Légende des pictogrammesutilisés Champ d’affichage de température Champ d‘affichage de vitesse extérieure du vent Portée de transmission de 25 m Champ d‘affichage de entre l’émetteur et le récepteur précipitations Champ d’affichage de température Champ d’affichage de point de intérieure rosée avec givre / glace Champ d’affichage d’humidité...
radio-pilotée et d’un calendrier. Réservé à un usage – Point de rosée inférieur à 0 °C : LL.L – Refroidissement éolien inférieur à –90 °C : LL.L privé. Ne convient pas à un usage professionnel. Les valeurs mesurées sont trop élevées : 4.
: Station météo premium, extérieur dans l’eau ou un autre liquide. J réf. de modèle : H13726, faisant l‘objet de cette R especter les consignes de nettoyage et de déclaration, est en conformité avec les normes / rangement de ce mode d’emploi.
alors atteint et l’air refroidi contient à cette température la teneur maximale possible en vapeur d’eau. Heat Index : L’indice de chaleur (aussi appelé humidex) (Heat Index) est la température de l’air ressentie par le corps humain en tenant compte de la température de l’air mesurée et de l’hygrométrie.
– Indication des précipitations Pose de la station météo : – Indication du refroidissement éolien (Wind Chill) La station météo est muni d’un pied prémonté qui – Peut être posée ou fixée au mur permet de la poser facilement. – Réservé à un usage intérieur Remarque : Avant la mise en service, retirez le film de protection de l’écran de la station météo.
position horizontale est indispensable pour que la mesure soit précise. Girouette Mât Hélice Vis six pans creux Niches Rondelle Collier de fixation Rondelle Ecrou Pose du pluviomètre : Recherchez un lieu adéquat pour le pluviomètre. – Ce lieu doit être en plein air. Il ne doit pas être en- combré...
11. Installation et Station météo : remplacement des piles – Ouvrez le compartiment à piles sur la face arrière de la station météo dans le sens de la flèche. Insérez les piles pour commencer dans le – Insérez les piles (6 x 1,5 V de type AA) en respec- capteur extérieur (anémomètre / pluvio- tant la polarité.
12. Description de l’appareil Prise pour adaptateur 6 V (courant continu) (adaptateur non fourni) Station météo : Indication de température et Prévision météo et pression d’hygrométrie in térieur / extérieur Vitesse du vent, direction du Heure et alarme vent et pluviométrie Touches sur la façade Touche Appuyer 1...
Page 54
Touche Appuyer 1 Appuyer Touche Appuyer 1 Appuyer fois env. 3 fois env. 3 secondes secondes HEAT INDEX Indice de cha- ▼ Réglages vers Défilement leur (Heat In- l’arrière rapide des dex) et point réglages vers de rosée (Dew l’arrière DEW POINT Point) CLOCK...
Anémomètre : – Insérez les piles en respectant leur polarité (voir les consignes au point 11. Insertion et rempla- Boîtier avec capteur de tempéra- Hélice avec boussole cement des piles / Anémomètre) ture et d’hygrométrie intégré intégrée – La DEL de signal d’émission s’allume brièvement. L’anémomètre est désormais calibré.
La station météo recherche automatiquement les si- gnaux RF de l’anémomètre et du pluviomètre. Ce processus dure environ 4 minutes. Heures : En réappuyant sur la touche CLOCK, vous activez 13.4 Enregistrement manuel de le réglage des heures. Les heures clignotent alors l’anémomètre et du pluvio- sur l’écran.
Mois : ATTENTION ! En réappuyant sur la touche CLOCK, vous activez le réglage du mois. L’affichage du mois clignote alors. Avec les touches ▲ et ▼, vous pouvez régler le mois. Les indications de l’heure et de la date sont transmises en Europe centrale au moyen de ce que l’on appelle le signal radio DCF-77.
La touche ZONE vous permet de revenir à l’affichage de l’heure. Si vous n’actionnez aucune touche de réglage de fuseau horaire pendant 60 secondes, la station météo revient aussi sur l’affichage de l’heure. La touche ZONE vous permet de visualiser la zone Avec les touches ▲...
Fonction de rappel d’alarme : La touche SNOOZE / LIGHT vous offre la possibilité d’interrompre le signal d’alarme pendant 10 minutes environ. Pendant ce temps, clignote au-dessus de l’affichage de l’heure. 18. Réglage de l’unité de mesure de vitesse du vent Le signal d’alarme retentit ensuite de nouveau pen- Vous pouvez faire afficher la vitesse du vent en dant 2 minute environ.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼, pour régler la valeur choisie. Confirmez la saisie avec la touche WIND ALARM et t apparaît à gauche à côté de la vitesse du vent. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼, pour régler la valeur souhaitée.
24. Indications Alarme vent et refroidissement éolien désactivées Rétro-éclairage : Appuyez sur la touche SNOOZE / LIGHT pour allumer le rétro-éclairage. Le rétro-éclairage s’éteint automa- Alarme refroidissement éolien tiquement après environ 10 secondes. activée 24.1 Date et heure Alarme refroidissement éolien activée Appuyez sur la touche CLOCK pour commuter entre l’heure, la date, et le jour de la semaine.
24.4 Affichage de l’indice de La valeur actuelle s’affiche. Ci-dessous un diagramme chaleur et du point de rosée de l’historique correspondante des 6 dernières unités. Appuyez sur la touche HEAT INDEX / DEW POINT pour commuter entre l’indice de chaleur et le point de rosée.
2 jours avant : Pluvio- métrie 156,7 mm sur la barre d’affichage –2 24.9 Changement de pression atmosphérique Selon le même schéma, vous pouvez afficher l’histo- rique pour les semaines et les mois écoulés. Il n’y a pas d’historique disponible pour la pluviométrie La station météo affiche les changements de pression totale (TOTAL) ! atmosphérique au cours des 6 dernières heures.
N’oubliez pas qu’un remplacement des piles peut provoquer une perte des données enregistrées dans ensoleillé légèrement couvert couvert pluvieux orageux la station météo. 24.12 Indication de tendance 25.2 Filtre à feuilles du pluviomètre En plus des prévisions météorologiques, l’appareil fournit une indication de tendance. Une flèche indique Retirez régulièrement les feuilles et autres choses accu- respectivement la montée, la stabilité...
27. Nettoyage pluviomètre se trouve en position centrale, le pluviomètre passe directement en mode de test. = Avant la mise en place de la pile dans le pluvio- Utilisez exclusivement un chiffon humide pour nettoyer mètre voire avant la connexion du pluviomètre les produits.
Page 66
Pollution de l’environnement par la mise au rebut incorrecte des piles / piles rechargeables ! Les piles / piles rechargeables ne doivent pas être mises au rebut avec les ordures ménagères. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et doi- vent être considérées comme des déchets spéciaux.