Page 1
INSTALLATION MANUAL USER AND MAINTENANCE MANUAL REF24WCBPNV, REF18WCBPLV, REF18WCBPRV MANUEL D’INSTALLATION MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN REF24WCBPNV, REF18WCBPLV, REF18WCBPRV www.bertazzoni.com...
Page 3
Bertazzoni becomes a real pleasure. This manual will help you learn to use and care for your Bertazzoni appliance in the safest and most effective way, so that it can give you the highest satisfaction for years to come.
Page 5
MANUAL VALIDITY The following manual is valid for all the product codes mentioned below: • REF24WCBPNV • REF18WCBPLV • REF18WCBPRV...
Page 6
CONTENTS GENERAL INFORMATION ................MANUAL INFORMATION .
Page 7
Bertazzoni dealer. The manufacturer reserves the right to modify the various models as required to comply with the technical regulations WARNING in force.
Page 8
GENERAL INFORMATION SAFETY INFORMATION RISK OF ELECTRIC SHOCK • Make sure appliance unplugged during This appliance is intended to be used in residential and installation, maintenance, cleaning, and repairs. other similar applications, such as: • When installing the appliance, ensure that the mains •...
Page 9
GENERAL INFORMATION RISK OF INJURY FIRE HAZARD / ISOBUTANE WARNING • Do not put carbonated beverages or liquids in tins or The refrigerant circuit of the appliance contains glass containers in the freezer compartment. They may isobutane (R600a), a natural gas with a high burst.
Page 10
GENERAL INFORMATION CARING FOR THE ENVIRONMENT ENERGY SAVING Pay special attention to correct disposal procedures for all For optimal energy saving, we recommend the following: the packaging materials. Before disposal: • Install the appliance away from heat sources, out of direct sunlight and in a well-ventilated room.
Page 11
SPECIFICATIONS APPLIANCE DESCRIPTION TECHNICAL SPECIFICATIONS ELEMENT DESCRIPTION Plug type NEMA 5-15P Voltage 115 V Frequency 60 Hz Fuse 10 A Amperage 1.5 A Capacity 68 Bordeaux bottles for 45 cm (18″) wine column 100 Bordeaux bottles for 24″ (60 cm) wine column Refrigerant, volume and further technical specifications can be found on the rating plate.
Page 12
INSTALLATION INSTRUCTIONS PREPARING FOR INSTALLATION • The appliance must be installed with adequate ventilation. Ensure that there is clearance above the appliance to allow air to escape and that there is space This appliance must not be installed close to heat between the rear of the appliance and the wall.
Page 18
INSTALLATION INSTRUCTIONS ELECTRICAL REQUIREMENTS MINIMUM HEIGHT ADJUSTMENT FOR LEVELING The appliance must be installed to all electrical connections in accordance with state and local codes. CAUTION Do not use extension cords or two-prong adapters and do not remove the ground terminal of the grounding cable.
Page 19
INSTALLATION INSTRUCTIONS • Neither the plug nor the cable may touch the back surface of the appliance. Otherwise, it may be damaged by the appliance's vibrations. • To prevent accidental injury, the cord should be secured behind the appliance and not left exposed or dangling. •...
Page 20
INSTALLATION INSTRUCTIONS TOOL LIST UNPACKING WARNING The tools to be used when installing the product are as follows: At least two people must carry the refrigerator. Safety Cordless drill goggles • Use a box cutter to remove the tape. 12.7 mm (1/ Hammer 2″) spanner •...
Page 21
INSTALLATION INSTRUCTIONS REMOVING THE VENT HOLE ASSEMBLY • Remove the polystyrene packing material. • Remove 5 screws to take out the Vent Hole Assembly. Fig. 13 Fig. 12 CAUTION Do not remove the tape from the upper door of the appliance until the refrigerator is placed in the cabinet.
Page 22
INSTALLATION INSTRUCTIONS REVERSING THE DOOR (IF APPLICABLE) • Take out the new hinge brackets from accessories bag and screw them on the reverse side. We recommend you seek the help of another individual to support the door while you perform this operation. Depending on the installation position, the opening of the wine cabinet can be switched.
Page 23
INSTALLATION INSTRUCTIONS • Remove the Hinge Caps located at the other side where • Remove the lower right hinge by loosening its 2 screws you will fix the hinges. and fix it to its slot at the upper left side. Fig.
Page 24
INSTALLATION INSTRUCTIONS • Air vent upper part for the right hinge Fig. 19 • A Air vent cover • B Air vent hinge part right • Air vent upper part for the left hinge Fig. 20 • C Air vent hinge part left •...
Page 25
INSTALLATION INSTRUCTIONS • Remove the upper right hinge by loosening its 2 screws • Attach the Hinge Slot Caps removed from the left side to and fix it to its slot at the lower left side. the Hinge Caps to the right side. Fig.
Page 26
INSTALLATION INSTRUCTIONS • Place the door to the refrigerator and fix it with 4 screws Fig. 23...
Page 28
Use a tape measure to mark the wall for installation of the anti-tip brackets. Fig. 24 • 1 Anti-tip bracket, on the wall CATEGORY REF18WCBPLV /REF18WCBPRV REF24WCBPNV 18″ (457 mm) 24″ (609 mm) 11 5/8″ (295 mm) 17 5/8″ (447 mm) 3 3/16″ (81 mm) 3 3/16″ (81 mm)
Page 29
INSTALLATION INSTRUCTIONS • For the most secure installation, use a stud-finder to • Use a hammer to install the wall anchors (#2) if no stud secure the anti-tip brackets in wall studs. If no studs are is present. present at the correct installation location, follow the instructions below.
Page 30
INSTALLATION INSTRUCTIONS • You must use both (two) brackets to ensure that the The minimum section dimensions of the wooden support appliance is safely supported. must be 3″ x 4″ (76 mm x 102 mm). The width of the support must be equal to the clearance where it will be installed.
Page 31
INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATION IN THE CABINET • Slowly tilt the refrigerator back and remove it from the pallet, taking care not to damage the underside of the unit. When transporting the unit, always carry it from the Taking the Refrigerator from the Wooden Pallet sides to ensure that the unit's feet remain on the base of •...
Page 32
INSTALLATION INSTRUCTIONS NOTE The unit's plug must be accessible after installation. If the plug is not accessible after installation, the power must have a dedicated circuit breaker which can be accessed to cut power off using the main switch. WARNING •...
Page 33
INSTALLATION INSTRUCTIONS SCREWING THE SIDE AND UPPER • Push the product carefully towards the cabin to place it. BRACKETS Fix the bracket furniture to the unit, where 2 on the top, and 3 on every side. • Use the truss washer head screws(M4*12) to tighten. Fig.
Page 34
INSTALLATION INSTRUCTIONS Fig. 33 • A/D –Turn the adjusting rod clockwise to lift the front • B/C –Turn the adjusting rod clockwise to lift the rear...
Page 35
INSTALLATION INSTRUCTIONS ADJUSTING THE REFRIGERATOR ACCORDING TO THE CABIN FLANGE • Attach the bracket furniture to the furniture with 16 screws(M4x14). Fig. 34 Ensure the appliance is level. Fig. 35 • Position of the adjustment part must be adjusted according to the thickness of the door. Fig.
Page 36
Use 5 screws to attach the vent hole assembly. Attach the side closing parts onto the right/left/upper connection brackets. Fig. 37 Fig. 38 CATEGORY REF18WCBPLV / 18″ (457 mm) REF18WCBPRV 24″ (609 mm) REF24WCBPNV Fig. 39 A. 85 ″ (2159 mm) B. 24 ″ (617 mm)
Page 37
INSTALLATION INSTRUCTIONS REMOVING THE PANEL-ADJUSTMENT PREPARING FURNITURE DOOR MECHANISMS ON THE REFRIGERATOR When marking, you can use the "Furniture door preparation template" provided with the product. Remove screws to take out the top hanger bracket cover. WARNING There is a magnet on the top hanger bracket cover.
Page 38
INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLING THE FURNITURE DOOR • Attach the furniture door to the door • Use 2 screws to fix. Fig. 45 • You should adjust 3D direction using by two fixing bolt to Fig. 44 perform fine adjustments.
Page 39
INSTALLATION INSTRUCTIONS Fig. 46 A. Up & down B. Front & back / Left & right C. Fixing furniture door completely...
Page 40
INSTALLATION INSTRUCTIONS LIMITING PINS How to align the furniture door upper part with bolts. • Attach and screw the upper decoration cover. The refrigerator door can open up to a maximum of 115°. If the door panel thickness exceeds 1 1/2″ (38 mm), the door should not open more than 90°.
Page 41
INSTALLATION INSTRUCTIONS REMOVING THE SHELVES 3) Pull up the shelf to remove it. 1) Pull the wine shelf out of the telescopic glides at the front. ENSURING THE DOOR SEALS CORRECTLY It is normal for the seal to be compressed after the door has 2) Pull the wine shelf forward.
Page 42
BEFORE FIRST USE During operation, you may hear some absolutely normal noises: Remove all exterior and interior packaging. Allow the • Buzzing: The refrigerator is running. The fan of the air appliance to stand upright for at least two hours prior recirculation system is running.
Page 43
To remove a shelf, see the REMOVING THE SHELVES paragraph. The most energy-saving configuration requires the shelves to be installed in the appliance; please see the pictures above. Fig. 51 BOTTLE STORAGE B REF24WCBPNV A. 11 13/16″ C. 11 13/16″ B. 3″ D. 3 3/4″...
Page 44
BOTTLE STORAGE A BOTTLE STORAGE B LOAD CAPACITY REF24WCBPNV (BOTTLE 1- BORDEAUX (BOTTLE 1- BORDEAUX (BOTTLE 2- BURGUNDY TYPE) TYPE) TYPE) Upper zone Middle zone Lower zone Total...
Page 45
Fig. 52 BOTTLE STORAGE A REF18WCBPLV, Fig. 53 BOTTLE STORAGE B REF18WCBPLV, REF18WCBPRV REF18WCBPRV A. 11 13/16″ C. 11 13/16″ B. 3″ D. 3 3/4″...
Page 46
BOTTLE STORAGE A BOTTLE STORAGE B LOAD CAPACITY REF18WCBPLV, (BOTTLE 1- BORDEAUX (BOTTLE 1 - BORDEAUX (BOTTLE 2 - BURGUNDY REF18WCBPRV TYPE) TYPE) TYPE) Upper zone Middle zone Lower zone Total...
Page 47
CARBON FILTER Three built-in carbon filters serve as a natural barrier against harmful odors, ensuring the protection of your beverages. To maintain optimal performance, it is recommended to replace the carbon filter every 3 to 6 months, depending on the unit’s exposure to odors. If the unit is situated in a kitchen, replacing the filter every three months is ideal.
Page 48
RECOMMENDATIONS FOR STORING AND The following table summarises the most suitable storage SERVING WINE temperature for each type of wine. It is recommended, particularly for more valuable bottles, to appropriately follow the instructions provided by the producer. To best appreciate the organoleptic qualities of each wine, it is necessary that storage and consumption be carried out at certain temperatures.
Page 49
WHITE WINES CLASSIC OR CHARMAT METHOD SPARKLING WINES White wines are normally not served at high temperatures, Given the high variety of existing sparkling wines, it is since they are generally more acidic that red wines and not difficult to give valid recommendations for all. very tannic, which is why they are more enjoyable at low In general, sweeter and more aromatic sparkling wines temperatures.
Page 50
CONTROL PANEL Fig. 55 1) On/Off Button 8) Middle Zone Temperature Decrease Button 2) Sabbath Mode 9) Lower Zone Temperature 3) Upper Zone Temperature 10) Lower Zone Temperature Increase Button 4) Upper Zone Temperature Increase Button 11) Lower Zone Temperature Decrease Button 5) Upper Zone Temperature Decrease Button 12) Light Button 6) Middle Zone Temperature...
Page 51
LIGHT COLOR SELECTION, LIGHT BRIGHTNESS CELSIUS AND FAHRENHEIT SELECTION SELECTION AND ENTERTAINMENT MODE To switch between Celsius and Fahrenheit, press button The switching on/off of the LED lights depends on the door [13]. Each press makes a switch. Celsius is set as the opening/closing.
Page 52
SHABBAT MODE Press [2] to enable/disable the function. When the Shabbat Mode function is enabled, all lights, buzzers and digital displays will be switched off. The compressor and fan will continue to operate normally. The mode is automatically deactivated after 96 hours of operation. If the device is switched off, the status is maintained.
Page 53
CARE AND MAINTENANCE DEFROSTING WARNING Always disconnect the appliance from the The wine column is designed with an automatic defrost mains power before performing system. However, on colder settings, some frost may build cleaning or maintenance. up. Additionally, the more humid the ambient conditions, the more frost may build up.
Page 54
TROUBLESHOOTING If you have any problems with your appliance, please check NOTE this troubleshooting section prior to calling Customer Care. Some popping or cracking noises are normal. They are caused by expansion and If the appliance is not working, check that: contraction of the inside walls due to •...
Page 55
ERROR CODES When a malfunction occurs, contact a service technician for repairs EXPLANATION OPEN CIRCUIT CODE SHORT CIRCUIT CODE Upper Zone In-cabinet probes Upper Zone Frosting probe Middle Zone In-cabinet probe Middle Zone Frosting probe Upper Zone In-cabinet probes Lower Zone Frosting probe NOTE 1) In the presence of a fault code, the buzzer will sound an alarm ‘Tic’...
Page 56
CUSTOMER CARE For any warranty information and service request, contact us: In USA: https://us.bertazzoni.com/more/support In CANADA: https://ca.bertazzoni.com/more/support...
Page 57
Ce manuel vous aidera à apprendre à utiliser et à entretenir votre appareil Bertazzoni de la manière la plus sûre et la plus efficace, afin qu’il puisse vous donner la plus grande satisfaction pour les années à venir.
Page 59
VALIDITÉ DU MANUEL Le manuel suivant est valable pour tous les codes produits mentionnés ci-dessous : • REF24WCBPNV • REF18WCBPLV • REF18WCBPRV...
Page 61
à d’éventuels propriétaires la date d’installation et du nom de votre ultérieurs. revendeur agréé Bertazzoni. Lisez les messages de sécurité fournis dans l’introduction MISE EN GARDE du présent manuel et tenez dûment compte des notes de sécurité, telles que : «...
Page 62
INFORMATIONS GÉNÉRALES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ DANGER DE CHOC ÉLECTRIQUE • Assurez-vous que l’appareil est débranché pendant Cet appareil a été conçu pour un usage résidentiel et dans l’installation, l’entretien, le nettoyage et les réparations. le cadre d’applications similaires, notamment : •...
Page 63
INFORMATIONS GÉNÉRALES RISQUE DE BLESSURES RISQUE D’INCENDIE / AVERTISSEMENT CONCERNANT L’ISOBUTANE • Ne pas mettre de boissons gazeuses ou de liquides dans des boîtes ou des récipients en verre dans le Le circuit réfrigérant de l’appareil contient de compartiment congélateur. Ils pourraient exploser ! l’isobutane (R600a), un gaz naturel très respectueux de l’environnement, mais •...
Page 64
INFORMATIONS GÉNÉRALES PRENDRE SOIN DE L’ENVIRONNEMENT Le symbole sur le produit ou son emballage indique que cet appareil ne doit pas être traité comme un déchet ménager Conformez-vous scrupuleusement procédures normal, mais doit être déposé dans un point de collecte de d’élimination correctes pour...
Page 65
SPÉCIFICATIONS ASPECT GÉNÉRAL CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DESCRIPTION ÉLÉMENT Type de connecteur NEMA 5-15P Tension 115 V Fréquence 60 Hz Fusible 10 A Intensité de courant 1,5 A Capacité 68 bouteilles de Bordeaux pour colonne à vin de 45 cm (18″) 100 bouteilles de Bordeaux pour colonne à...
Page 66
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION PRÉPARATION POUR L’INSTALLATION • L’appareil doit être installé avec une ventilation adéquate. Assurez-vous d’avoir un dégagement au- dessus de l’appareil afin de permettre à l’air de Cet appareil ne doit pas être installé à proximité de s’échapper et qu’il y ait un espace entre l’arrière de sources de chaleur, par ex.
Page 67
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DIMENSIONS DU MEUBLE Fig. 2 REF18WCBPRV / REF18WCBPLV REF24WCBPNV CATÉGORIE 18″ (457 mm) 24″ (609 mm) 25″ (635 mm) 25″ (635 mm) de série 84″ (2134 mm) de série 84″ (2134 mm) minimum 83 3/4″ (2127 mm) minimum 83 3/4″ (2127 mm) maximum 85 5/16″...
Page 72
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION EXIGENCES ÉLECTRIQUES RÉGLAGE MINIMUM DE LA HAUTEUR POUR LA MISE À NIVEAU L’appareil doit être installé sur tous les raccordements électriques conformément aux codes nationaux et locaux. ATTENTION ! utiliser rallonges d’adaptateurs à deux broches, ni retirer la borne de terre du câble de mise à...
Page 73
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION • La prise ou le tableau électrique doit être facilement accessible en cas d’urgence, et ne doit pas être dissimulé derrière le produit. • Ni la fiche ni le câble ne doivent toucher la surface arrière de l’appareil, sous peine d'être endommagés par les vibrations de l’appareil.
Page 74
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION VENTILATION LISTE DES OUTILS La chaleur retirée du compartiment de refroidissement doit Les outils à utiliser lors de l’installation du produit sont les être dissipée dans l’air autour de l’appareil. Une ventilation suivants : incorrecte peut entraîner une panne prématurée du compresseur, une consommation électrique excessive et une panne totale du système, et peut annuler la garantie Perceuse...
Page 75
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DÉBALLAGE • Éliminez les matériaux d’emballage en polystyrène. MISE EN GARDE Deux personnes moins sont nécessaires pour transporter réfrigérateur. • Éliminez le ruban adhésif à l’aide d’un cutter. • Coupez l’emballage en carton le long des lignes pointillées à l’aide d’un cutter, puis retirez-le. Fig.
Page 76
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION INVERSION DU BATTEMENT DE LA PORTE RETRAIT DE L’ENSEMBLE ÉVENTS (LE CAS ÉCHÉANT) D’AÉRATION • Déposez les 5 vis pour dégager l’ensemble évents Nous vous recommandons de demander l’aide d’une d’aération. autre personne pour soutenir les portes pendant que vous effectuez cette opération.
Page 77
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION • Retirez les supports de charnière de la porte du • Retirez les capuchons de charnière situés de l’autre côté réfrigérateur. où vous fixerez les charnières. • Retirez les nouveaux supports de charnière du sac d’accessoires et les visser sur le côté arrière. Fig.
Page 78
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION • Retirez la charnière inférieure droite en desserrant les 2 vis et fixez-la à sa fente en haut à gauche. Fig. 17 • Retirez la pièce de l’évent d’aération et changez l’orientation comme indiqué sur la figure. Fig. 18...
Page 79
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION • Partie supérieure de l’évent d’aération pour la charnière droite Fig. 19 • A Couvercle évent d’aération • B Élément charnière évent d’aération de droite • Partie supérieure de l’évent d’aération pour la charnière gauche Fig. 20 • C Élément charnière évent d’aération de gauche •...
Page 80
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION • Déposez la charnière supérieure droite en desserrant • Fixez les capuchons de fentes de charnière déposés du les 2 vis et fixez-la à sa fente en bas à gauche. côté gauche aux embouts de charnière du côté droit. Fig.
Page 81
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION • Placez la porte du réfrigérateur et fixez-la avec 4 vis Fig. 23...
Page 82
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION INSTRUCTION D’INSTALLATION (PORTE SUR CHARNIÈRE DE PORTE) REF18WCBPRV / DESCRIPTION REF24WCBPNV REF18WCBPLV Poignée de porte (le cas échéant) Clé Allen/hexagonale (le cas échéant) Fixation de montage de poignée (le cas échéant) Joint (le cas échéant) Écrou d’arrêt, M5 (le cas échéant) vis de réglage, M5*10 (le cas échéant)
Page 83
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION NOTE L’appareil doit être branché avant l’installation. MONTAGE DES SUPPORTS ANTI- BASCULEMENT MISE EN GARDE Si l’appareil ne peut pas être fixé à l’armoire (qui doit à son tour être fixée au mur), assurez-vous d’utiliser les brides anti- basculement fournies pour éviter tout basculement du produit.
Page 85
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION • Pour que l’installation soit la plus sûre possible, utilisez • Installez les ancrages muraux (n ° 2) à l’aide d’un un détecteur de montant pour fixer les brides anti- marteau si aucun montant n’est présent. basculement dans les montants muraux. Si aucun montant n’est présent à...
Page 86
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION • Il est nécessaire d’utiliser deux brides pour que l’appareil Les dimensions minimales de la section du support en bois soit soutenu en toute sécurité. doivent être de 3″ x 4″ (76 mm x 102 mm). La largeur du support doit être égale à...
Page 87
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION INSTALLATION DANS L’ARMOIRE • Inclinez lentement le réfrigérateur vers l’arrière et dégagez-le de la palette, en prenant soin de ne pas endommager le dessous de l’appareil. Lorsque vous Dégagement du réfrigérateur de la palette en bois transportez l’appareil, maintenez-le toujours sur les •...
Page 88
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION NOTE La fiche de l’appareil doit être accessible après l’installation. Si la fiche n’est pas accessible après l’installation, l’alimentation doit être dotée d’un disjoncteur dédié accessible pour couper l’alimentation à l’aide de l’interrupteur principal. MISE EN GARDE • Assurez-vous cordon d’alimentation ne se coince pas lors de...
Page 89
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION VISSAGE DES SUPPORTS LATÉRAUX ET • Poussez soigneusement le produit vers l’armoire pour le placer. SUPÉRIEURS Fixez les supports de meubles à l’unité, où 2 en haut et 3 de chaque côté. • Utilisez les rondelle à tête Truss (M4*12) pour serrer. Fig.
Page 90
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Fig. 33 • A/D – Tournez la tige de réglage dans le sens des aiguilles d’une montre pour soulever l’avant • B/C – Tournez la tige de réglage dans le sens des aiguilles d’une montre pour soulever l’arrière...
Page 91
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION RÉGLAGE DU RÉFRIGÉRATEUR EN FONCTION DE LA BRIDE DE L’ARMOIRE • Fixez l’équerre d’assemblage meuble au meuble avec 16 vis (M4x14). Fig. 34 Assurez-vous que l’appareil est à niveau. Fig. 35 • La position de l’élément de réglage doit être réglée en fonction de l’épaisseur de la porte.
Page 92
Fixez les pièces de fermeture latérales sur les supports de Utilisez 5 vis pour fixer l’assemblage du trou d’aération. connexion droit/gauche/supérieur. Fig. 37 Fig. 38 CATÉGORIE REF18WCBPLV / 18″ (457 mm) REF18WCBPRV 24″ (609 mm) REF24WCBPNV Fig. 39 A. 85″ (2 159 mm) B. 24″ (617 mm)
Page 93
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION RETRAIT DES MÉCANISMES DE RÉGLAGE PRÉPARATION DE LA PORTE DU MEUBLE DU PANNEAU DU RÉFRIGÉRATEUR Lors du marquage, vous pouvez utiliser le « Modèle de préparation de porte de meuble » fourni avec le produit. Retirez les vis pour ôter le couvercle du support de suspension supérieur.
Page 94
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION INSTALLATION DE LA PORTE DU MEUBLE • Fixez la porte du meuble à la porte • Utilisez 2 vis pour fixer. Fig. 45 • Vous devez ajuster la direction 3D à l’aide de deux Fig. 44 boulons de fixation pour effectuer des réglages précis.
Page 95
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Fig. 46 A. Haut/bas B. Avant et arrière / Gauche et droite C. Fixation complète de la porte de l’armoire...
Page 96
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION GOUPILLES DE BUTÉE Comment aligner la partie supérieure de la porte du meuble avec des boulons. La porte du réfrigérateur peut s’ouvrir jusqu’à un maximum • Fixez et vissez le couvercle de décoration supérieur. de 115°. Si l’épaisseur de la porte est supérieure à 1 1/2″ (38 mm), la porte ne doit pas s’ouvrir à...
Page 97
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION RETRAIT DES ÉTAGÈRES 3) Relever l’étagère à vin pour la retirer. 1) Retirer l’étagère à vin des glissières télescopiques situées à l’avant. ASSURER LA BONNE ÉTANCHÉITÉ DE LA PORTE 2) Tirer l’étagère à vin vers l’avant. Le montant de fixation Il est normal que le joint soit compressé...
Page 98
UTILISATION AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Pendant le fonctionnement, vous pouvez entendre des bruits tout à fait normaux : Retirer tous les emballages extérieurs et intérieurs. • Bourdonnement : Le réfrigérateur fonctionne. Le Laisser l’appareil reposer en position verticale pendant ventilateur du système de recirculation d’air fonctionne. au moins deux heures avant de le mettre sous tension.
Page 99
ÉTAGÈRES. La configuration la plus économe en termes d’énergie nécessite l’installation d’étagères dans l’appareil ; veuillez vous référer aux images ci-dessus. Fig. 51 ENTREPOSAGE DE BOUTEILLES B REF24WCBPNV A. 11 13/16″ C. 11 13/16″ B. 3″ D. 3 3/4″ Fig. 50 ENTREPOSAGE DE BOUTEILLES A...
Page 100
UTILISATION ENTREPOSAGE DE ENTREPOSAGE DE BOUTEILLES B BOUTEILLES A CAPACITÉ DE CHARGE REF24WCBPNV (BOUTEILLE 1- TYPE (BOUTEILLE 1- TYPE (BOUTEILLE 2- TYPE BORDEAUX) BORDEAUX) BOURGOGNE) Zone supérieure Zone intermédiaire Zone inférieure Total...
Page 101
UTILISATION Fig. 52 ENTREPOSAGE DE BOUTEILLES A Fig. 53 ENTREPOSAGE DE BOUTEILLES B REF18WCBPLV, REF18WCBPRV REF18WCBPLV, REF18WCBPRV A. 11 13/16″ C. 11 13/16″ B. 3″ D. 3 3/4″...
Page 102
UTILISATION ENTREPOSAGE DE ENTREPOSAGE DE BOUTEILLES B BOUTEILLES A CAPACITÉ DE CHARGE REF18WCBPLV, REF18WCBPRV (BOUTEILLE 1- TYPE (BOUTEILLE 1- TYPE (BOUTEILLE 2- TYPE BORDEAUX) BORDEAUX) BOURGOGNE) Zone supérieure Zone intermédiaire Zone inférieure Total...
Page 103
UTILISATION FILTRE À CHARBON Trois filtres à charbon intégrés servent de barrière naturelle contre les odeurs nocives, assurant la protection de vos boissons. Pour maintenir des performances optimales, il est recommandé de remplacer le filtre à charbon tous les 3 à 6 mois, en fonction de l’exposition de l’appareil aux odeurs.
Page 104
UTILISATION RECOMMANDATIONS POUR LA Le tableau suivant résume la température de conservation CONSERVATION ET LE SERVICE DU VIN la plus adaptée à chaque type de vin. Il est recommandé, notamment pour les bouteilles de plus grande valeur, de suivre à la lettre les instructions fournies par le producteur. Pour apprécier au mieux les qualités organoleptiques de chaque vin, il est nécessaire que le stockage et la consommation se fassent à...
Page 105
UTILISATION VINS BLANCS LES VINS MOUSSEUX MÉTHODE CLASSIQUE OU CHARMAT Les vins bl ancs ne se servent général ement pas à haute Étant donné la grande variété de vins mousseux existants, température, car ils sont généralement plus acides que les i l est diffici l e de donner des recommandations valables vins rouges et peu tanniques, raison pour laquelle ils sont pour tous.
Page 106
UTILISATION VINS FORTIFIÉS, DE DESSERT OU DE PAILLE Ce type de vin peut être servi à des températures comprises entre 14 et 18 ℃ (61 et 64 ℉) selon les goûts de chacun et, pour atténuer le goût sucré et la forte teneur en alcool, il peut également être servi à...
Page 107
UTILISATION PANNEAU DE COMMANDE Fig. 55 1) Bouton Marche/Arrêt (On/Off) 8) Bouton de diminution de la température de la zone intermédiaire 2) Mode Sabbat 9) Température de la zone inférieure 3) Température de la zone supérieure 10) Bouton d’augmentation de la température de la zone 4) Bouton d’augmentation de la température de la zone inférieure supérieure...
Page 108
UTILISATION SÉLECTION DE LA NUANCES DE LUMIÈRE, SÉLECTION DES DEGRÉS CELSIUS ET FAHRENHEIT SÉLECTION DE LA LUMINOSITÉ ET MODE DIVERTISSEMENT Appuyez sur le bouton [13] pour basculer entre Celsius et Fahrenheit Chaque pression permet de basculer. Celsius L’allumage/extinction lampes dépend est défini comme valeur par défaut d’usine.
Page 109
UTILISATION MODE SABBAT Appuyez sur [2] pour activer/désactiver la fonction. Lorsque le mode Sabbat est activé, toutes les lumières, les buzzers, écrans numériques s’éteignent. compresseur et le ventilateur continuent de fonctionner normalement. Le mode est automatiquement désactivé après 96 heures de fonctionnement. Si l’appareil est éteint, l’état est maintenu.
Page 110
PRÉCAUTIONS ET MAINTENANCE NETTOYAGE DES SURFACES EXTÉRIEURES MISE EN GARDE Débranchez toujours l’appareil Pour nettoyer la porte et le meuble, utilisez une solution l’alimentation secteur avant d’effectuer tout détergente douce composée de deux cuillères à soupe de nettoyage ou entretien. bicarbonate de soude par litre d’eau tiède.
Page 111
PRÉCAUTIONS ET MAINTENANCE BRUITS ET SIGNIFICATION Cette colonne à vin peut émettre des sons normaux pendant son fonctionnement. Les surfaces dures telles que le sol ou les murs peuvent donner l’impression que les sons sont plus forts qu’ils ne le sont en réalité.
Page 112
RÉSOLUTION DE PROBLÈMES Si vous rencontrez des problèmes avec votre appareil, NOTE vous devez consulter cette section de Résolution de Le gaz réfrigérant dans le réfrigérateur peut problèmes avant d’appeler le service client. faire un léger bruit de bouillonnement ou de gargouillis, même lorsque le compresseur Si l’appareil ne fonctionne pas, vérifiez que : ne fonctionne pas.
Page 113
CODES D’ERREUR En cas de dysfonctionnement, contactez un technicien de service pour les réparations EXPLICATION CODE DE CIRCUIT OUVERT CODE DE COURT-CIRCUIT Sondes en armoire au-dessus de la zone Sonde de givrage au-dessus de la zone Sonde en armoire de la zone intermédiaire Sonde de givrage de la zone intermédiaire Sondes en armoire au-dessus de la zone Sonde de givrage en dessous de la zone...
Page 114
SERVICE CLIENTÈLE Pour toute information sur la garantie et demande de service, contactez-nous: Aux États-Unis: https://us.bertazzoni.com/more/support Au Canada: https://ca.bertazzoni.com/more/support...