Les langues disponibles

Les langues disponibles

Instruction Manual
For Model:
The diagram above is just for reference. Please take the
appearance of the actual product as the standard.
Thank you very much for purchasing our water heater.
Before installing and operating your water heater, please
read this manual carefully and keep it for future reference.
CESL C50
CESL C80
CESL C100

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour De Dietrich CESL C50

  • Page 21: Spare Parts

    8. SPARE PARTS...
  • Page 24: Pour Les Modèles

    Mode d’emploi Pour les modèles: CESL C50 CESL C80 CESL C100 Le schéma ci-dessous est fourni uniquement à titre de référence. Considérez l’apparence courante de votre produit comme son apparence standard. Merci d'avoir acheté ce chauffe-eau. Avant d'installer et d’utiliser votre chauffe-eau, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.
  • Page 25: Remarques D'ordre Général

    Remarques d’ordre général ● L’installation et la maintenance de cet appareil doivent être effectuées par des professionnels qualifiés ou des techniciens agréés par Midea. ● Le fabricant ne sera pas tenu responsable en cas de dommage ou de dysfonctionnement causé par une installation erronée ou le non respect des instructions qui suivent.
  • Page 26: Consignes De Sécurité

    1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1.1 Consignes générales de sécurité DANGER Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, si elles sont correctement surveillées ou si elles ont été...
  • Page 27 tuyau d’évacuation. De l’eau pouvant s’écouler du tuyau d'évacuation du dispositif limiteur de pression, ce dernier doit être maintenu ouvert, à l’air libre, dans un environnement hors-gel, en pente continue et vers le bas. Un réducteur de pression (non fourni) est nécessaire lorsque la pression d’alimentation dépasse 80% du tarage du dispositif limiteur de pression et doit être placé...
  • Page 28 Pour connecter l’appareil au réseau électrique, se reporter au chapitre Raccordements électriques de la notice. AVERTISSEMENT Respecter la pression et la température minimale et maximale de l’eau pour assurer un fonctionnement correct de l’appareil. Voir chapitre Caractéristiques techniques. AVERTISSEMENT Respecter l’espace nécessaire pour installer correctement l’appareil en se référant au chapitre Encombrement de l’appareil.
  • Page 29: Important

    AVERTISSEMENT Respecter la pression maximale de l’eau à l’entrée pour assurer un fonctionnement correct de l’appareil en se référant au chapitre Caractéristiques techniques. AVERTISSEMENT Afin de limiter le risque de brûlure, la mise en place d’un mitigeur thermostatique sur la tubulure de départ eau chaude sanitaire est obligatoire.
  • Page 30: Responsabilités

    1.2 Recommendations Pour bénéficier de la garantie, aucune modification ne doit être effectuée sur l’appareil. IMPORTANT Conserver ce document à proximité du lieu d’installation de l'appareil. IMPORTANT Ne jamais enlever, ni recouvrir les étiquettes et plaquettes signalétiques apposées sur les appareils. Les étiquettes et les plaquettes signalétiques doivent être lisibles pendant toute la durée de vie de l'appareil.
  • Page 31: Responsabilité De L'installateur

    1.3.2 Responsabilité de l'installateur L'installateur a la responsabilité de l'installation et de la première mise en service de l'appareil. L'installateur est tenu de respecter les instructions suivantes : • Lire et respecter les instructions données dans les notices fournies avec l'appareil. •...
  • Page 32: Caractéristiques Techniques

    2. Caractéristiques techniques. 2.1 Homologations 2.1.1 Certification NF Cahier des charges LCIE 103–15/B (juillet 2011) pour le marquage NF Electricité Performance. Le présent produit est conforme aux exigences des Normes NF Electricité suivantes : • EN 60335-1 :2012 + A11 :2014 + A13 :2017 + A1 : 2019 + A2 :2019 + A14 :2019 •...
  • Page 33: Données Techniques

    2.2 Données techniques Item CESL C50 CESL C80 CESL C100 Volume(L) Rated Power(W) 2000 2000 2000 Rated Voltage(V) 220-240 220-240 220-240 Rated Pressure(MPa) 0.75 0.75 0.75 Max Of Water Temperature(°C) Protection Class Water Proof Grade IPX4 IPX4 IPX4 Weight of Empty Product(kg) 25.86...
  • Page 34: Schéma Électrique

    Les plaquettes signalétiques doivent être accessibles à tout moment, elles permettent d’identifier le produit et donnent les informations suivantes : • Type d’appareil, • Numéro de série, • Alimentation électrique.10 IPX4 CESL C50 BDR THERMEA France Code: 7755511 57, Rue de la Gare 2000W, 220-240V~ F-67580 Mertzwiller 50/60Hz, 0.75MPa...
  • Page 35: Recommandations Générales

    3.2 Recommandations générales L’installation des appareils doit être effectuée par un professionnel attesté conformément aux textes réglementaires et règles de l’art en vigueur. L’installation doit répondre en tout point aux réglementations et directives en vigueur qui régissent les travaux et interventions dans les maisons individuelles, collectives ou autres constructions. Lors de l’installation des appareils, respecter le degré...
  • Page 36: Recommandations De L'installation

    3.4 Recommandations de l’installation 3.4.1 Connecting diagram 1. Sortie d’eau chaude sanitaire avec raccord diélectrique 2. Entrée d’eau froide sanitaire avec raccord diélectrique 3. Cable d’alimentation 4. Mitigeur thermostatique 5. Groupe de sécurité 6. Réducteur de pression 1 Sortie d’eau chaude sanitaire (collerette rouge) 2 Entrée d’eau froide sanitaire (collerette bleue) Les composants utilisés pour le raccordement au circuit d’eau froide doivent répondre aux normes et réglementation en vigueur dans le pays concerné.
  • Page 37: Raccorder Le Préparateur D'eau Chaude Sanitaire Au Circuit D'eau Froide

    3.4.2 Raccorder le circuit d’eau chaude sanitaire Les raccords diélectriques sont fournis dans le sachet notice. 1. Pour éviter toute corrosion sur les raccordements entre le préparateur d’eau chaude et les tuyauteries, installer impérativement un raccord diélectrique à l’aide de chanvre ou de pâte à joint sur la sortie d’eau chaude 2.
  • Page 38: Recommandations Électriques

    3.5.1 Recommandations électriques Les raccordements électriques doivent impérativement être effectués hors tension, par un professionnel qualifié. Séparer les câbles très basse tension des câbles de circuit 230 V. L’alimentation électrique se fait par un câble de raccordement au secteur (~230 V, 50 Hz) selon les réglementations nationales en vigueur pour les installations électriques.
  • Page 39: Fonctionnement De L'appareil

    4.3 Fonctionnement de l’appareil Heating Smart Mode Smart INNOVATION FOR LIFE (Fig.7) Lors du branchement du produit l’afficheur s’allume puis s’éteint. La touche « Marche/Arrêt ① » (5) permet alors d’allumer ou d’éteindre le produit. La touche « M » (1) permet de sélectionner le mode de fonctionnement du produit. ②...
  • Page 40: Code D'erreur À L'usage Des Réparateurs

    4.4 Code d’erreur à l’usage des réparateurs E2 : Voie sèche: remplissez d’eau et re-chauffez E3 : Surchauffe: vérifiez le système de chauffage et remplacez-le si nécessaire. E4 : Panne de capteur: vérifiez le capteur et remplacez-le si nécessaire.15 5. ENTRETIEN 5.1 Généralités Attention Ne pas laisser préparateur d’eau chaude sanitaire sans entretien.
  • Page 41: Problemes Et Solutions

    6. PROBLEMES ET SOLUTIONS 6. TROUBLESHOOTING Pannes Raisons Solution Le voyant de chauffe Contactez un professionnel pour Panne du thermostat. est éteint. réparation. 1. Attendez le rétablissement de l’alimentation en eau 1. L’alimentation en eau courante. courante est coupée. Il n'y a pas d’eau qui 2.
  • Page 42: Information Du Produit Avec La Réglementation Européenne

    7. Information du produit avec la réglementation européenne Le réchauffeur d’eau de stockage CESL C50 de la société BDR THERMEA France SAS a été testé avec un profil de charge déclaré de taille « M » Ce produit satisfait et correspond aux exigences des normes du règlement de commission (N°...
  • Page 43 Le réchauffeur d’eau de stockage CESL C80 de la société BDR THERMEA France SAS a été testé avec un profil de charge déclaré de taille « M » Ce produit satisfait et correspond aux exigences des normes du règlement de commission (N° 814/2013) pour réchauffeur d’eau de stockage et a atteint une efficacité...
  • Page 44 Le réchauffeur d’eau de stockage CESL C100 de la société BDR THERMEA France SAS a été testé avec un profil de charge déclaré de taille « M » Ce produit satisfait et correspond aux exigences des normes du règlement de commission (N° 814/2013) pour réchauffeur d’eau de stockage et a atteint une efficacité...
  • Page 45: Pieces De Rechange

    8. PIECES DE RECHANGE...
  • Page 46 Numéro Références Désignation CESL 50 CESL 80 CESL 100 7779855 ANODE MAGNESIUM CPL 7779856 ANODE MAGNESIUM CPL 7779857 TUBE + JOINTS 7779859 TUBE + JOINTS 7779860 RACCORDS DIELECTRIQUES 7779862 DYSPLAY COMPLET 7779867 ETRIER FIXATION 7779868 ETRIER FIXATION 7779869 ELEMENT CHAUFFANT 1200W 7779871 ELEMENT CHAUFFANT 1200W 7779874...
  • Page 47 Ce produit est sujet à modification sans préavis. Veuillez conserver ce mode d’emploi.

Ce manuel est également adapté pour:

Cesl c80Cesl c1007755511

Table des Matières