Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

INSTALLATION MANUAL
USER AND MAINTENANCE MANUAL
EN
RWC60S5TPNS RWC45S5TPLS RWC45S5TPRS
MANUALE D'INSTALLAZIONE
IT
MANUALE D'USO E MANUTENZIONE
RWC60S5TPNS RWC45S5TPLS RWC45S5TPRS
MANUEL D'INSTALLATION
FR
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
RWC60S5TPNS RWC45S5TPLS RWC45S5TPRS
INSTALLATIEHANDLEIDING
NL
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING
RWC60S5TPNS RWC45S5TPLS RWC45S5TPRS
INSTALLATIONSHANDBOK
BRUKS- OCH UNDERHÅLLSHANDBOK
SV
RWC60S5TPNS RWC45S5TPLS RWC45S5TPRS
www.bertazzoni.com
3
59
115
175
235
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bertazzoni RWC60S5TPNS

  • Page 1 INSTALLATION MANUAL USER AND MAINTENANCE MANUAL RWC60S5TPNS RWC45S5TPLS RWC45S5TPRS MANUALE D'INSTALLAZIONE MANUALE D'USO E MANUTENZIONE RWC60S5TPNS RWC45S5TPLS RWC45S5TPRS MANUEL D’INSTALLATION MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN RWC60S5TPNS RWC45S5TPLS RWC45S5TPRS INSTALLATIEHANDLEIDING GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING RWC60S5TPNS RWC45S5TPLS RWC45S5TPRS INSTALLATIONSHANDBOK BRUKS- OCH UNDERHÅLLSHANDBOK RWC60S5TPNS RWC45S5TPLS RWC45S5TPRS...
  • Page 115: Du Bureau De Notre Président

    Ce manuel vous aidera à apprendre à utiliser et à entretenir votre appareil Bertazzoni de la manière la plus sûre et la plus efficace, afin qu’il puisse vous donner la plus grande satisfaction pour les années à venir.
  • Page 117: Validité Du Manuel

    VALIDITÉ DU MANUEL Le manuel suivant est valable pour tous les codes produits mentionnés ci-dessous : • RWC60S5TPNS • RWC45S5TPLS • RWC45S5TPRS...
  • Page 118 SOMMAIRE INFORMATIONS GÉNÉRALES ..............MANUEL D’UTILISATION .
  • Page 119: Informations Générales

    à d’éventuels propriétaires la date d’installation et du nom de votre ultérieurs. revendeur agréé Bertazzoni. Lisez les messages de sécurité fournis dans l’introduction MISE EN GARDE du présent manuel et tenez dûment compte des notes de sécurité, telles que : «...
  • Page 120: Informations De Sécurité

    INFORMATIONS GÉNÉRALES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ DANGER DE CHOC ÉLECTRIQUE • Assurez-vous que l’appareil est débranché pendant Cet appareil a été conçu pour un usage résidentiel et dans l’installation, l’entretien, le nettoyage et les réparations. le cadre d’applications similaires, notamment : •...
  • Page 121: Risque De Blessures

    INFORMATIONS GÉNÉRALES RISQUE DE BLESSURES RISQUE D’INCENDIE / AVERTISSEMENT CONCERNANT L’ISOBUTANE • Ne pas mettre de boissons gazeuses ou de liquides dans des boîtes ou des récipients en verre dans le Le circuit réfrigérant de l’appareil contient de compartiment congélateur. Ils pourraient exploser ! l’isobutane (R600a), un gaz naturel très respectueux de l’environnement, mais •...
  • Page 122: Prendre Soin De L'environnement

    INFORMATIONS GÉNÉRALES PRENDRE SOIN DE L’ENVIRONNEMENT • Éviter d’endommager le circuit de réfrigération lors de la mise au rebut. MISE EN GARDE Cet appareil est conforme à la directive Veiller à rendre les appareils anciens et européenne 2012/19/UE (DEEE) usés inutilisables avant leur mise au rebut Cet appareil est étiqueté...
  • Page 123: Économie D'énergie

    INFORMATIONS GÉNÉRALES ÉCONOMIE D’ÉNERGIE Pour économie d’énergie optimale, nous recommandons ce qui suit : • Installer l’appareil loin des sources de chaleur, à l’abri de la lumière directe du soleil et dans une pièce bien aérée. • Ne pas remplir trop les compartiments, car cela empêche l’air de circuler correctement.
  • Page 124: Spécifications

    SPÉCIFICATIONS ASPECT GÉNÉRAL CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DESCRIPTION ÉLÉMENT Type de connecteur SCHUKO Tension 220-240 V Fréquence 50 Hz Fusible 15 A Amperage 0.8 A Capacité 68 bouteilles de Bordeaux pour colonne à vin de 45 cm (18″) 100 bouteilles de Bordeaux pour colonne à...
  • Page 125: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION PRÉPARATION POUR L’INSTALLATION • L’appareil doit être installé avec une ventilation adéquate. Assurez-vous d’avoir un dégagement au- dessus de l’appareil afin de permettre à l’air de Cet appareil ne doit pas être installé à proximité de s’échapper et qu’il y ait un espace entre l’arrière de sources de chaleur, par ex.
  • Page 126: Dimensions Du Meuble

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DIMENSIONS DU MEUBLE Fig. 2 RWC45S5TPLS / RWC45S5TPRS RWC60S5TPNS CATÉGORIE 457 mm (18″) 609 mm (24″) 635 mm (25″) 635 mm (25″) de série 2134 mm (84″) de série 2134 mm (84″) minimum 2127 mm (83 3/4″) minimum 2127 mm (83 3/4″) maximum 2167 mm (85 5/16″)
  • Page 127 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION (110mm )   ß swing swing Fig. 3 • α 90° • β 115° RWC45S5TPLS / RWC45S5TPRS RWC60S5TPNS CATÉGORIE 111 mm (4 3/8″) 111 mm (4 3/8″) 508 mm (20″) 660 mm (26″) 280 mm (11″) 356 mm (14″)
  • Page 128: Dimensions Du Produit

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DIMENSIONS DU PRODUIT Fig. 4 RWC45S5TPLS / RWC45S5TPRS RWC60S5TPNS CATÉGORIE 2123 mm (83 9/16″) 2123 mm (83 9/16″) 451 mm (17 3/4″) 603 mm (23 3/4″) sans panneau 597 mm (23 1/2″) sans panneau 597 mm (23 1/2″) avec panneau 616 mm (24 1/4″)
  • Page 129: Panneau De Porte Personnalisé

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION PANNEAU DE PORTE PERSONNALISÉ Fig. 5 RWC45S5TPLS / RWC45S5TPRS RWC60S5TPNS CATÉGORIE 2130 mm (79 15/16″) 2130 mm (79 15/16″) 19 - 38 mm (3/4″ - 1 1/2″) épaisseur 19 - 38 mm (3/4″ - 1 1/2″) épaisseur 451 mm (17 3/4″) 603 mm (23 3/4″)
  • Page 130: Emplacement De La Bride Antibasculement

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION EMPLACEMENT DE LA BRIDE ANTIBASCULEMENT Fig. 6 RWC45S5TPLS / RWC45S5TPRS RWC60S5TPNS CATÉGORIE 2 mm (1/16″) 2 mm (1/16″) 19 mm (3/4″) 19 mm (3/4″) 101 mm (4″) 101 mm (4″) 3 mm (1/8″) 3 mm (1/8″) 2030 mm (79 15/16″) 2030 mm (79 15/16″)
  • Page 131: Réglage Minimum De La Hauteur Pour La Miseà Niveau

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION EXIGENCES ÉLECTRIQUES RÉGLAGE MINIMUM DE LA HAUTEUR POUR LA MISE À NIVEAU L’appareil doit être installé sur tous les raccordements électriques conformément aux codes nationaux et locaux. ATTENTION ! utiliser rallonges d’adaptateurs à deux broches, ni retirer la borne de terre du câble de mise à...
  • Page 132 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION • La prise ou le tableau électrique doit être facilement accessible en cas d’urgence, et ne doit pas être dissimulé derrière le produit. • Ni la fiche ni le câble ne doivent toucher la surface arrière de l’appareil, sous peine d'être endommagés par les vibrations de l’appareil.
  • Page 133: Ventilation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION VENTILATION LISTE DES OUTILS La chaleur retirée du compartiment de refroidissement doit Les outils à utiliser lors de l’installation du produit sont les être dissipée dans l’air autour de l’appareil. Une ventilation suivants : incorrecte peut entraîner une panne prématurée du compresseur, une consommation électrique excessive et une panne totale du système, et peut annuler la garantie Perceuse...
  • Page 134: Déballage

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DÉBALLAGE • Éliminez les matériaux d’emballage en polystyrène. MISE EN GARDE Deux personnes moins sont nécessaires pour transporter réfrigérateur. • Éliminez le ruban adhésif à l’aide d’un cutter. • Coupez l’emballage en carton le long des lignes pointillées à l’aide d’un cutter, puis retirez-le. Fig.
  • Page 135: Retrait De L'ensemble Évents D'aération

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION INVERSION DU BATTEMENT DE LA PORTE RETRAIT DE L’ENSEMBLE ÉVENTS (LE CAS ÉCHÉANT) D’AÉRATION • Déposez les 5 vis pour dégager l’ensemble évents Nous vous recommandons de demander l’aide d’une d’aération. autre personne pour soutenir les portes pendant que vous effectuez cette opération.
  • Page 136 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION • Retirez les supports de charnière de la porte du • Retirez les capuchons de charnière situés de l’autre côté réfrigérateur. où vous fixerez les charnières. • Retirez les nouveaux supports de charnière du sac d’accessoires et les visser sur le côté arrière. Fig.
  • Page 137 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION • Retirez la charnière inférieure droite en desserrant les 2 vis et fixez-la à sa fente en haut à gauche. Fig. 17 • Retirez la pièce de l’évent d’aération et changez l’orientation comme indiqué sur la figure. Fig. 18...
  • Page 138 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION • Partie supérieure de l’évent d’aération pour la charnière droite Fig. 19 • A Couvercle évent d’aération • B Élément charnière évent d’aération de droite • Partie supérieure de l’évent d’aération pour la charnière gauche Fig. 20 • C Élément charnière évent d’aération de gauche •...
  • Page 139 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION • Déposez la charnière supérieure droite en desserrant • Fixez les capuchons de fentes de charnière déposés du les 2 vis et fixez-la à sa fente en bas à gauche. côté gauche aux embouts de charnière du côté droit. Fig.
  • Page 140 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION • Placez la porte du réfrigérateur et fixez-la avec 4 vis Fig. 23...
  • Page 141: Instruction D'installation (Porte Sur Charnière De Porte)

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION INSTRUCTION D’INSTALLATION (PORTE SUR CHARNIÈRE DE PORTE) RWC45S5TPLS / DESCRIPTION RWC60S5TPNS RWC45S5TPRS Poignée de porte (le cas échéant) Clé Allen/hexagonale (le cas échéant) Fixation de montage de poignée (le cas échéant) Joint (le cas échéant) Écrou d’arrêt, M5 (le cas échéant) vis de réglage, M5*10 (le cas échéant)
  • Page 142: Montage Des Supports Anti-Basculement

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION NOTE L’appareil doit être branché avant l’installation. MONTAGE DES SUPPORTS ANTI- BASCULEMENT MISE EN GARDE Si l’appareil ne peut pas être fixé à l’armoire (qui doit à son tour être fixée au mur), assurez-vous d’utiliser les brides anti- basculement fournies pour éviter tout basculement du produit.
  • Page 143 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION RWC45S5TPLS / RWC45S5TPRSR RWC60S5TPNS CATÉGORIE 457 mm (18″) 609 mm (24″) 295 mm (11 5/8″) 447 mm (17 5/8″) 81 mm (3 3/16″) 81 mm (3 3/16″)
  • Page 144 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION • Pour que l’installation soit la plus sûre possible, utilisez • Installez les ancrages muraux (n ° 2) à l’aide d’un un détecteur de montant pour fixer les brides anti- marteau si aucun montant n’est présent. basculement dans les montants muraux. Si aucun montant n’est présent à...
  • Page 145 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION • Il est nécessaire d’utiliser deux brides pour que l’appareil Les dimensions minimales de la section du support en bois soit soutenu en toute sécurité. doivent être de 76 mm x 102 mm (3″ x 4″). La largeur du support doit être égale à...
  • Page 146: Installation Dans L'armoire

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION INSTALLATION DANS L’ARMOIRE • Inclinez lentement le réfrigérateur vers l’arrière et dégagez-le de la palette, en prenant soin de ne pas endommager le dessous de l’appareil. Lorsque vous Dégagement du réfrigérateur de la palette en bois transportez l’appareil, maintenez-le toujours sur les •...
  • Page 147 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION NOTE La fiche de l’appareil doit être accessible après l’installation. Si la fiche n’est pas accessible après l’installation, l’alimentation doit être dotée d’un disjoncteur dédié accessible pour couper l’alimentation à l’aide de l’interrupteur principal. MISE EN GARDE • Assurez-vous cordon d’alimentation ne se coince pas lors de...
  • Page 148: Vissage Des Supports Latéraux Et Supérieurs

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION VISSAGE DES SUPPORTS LATÉRAUX ET • Poussez soigneusement le produit vers l’armoire pour le placer. SUPÉRIEURS Fixez les supports de meubles à l’unité, où 2 en haut et 3 de chaque côté. • Utilisez les rondelle à tête Truss (M4*12) pour serrer. Fig.
  • Page 149 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Fig. 33 • A/D – Tournez la tige de réglage dans le sens des aiguilles d’une montre pour soulever l’avant • B/C – Tournez la tige de réglage dans le sens des aiguilles d’une montre pour soulever l’arrière...
  • Page 150: Réglage Du Réfrigérateur En Fonction De La Bride De L'armoire

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION RÉGLAGE DU RÉFRIGÉRATEUR EN FONCTION DE LA BRIDE DE L’ARMOIRE • Fixez l’équerre d’assemblage meuble au meuble avec 16 vis (M4x14). Fig. 34 Assurez-vous que l’appareil est à niveau. Fig. 35 • La position de l’élément de réglage doit être réglée en fonction de l’épaisseur de la porte.
  • Page 151: Fixation De L'ensemble Du Trou D'aération

    Fixez les pièces de fermeture latérales sur les supports de Utilisez 5 vis pour fixer l’assemblage du trou d’aération. connexion droit/gauche/supérieur. Fig. 37 Fig. 38 CATÉGORIE RWC45S5TPLS / 457 mm (18″) RWC45S5TPRS 609 mm (24″) RWC60S5TPNS Fig. 39 A. 2159 mm (85 ″) B. 617 mm (24 ″)
  • Page 152: Retrait Des Mécanismes De Réglage Du Panneau Du Réfrigérateur

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION RETRAIT DES MÉCANISMES DE RÉGLAGE PRÉPARATION DE LA PORTE DU MEUBLE DU PANNEAU DU RÉFRIGÉRATEUR Lors du marquage, vous pouvez utiliser le « Modèle de préparation de porte de meuble » fourni avec le produit. Retirez les vis pour ôter le couvercle du support de suspension supérieur.
  • Page 153: Installation De La Porte Du Meuble

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION INSTALLATION DE LA PORTE DU MEUBLE • Fixez la porte du meuble à la porte • Utilisez 2 vis pour fixer. Fig. 45 • Vous devez ajuster la direction 3D à l’aide de deux Fig. 44 boulons de fixation pour effectuer des réglages précis.
  • Page 154 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Fig. 46 A. Haut/bas B. Avant et arrière / Gauche et droite C. Fixation complète de la porte de l’armoire...
  • Page 155: Goupilles De Butée

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION GOUPILLES DE BUTÉE Comment aligner la partie supérieure de la porte du meuble avec des boulons. La porte du réfrigérateur peut s’ouvrir jusqu’à un maximum • Fixez et vissez le couvercle de décoration supérieur. de 115°. Si l’épaisseur de la porte est supérieure à 38 mm (1 1/2)″ , la porte ne doit pas s’ouvrir à...
  • Page 156: Retrait Des Étagères

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION RETRAIT DES ÉTAGÈRES 3) Relever l’étagère à vin pour la retirer. 1) Retirer l’étagère à vin des glissières télescopiques situées à l’avant. ASSURER LA BONNE ÉTANCHÉITÉ DE LA PORTE 2) Tirer l’étagère à vin vers l’avant. Le montant de fixation Il est normal que le joint soit compressé...
  • Page 157: Utilisation

    UTILISATION AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Pendant le fonctionnement, vous pouvez entendre des bruits tout à fait normaux : Retirer tous les emballages extérieurs et intérieurs. • Bourdonnement : Le réfrigérateur fonctionne. Le Laisser l’appareil reposer en position verticale pendant ventilateur du système de recirculation d’air fonctionne. au moins deux heures avant de le mettre sous tension.
  • Page 158: Entreposage Interne

    ÉTAGÈRES. La configuration la plus économe en termes d’énergie nécessite l’installation d’étagères dans l’appareil ; veuillez vous référer aux images ci-dessus. Fig. 51 ENTREPOSAGE DE BOUTEILLES B RWC60S5TPNS A. 300 mm C. 300 mm B. 76 mm D. 96 mm Fig.
  • Page 159: Capacité De Charge Rwc60S5Tpns

    UTILISATION ENTREPOSAGE DE ENTREPOSAGE DE BOUTEILLES B BOUTEILLES A CAPACITÉ DE CHARGE RWC60S5TPNS (BOUTEILLE 1- TYPE (BOUTEILLE 1- TYPE (BOUTEILLE 2- TYPE BORDEAUX) BORDEAUX) BOURGOGNE) Zone supérieure Zone intermédiaire Zone inférieure Total...
  • Page 160 UTILISATION Fig. 52 ENTREPOSAGE DE BOUTEILLES A Fig. 53 ENTREPOSAGE DE BOUTEILLES B RWC45S5TPLS / RWC45S5TPRS RWC45S5TPLS / RWC45S5TPRS A. 300 mm C. 300 mm B. 76 mm D. 96 mm...
  • Page 161 UTILISATION ENTREPOSAGE DE ENTREPOSAGE DE BOUTEILLES B BOUTEILLES A CAPACITÉ DE CHARGE RWC45S5TPLS / RWC45S5TPRS (BOUTEILLE 1- TYPE (BOUTEILLE 1- TYPE (BOUTEILLE 2- TYPE BORDEAUX) BORDEAUX) BOURGOGNE) Zone supérieure Zone intermédiaire Zone inférieure Total...
  • Page 162: Filtre À Charbon

    UTILISATION FILTRE À CHARBON Trois filtres à charbon intégrés servent de barrière naturelle contre les odeurs nocives, assurant la protection de vos boissons. Pour maintenir des performances optimales, il est recommandé de remplacer le filtre à charbon tous les 3 à 6 mois, en fonction de l’exposition de l’appareil aux odeurs.
  • Page 163: Recommandations Pour La Conservation Et Le Service Du Vin

    UTILISATION RECOMMANDATIONS POUR LA Le tableau suivant résume la température de conservation CONSERVATION ET LE SERVICE DU VIN la plus adaptée à chaque type de vin. Il est recommandé, notamment pour les bouteilles de plus grande valeur, de suivre à la lettre les instructions fournies par le producteur. Pour apprécier au mieux les qualités organoleptiques de chaque vin, il est nécessaire que le stockage et la consommation se fassent à...
  • Page 164 UTILISATION VINS BLANCS LES VINS MOUSSEUX MÉTHODE CLASSIQUE OU CHARMAT Les vins blancs ne se servent généralement pas à haute Étant donné la grande variété de vins mousseux existants, température, car ils sont généralement plus acides que les il est difficile de donner des recommandations valables vins rouges et peu tanniques, raison pour laquelle ils sont pour tous.
  • Page 165: Vins Fortifiés, De Dessert Ou De Paille

    UTILISATION VINS FORTIFIÉS, DE DESSERT OU DE PAILLE Ce type de vin peut être servi à des températures comprises entre 14 et 18 °℃ (61 et 64 °℉) selon les goûts de chacun et, pour atténuer le goût sucré et la forte teneur en alcool, il peut également être servi à...
  • Page 166: Panneau De Commande

    UTILISATION PANNEAU DE COMMANDE Fig. 55 1) Bouton Marche/Arrêt (On/Off) 8) Bouton de diminution de la température de la zone intermédiaire 2) Mode Sabbat 9) Température de la zone inférieure 3) Température de la zone supérieure 10) Bouton d’augmentation de la température de la zone 4) Bouton d’augmentation de la température de la zone inférieure supérieure...
  • Page 167: Sélection De La Nuances De Lumière, Sélection De La Luminosité Et Mode Divertissement

    UTILISATION SÉLECTION DE LA NUANCES DE LUMIÈRE, SÉLECTION DES DEGRÉS CELSIUS ET FAHRENHEIT SÉLECTION DE LA LUMINOSITÉ ET MODE DIVERTISSEMENT Appuyez sur le bouton [13] pour basculer entre Celsius et Fahrenheit Chaque pression permet de basculer. Celsius L’allumage/extinction lampes dépend est défini comme valeur par défaut d’usine.
  • Page 168: Mode Sabbat

    UTILISATION MODE SABBAT Appuyez sur [2] pour activer/désactiver la fonction. Lorsque le mode Sabbat est activé, toutes les lumières, les buzzers, écrans numériques s’éteignent. compresseur et le ventilateur continuent de fonctionner normalement. Le mode est automatiquement désactivé après 96 heures de fonctionnement. Si l’appareil est éteint, l’état est maintenu.
  • Page 169: Précautions Et Maintenance

    PRÉCAUTIONS ET MAINTENANCE NETTOYAGE DES SURFACES EXTÉRIEURES MISE EN GARDE Débranchez toujours l’appareil Pour nettoyer la porte et le meuble, utilisez une solution l’alimentation secteur avant d’effectuer tout détergente douce composée de deux cuillères à soupe de nettoyage ou entretien. bicarbonate de soude par litre d’eau tiède.
  • Page 170: Bruits Et Signification

    PRÉCAUTIONS ET MAINTENANCE BRUITS ET SIGNIFICATION Cette colonne à vin peut émettre des sons normaux pendant son fonctionnement. Les surfaces dures telles que le sol ou les murs peuvent donner l’impression que les sons sont plus forts qu’ils ne le sont en réalité.
  • Page 171: Résolution De Problèmes

    RÉSOLUTION DE PROBLÈMES Si vous rencontrez des problèmes avec votre appareil, NOTE vous devez consulter cette section de Résolution de Le gaz réfrigérant dans le réfrigérateur peut problèmes avant d’appeler le service client. faire un léger bruit de bouillonnement ou de gargouillis, même lorsque le compresseur Si l’appareil ne fonctionne pas, vérifiez que : ne fonctionne pas.
  • Page 172: Codes D'erreur

    CODES D’ERREUR En cas de dysfonctionnement, contactez un technicien de service pour les réparations EXPLICATION CODE DE CIRCUIT OUVERT CODE DE COURT-CIRCUIT Sondes en armoire au-dessus de la zone Sonde de givrage au-dessus de la zone Sonde en armoire de la zone intermédiaire Sonde de givrage de la zone intermédiaire Sondes en armoire au-dessus de la zone Sonde de givrage en dessous de la zone...
  • Page 173: Garantie Et Assistance

    GARANTIE ET ASSISTANCE Bertazzoni s’engage à fournir un service de la plus haute qualité à ses clients. Dans le cas peu probable où votre produit présenterait un défaut de fabrication, veuillez contacter notre équipe d’assistance au : https://fr.bertazzoni.com/customer-care Il vous sera demandé de fournir des informations sur le produit, une preuve d’achat, une photo de l’étiquette de données argentée et une description du problème.

Ce manuel est également adapté pour:

Rwc45s5tplsRwc45s5tprs

Table des Matières