Page 26
évaluations et tests. Il est à noter que nos produits sont soumis à un processus naturel d'usure et de vieillissement. Tous les droits sont réservés par GUTMANN GmbH, y compris pour les demandes de droits de propriété industrielle. Nous avons tous les pouvoirs de disposition, tels que le droit de copier et de transmettre.
All manuals and user guides at all-guides.com SOMMAIRE PAGE REMARQUES PRÉLIMINAIRES Avertissements et symboles : Consignes de sécurité : 29 - 30 DESCRIPTION DU PRODUIT Composants : Description de la fonction : INSTRUCTIONS D'UTILISATION Commande par télécommande : Fonctionnement par interrupteur : CHANGEMENT DE FILTRE Filtre à...
All manuals and user guides at all-guides.com REMARQUES PRÉLIMINAIRES Mises en Garde et Symboles Cette manuel contient des mises en garde devant des instructions qui peuvent entraîner des blessures corporelles ou des dommages matériels. Les mesures de prévention des dangers doivent être respectées. SIGNAL DE SIGNIFICATION AVERTIS-...
All manuals and user guides at all-guides.com REMARQUES PRÉLIMINAIRES peuvent être exécutées que par des per- Consignes de sécurité sonnes spécialisées et autorisées à cet La présente notice d’utilisation et de mon- effet. tage contient des indications importantes à Risque d’empoisonnement ! respecter pour que la hotte aspirante Si la hotte aspirante fonctionne en mode puisse être utilisée sans danger ni dom-...
Page 30
Pour toutes hottes aspirantes Toute erreur de dimensionnement peut GUTMANN comprenant un filtre à charbon entraîner un endommagement ou une actif (version C), respecter également la destruction de l’appareil. notice d’utilisation séparée. Avant la mise en service, vérifier que les Les filtres à...
La hotte Llano représente une nouvelle innovation d’une longue série d’idées de design et de technicité de la société GUTMANN. Le modèle il a été créé pour tous ceux qui souhai- tent cuisiner sans se cogner la tête et aiment retrouver l’originalité de leur style jusque dans leur cuisine.
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS D'UTILISATION 1. Commande par télécommande MARCHE / ARRÊT (1) Pour allumer, appuyer sur la touche avec le symbole MARCHE / ARRÊT. Le ventilateur dé- marre au niveau 1. Les deux premières LED s’allument. Pour éteindre, appuyer de nou- veau sur le symbole MARCHE / ARRÊT.
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS D'UTILISATION 2. Fonctionnement par interrupteur à clé Les boutons à bascule pour le fonctionnement d'urgence de la hotte sont situés sur l'ap- pareil, sous la vitre. ( Toutes les fonctions ne sont pas disponibles ) Bouton Appuyez Exécution...
All manuals and user guides at all-guides.com Ouverture de la vitre : Filtre métallique Avec les deux mains, à gauche et à droite, Démontage des filtres saisir la vitre par derrière et la tirer vers le Risque d’incendie ! Les dépôts gras affec- bas jusqu’à...
All manuals and user guides at all-guides.com Éclairage Filtre à charbon actif ( uniquement pour les hottes à recircula- tion, version C ) Les lampes de table de cuisson ne peuvent Régénérer / changer le filtre être changées que par le service d'entre- Les filtres à...
All manuals and user guides at all-guides.com Télécommande / Nettoyage et entretien Remplacement des piles : Nettoyage de surfaces Le couvercle des piles est situé à l’arrière Risque d’électrocution ! Isoler la hotte aspi- de la télécommande. Retirer la vis crucifor- me, soulever le couvercle des piles avec le rante en retirant la prise de raccordement pouce et l’index jusqu’à...
; Tous modèles société - l’éclairage LED est défectueux. GUTMANN sont identifiés suivant la direc- - le panneau de commande ne fonctionne tive européenne 2002/96/CE sur les appa- pas correctement. reils électriques et électroniques (Déchets S’adresser au service après-vente en d’équipements électriques et électroniques...