Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL. LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, de Pour ventilation générale seulement. Ne choc électrique ou de lésions corpo- pas ventiler des vapeurs ou matériaux relles, observer ce qui suit : explosifs ou hasardeux.
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com Pièces nécessaires (standard) Pièces fournies G Ruban à mesurer G Ensemble de contre-tirage (1) G Tournevis à tête Phillips G Vis à tôle n° 8 (8) G Ruban d'aluminium pour conduits G Réducteur de tension du cordon de soufflerie (1) G Conduit (configuration variant selon l'em- G Quincaillerie pour fixations sur évent (2)
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com Appareil de contre-tirage Soufflerie / Boîte de transition de conduit (non fournie) Réducteur de tension Fig. 1 INTRODUCTION Étape 1 : plan d'installation DESCRIPTION GÉNÉRALE Suivre attentivement le processus de planifi- cation indiqué ci-dessous (voir figure 2). Les Le système de contre-tirage complet com- schémas n'ont PAS pour fonction de tenir prend le contre-tirage, une soufflerie et une...
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com La dimension dépend du plan de travail • S’assurer d'éviter une inter- férence avec le gaz et l'ali- min. mentation électrique à la table de cuisson. • La profondeur de la tablette et du tiroir est dépendante de la profondeur et du retrait de la table de cuisson.
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com Les figures 3 à 6 sont des exemples de conduits possibles Soufflerie à distance Soufflerie intégrée Installation sur le toit Installation par le mur Installation par le mur Soufflerie à distance Soufflerie Soufflerie à...
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com DIRECTIVES D'INSTALLATION DE DIRECTIVES D'INSTALLATION DE CONDUITS CONDUITS G Le conduit doit ventiler directement vers G Là où les codes locaux le permettent, un l'extérieur (non dans un grenier, sous la tuyau en plastique (40 PCV ou ABS de 7 résidence, dans le garage ou espace ou 8 po de diamètre) peut être utilisé...
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com Étape 2 : préparation de la découpe Pour les dégagements latéraux pour armoires suspendues et tables de cuis- du plan de travail son, consulter la notice d'installation de Consulter la notice d'installation de la table la table de cuisson.
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION AVEC TABLE DE CUISSON Fig. 7 Remarques La dimension « SB » est la distance minimale du bord du comptoir au bord de la découpe. La dimension « BT » est l'épaisseur du dosseret donnant un dégagement de 1/4 de po entre l'évent et le dosseret.
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com Point « P » Ligne médiane (CL) /Fil à plomb Fig. 8 Étape 3 : préparation des découpes Étape 3 : préparation des découpes de conduits dans l'armoire de conduits dans l'armoire Y A. Voir figure 8. Tirer une ligne du point « Y C.
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com Étape 4 : installation des conduits Ne pas utiliser de rallonge. Si le cordon (soufflerie à distance ou en conduite, d'alimentation est trop court, demander à un électricien qualifié d'installer une prise à si utilisée) proximité...
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com Étape 7 : installation de la soufflerie Étape 7 : installation de la soufflerie intégrée ou de la transition de intégrée ou de la transition de conduit de sortie pour la soufflerie à conduit de sortie pour la soufflerie à...
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com Soufflerie à distance ou en conduite (voir Remarque : la soufflerie et la boîte de transi- figures 10 et 11 pour plus de détails) : tion de conduit peuvent être installées avec la sortie de conduit à gauche, vers le bas ou Y A.
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com Schéma de câblage Fig. 11...
Page 30
La laisser fonctionner quelques tion ou téléphoner au service à la clientèle minutes à chaque vitesse pour évaluer le de Thermador au 1-800-735-4328. rendement. Y D. La soufflerie en fonctionnement, Remarque : cocher les cases au fur et à...