la montre.
All manuals and user guides at all-guides.com Recommandations pour le temps de charge Temps nécessaire (approximatif) Luminosité Source Environne- (lux) lumineuse ment Lumière in- Distance de 250 heures 15 heures 60 minutes candescente 60 cm de 60 watts Lumière Source 175 heures 11 heures 50 minutes...
All manuals and user guides at all-guides.com Remarques Fonction d’avertissement de pile faible Lorsque l’énergie accumulée dans la pile rechargeable tombe à un niveau très bas, l’aiguille des secondes se met à avancer par intervalles de 2 secondes au lieu d’intervalles d’1 seconde. Dans ce cas, rechargez la pile dès que possible en l’exposant à...
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com Mode d’emploi Aiguille des minutes Aiguille Affi chage de la date des heures Position normale Affi chage du jour de la 2ème semaine position 1ère Position Aiguille des Affi chage 24h secondes...
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com Réglage de la heure: Tirez la couronne jusqu’au clic de position 2. Tournez la couronne dans le sens des aiguilles d’une montre pour faire avancer l’aiguille des heures et celle des minutes jusqu’à ce que l’aiguille des jours se place sur le jour de la semaine souhaité.
All manuals and user guides at all-guides.com Garantie 24 mois Nous garantissons que votre montre a été fabriquée à partir de matériaux de grande qualité. Des contrôles de qualité importants garantissent que votre montre a été contrôlée avant de quitter l‘usine. Malgré cela, il n‘est malheureu- sement pas possible de toujours exclure des vices de fabrication.