Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

®
Table of Contents
Important Safety
Instructions ............................... 1-4
Surface Cooking ...................... 5-6
Surface Controls
Sealed Gas Burners
Oven Cooking ......................... 7-17
Baking
Cook & Hold
Delay Cook & Hold
Broiling
Keep Warm
Sabbath Mode
Oven Racks
Form No. A/01/08
Part No. 8113P736-60
All manuals and user guides at all-guides.com
Use & Care Guide
Gas - Precision Touch
Care & Cleaning ...................18-21
Self-Clean Oven
Cleaning Procedures
Maintenance .........................22-23
Oven Window & Light
Removal of Gas Appliance
Troubleshooting ...................24-25
Warranty & Service .................... 27
Guide d'utilisation
et d'entretien............................... 28
Guía de Uso y Cuidado ............. 56
©2006 Maytag Appliances Sales Co.
Control 800
Litho U.S.A .

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Maytag MGR5875QD

  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com Cuisinière à gaz à touches de précision 800 ® Guide d’utilisation et d’entretien Table des matières Instructions de sécurité Nettoyage ........47-50 importantes ........ 29-33 Four autonettoyant Méthodes de nettoyage Cuisson sur la surface ..... 34-35 Entretien........
  • Page 30 (lundi au vendredi, 8 h à 20 h, heure de l’Est) de montrer où se trouve le robinet d’arrêt de gaz et comment Internet: http://www.maytag.com le fermer en cas d’urgence. Dans le cadre de nos pratiques d’amélioration constante de la Toujours débrancher l’appareil avant d’y faire de l’entretien.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com Instructions de sécurité importantes Instructions générales composants de l’appareil susceptibles de devenir tièdes ou chauds. Ne pas laisser des articles en plastique sur la table de cuisson; un article en plastique trop proche de l’évent du AVERTISSEMENT four ou d’un brûleur allumé...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Instructions de sécurité importantes Cuisson et sécurité des enfants. Il est important d’enseigner aux enfants qu’un appareil ménager n’est pas un jouet, et qu’ils ne doivent Placer toujours un ustensile sur un brûleur de surface avant de toucher aucune commande ou autre composant de l’appareil.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com Instructions de sécurité importantes Placer toujours les grilles à la position appropriée dans le four brûleur adjacent; orienter toujours la poignée d’un ustensile lorsque le four est froid. Faire coulisser la grille vers l’extérieur vers le côté...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com Instructions de sécurité importantes Four autonettoyant et impose aux entreprises commerciales l’obligation de signaler à leurs clients les risques d’exposition à de telles substances. ATTENTION Les utilisateurs de cet appareil peuvent être exposés à une Avant d’effectuer un cycle d’autonettoyage, enlevez les faible concentration de certaines substances figurant dans la grilles de four, la lèchefrite, la nourriture et tout autre...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com Cuisson sur la surface HI (Élevée) : S’utilise pour porter un liquide à LO (Basse) : S’utilise pour le mijotage ou le ébullition ou atteindre la bonne pression dans un maintien de la température d’un mets, ou pour autocuiseur.
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com Cuisson sur la surface Surface de cuisson Une grille de brûleur incorrectement installée peut écailler l’émail de la surface de cuisson. Pour éviter la formation de taches ou un changement de couleur de la surface de cuisson : •...
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com Cuisson dans le four Tableau de commande J K L M N O Le tableau de commande est conçu pour faciliter la programmation. La fenêtre d’affichage indique l’heure, les fonctions avec minuterie et fonctions du four.
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com Cuisson dans le four Réglage de l’horloge 2. Appuyer sur les touches numériques appropriées jusqu’à ce que l’heure juste paraisse à l’afficheur. 1. Appuyer sur la touche Clock (Horloge). • Les deux points et le mot TIMER continuent à clignoter. •...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com Cuisson dans le four Codes d’anomalie Remarques sur la cuisson courante au four : Les mots BAKE (Cuisson courante) ou LOCK (Verrouillage) peuvent clignoter rapidement à l’afficheur pour prévenir en cas d’erreur ou de •...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com Cuisson dans le four Programmation du rôtissage avec convection : 3. Appuyer à nouveau sur la touche Convect Bake (Cuisson avec convection) ou attendre quatre secondes. 1. Appuyer sur la touche Convect • Le mot BAKE (Cuisson courante) s’arrête de clignoter. Roast (Rôtissage avec convection).
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com Cuisson dans le four 5. Placer la nourriture dans le four. 4. Appuyer à nouveau sur la touche de fonction désirée OU attendre quatre secondes. • La durée commence le compte à rebours dès que le four se met à...
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com Cuisson dans le four 3. Appuyer sur la touche Cook & Hold (Cuisson La température de maintien au chaud peut être et maintien). programmée de 63 à 90 °C (145 à 190 °F). •...
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com Cuisson dans le four Cuisson au gril 4. Pour un rissolage maximum, préchauffer le four pendant 2 ou 3 minutes avant d’ajouter la nourriture. ATTENTION 5. Placer la nourriture dans le four. Fermer la porte du four. 6.
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com Cuisson dans le four Arrêt automatique/ Remarques sur le mode sabbat : Mode sabbat • Le mode sabbat peut être mis en marche à tout moment, que Le four s’arrête automatiquement après 12 heures s’il a été le four soit en marche ou non.
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com Cuisson dans le four Ajustement de la température 4. Pour modifier le réglage, appuyer sur la touche Autoset 0. Appuyer à nouveau sur la touche pour retourner au réglage du four existant. Attender cinq secondes et le réglage sera effectué. La précision des températures du four a été...
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com Cuisson dans le four Allumage sans flamme Grilles du four de veille ATTENTION La cuisinière est dotée d’un système d’allumage sans flamme de veille. Ce système ferme automatiquement l’arrivée de gaz et • Ne pas tenter de changer la position des grilles lorsque le four empêche tout fonctionnement du four lors d’une interruption est chaud.
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com Cuisson dans le four Demi-grille Create-A-Space POSITION 1 : S’utilise pour le rôtissage d’une volaille ou de grosses pièces de viande. Certains modèles de cuisinières Sole du four : Placer la grille sur les sont dotés d’une demi-grille côtés relevés de la sole.
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyage Four autonettoyant 6. Essuyer les résidus sucrés et acides, comme les patates douces, la tomate ou les sauces à base de lait. La porcelaine vitrifiée possède une certaine résistance aux composés acides, mais qui ATTENTION n’est pas limitée.
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyage Après le cycle d’autonettoyage 5. Appuyer sur la touche Autoset 0 (Programmation automatique) pour voir défiler les différents Environ une heure après la fin du cycle, le mot LOCK s’éteint. À ce réglages de l’autonettoyage : moment, la porte peut être ouverte.
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyage Méthodes de nettoyage ATTENTION • Avant toute manipulation ou opération de nettoyage, vérifier que l’appareil est arrêté *Les noms de marque sont des marques et que tous les composants sont froids, afin d’éviter des dommages ou des brûlures. déposées des différents fabricants.
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyage PIÈCE NETTOYAGE Panneaux • Une fois les pièces refroidies, les laver à l’eau savonneuse tiède, rincer et sécher. Ne jamais essuyer une surface latéraux, tiroir tiède ou chaude avec un linge humide, ceci pouvant endommager la surface et entraîner une brûlure par la vapeur. de remisage •...
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com Entretien Porte du four Raccordement électrique Les appareils nécessitant une alimentation ATTENTION électrique comportent une fiche à trois broches mise à la terre qui doit être branchée Ne pas grimper sur la porte du four ouverte, ou lui imposer une directement dans une prise de 120 volts à...
  • Page 53 Pour toute information, prendre contact avec le service à la clientèle de Maytag Le tiroir de remisage peut être enlevé pour vous permettre de au 1-800-688-9900 É.-U. ou 1-800-688-2002 au Canada.
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com Recherche des pannes PROBLÈME SOLUTION Pour la plupart des problèmes • Vérifier que les commandes du four sont correctement réglées. observés, essayer d’abord les • Vérifier si le four est bien raccordé au circuit électrique. solutions possibles, à...
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com Recherche des pannes PROBLÈME SOLUTION Impossibilité d’autonettoyage • Déterminer que l’appareil n’a pas été programmé pour un autonettoyage différé. Voir du four. pages 47-48. • Vérifier que la porte est fermée. • Vérifier si la commande est en mode sabbat. Voir page 43. •...
  • Page 56 5. Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à Maytag dans les 30 jours suivant la date d’achat.