Page 1
BM 2610035086 05-14_VAC120 5/14/14 8:50 AM Page 1 IMPORT NT: IMPORT NT : IMPORT NTE: Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad V C120 Call Toll Free for Pour obtenir des informations Llame gratis para Consumer Information...
Page 12
BM 2610035086 05-14_VAC120 5/14/14 8:50 AM Page 12 vertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs Veuillez lire tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité. Si l'on VERTISSEMENT n'observe pas ces avertissements et ces consignes de sécurité, il existe un risque de choc électrique, d'incendie et/ou de blessures corporelles graves.
BM 2610035086 05-14_VAC120 5/14/14 8:50 AM Page 13 Utilisation et entretien des outils Utilisez l'outil électroportatif, les accessoires et les embouts d'outil, etc. conformément à ces électroportatifs instructions, en tenant compte des conditions de Ne forcez pas sur l’outil électroportatif. Utilisez l’outil travail et des travaux à...
Page 14
BM 2610035086 05-14_VAC120 5/14/14 8:50 AM Page 14 sont en cours de combustion telles que des charbons potentiels quand vous vous servez de votre aspirateur ardents, des mégots de cigarette, des allumettes, des portatif ou quand vous chargez des accessoires. cendres chaudes, etc.
Page 15
BM 2610035086 05-14_VAC120 5/14/14 8:50 AM Page 15 Symboles IMPORT NT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
Page 16
BM 2610035086 05-14_VAC120 5/14/14 8:50 AM Page 16 Symboles (suite) IMPORT NT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
Veuillez vous reporter au mode d'emploi de votre pile / chargeur qui accompagne votre outil. REM RQUE : Pour spécifications de l'outil, reportez-vous à la plaque signalétique de votre outil. Ne s’utilise qu’avec les piles Bosch recommandées. Si on utilise un bloc-piles VERTISSEMENT différent, il y a risque de blessure ou d’incendie.
Page 18
BM 2610035086 05-14_VAC120 5/14/14 8:50 AM Page 18 ssemblage Débranchez le bloc-pile de VERTISSEMENT l'outil placez l'interrupteur à la position de blocage ou d'arrêt FIG. 2 avant d'effectuer tout assemblage ou réglage ou de changer les accessoires. Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil.
BM 2610035086 05-14_VAC120 5/14/14 8:50 AM Page 19 Consignes de fonctionnement Débranchez le bloc-pile de VERTISSEMENT l'outil placez BOUTON l'interrupteur à la position de blocage ou d'arrêt D’OUVERTURE avant d'effectuer tout assemblage ou réglage ou de DU RÉCIPIENT À changer les accessoires. Ces mesures de sécurité POUSSIÈRE préventives réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil.
Page 20
Si ces mesures ne suffisent pas à restaurer la performance optimale de l’aspirateur, apportez celui-ci à un centre de service après-vente agréé de Bosch. -20-...
BM 2610035086 05-14_VAC120 5/14/14 8:50 AM Page 21 Entretien GR ISS GE DE L’OUTIL Service Votre outil Skil a été graissé de manière appropriée et il N’EXISTE À VERTISSEMENT est prêt à l’usage. L’INTÉRIEUR UCUNE PIÈCE SUSCEPTIBLE D’ÊTRE ENTRE TENUE P R MOTEURS C.C.
Page 32
G R NTIE LIMITÉE DES OUTILS ÉLECTRIQUES GR ND PUBLIC SKIL PORT TIFS, DE T BLE ET POUR US GE INDUSTRIEL HD ET SHD Robert Bosch Tool Corporation (le « Vendeur ») garantit à l'acheteur initial seulement que tous les outils électriques grand public SKIL portatifs, de table et pour usage industriel HD et SHD seront exempts de vices de matériau ou de façon pendant une période d'un an depuis la date d'achat.