Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE
REFERENCE
CODIC
MIELE
:
COMPACT C1 ECO RED
:
:
4422880
NOTICE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Miele Compact C1 3517

  • Page 1 MIELE MARQUE COMPACT C1 ECO RED REFERENCE CODIC 4422880 NOTICE...
  • Page 2 Gebrauchsanweisung Bodenstaubsauger Vacuum cleaner operating instructions Mode d'emploi Aspirateur traîneau Gebruiksaanwijzing stofzuigers Istruzioni d'uso aspirapolvere a traino HS10 M.-Nr. 10 760 800...
  • Page 3 fr - Table des matières Consignes de sécurité et mises en garde............ 50 Description de l'appareil.................. 55 Votre contribution à la protection de l'environnement ........ 58 Notes sur les directives européennes 665/2013 (UE) et 666/2013 (UE).. 59 Références des croquis .................. 59 Avant utilisation ....................
  • Page 4 fr - Consignes de sécurité et mises en garde Cet aspirateur répond aux réglementations de sécurité en vigueur. Toute utilisation non conforme peut entraîner des dommages corporels et matériels. Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'aspirateur pour la première fois. Il contient des informa- tions importantes sur la sécurité, l'utilisation et l'entretien de votre aspirateur.
  • Page 5 fr - Consignes de sécurité et mises en garde  N'utilisez l'aspirateur que dans le cadre domestique, pour aspirer des poussières sèches. N'utilisez pas cet as- pirateur sur les hommes et les animaux. Toute autre appli- cation, adaptation ou modification de l'aspirateur est inter- dite.
  • Page 6 fr - Consignes de sécurité et mises en garde Sécurité technique  Avant toute utilisation, vérifiez que l'aspirateur ou les ac- cessoires ne présentent aucun dommage apparent. N'allu- mez et n'utilisez jamais un aspirateur endommagé.  Comparez les données de raccordement indiquées sur la plaque signalétique de l'appareil (tension et fréquence) avec celles du réseau.
  • Page 7 N'utilisez pas l'aspirateur lorsque le câble d'alimentation est endommagé. Ne faites remplacer un câble endomma- gé que par un câble d'origine. Pour des raisons de sécu- rité, seul un professionnel agréé par Miele ou le service après-vente Miele doit se charger de l'échange. ...
  • Page 8 "ORIGINAL Miele". Le fabricant ne peut garantir votre sécurité que dans ces conditions. Miele ne peut pas être tenu pour responsable pour les dommages qui résulteraient d'une mauvaise utilisation et qui iraient à l'encontre des consignes de sécurité.
  • Page 10 fr - Description de l'appareil...
  • Page 11 Touche de déverrouillage du couvercle du compartiment à poussière h Tube télescopique * i Tube d'aspiration EasyLock * j Sac à poussière d'origine Miele k Poignée de transport l Brosse double position * m Système de fixation de tube pour rangement...
  • Page 12 Faites appel au service d'enlèvement interdit dans les ordures ménagères. mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spé- cialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement responsable de la suppression des éventuelles données à...
  • Page 13 Pour les consommations énergétiques pour téléchargement sur la page Inter- et les performances de dépoussiérage net de Miele à l'adresse suivante : sur tapis et sols durs et le niveau so- www.miele.com. nore sur tapis, la brosse double position La consommation énergétique annuelle...
  • Page 14 Raccordement du flexible et du tube Avant utilisation d'aspiration (croquis 05 + 06) Raccordement du flexible  Insérez la poignée jusqu'au clic dans d'aspiration (croquis 01) le tube. Superposez les deux  Pour insérer le flexible dans l'ouver- marques de guidage pour vous aider. ture d'aspiration, superposez les Retirer la poignée deux marques de guidage et enfon-...
  • Page 15 Activation de l'indicateur de satura- tion du filtre timestrip sur le filtre La gamme d'accessoires pour aspira- d'évacuation teurs Miele propose à ses clients un en- semble de brosses, suceurs, poignées, Différents filtres d’évacuation sont insé- rallonges et autres sets (voir chapitre rés dans l'aspirateur suivant les mo-...
  • Page 16  Appuyez sur l'indicateur de saturation – Brosse AllergoTeQ du filtre timestrip (croquis 15). – Turbobrosse Au bout de 10 à 15 secondes, une ban- Dans ce cas un mode d’emploi séparé delette rouge apparaît à gauche de l'in- correspondant à chaque type de brosse dicateur (croquis 16).
  • Page 17  Ouvrez le curseur d'air additionnel qui Sélection de la puissance d’aspira- tion (croquis 24) se trouve à côté de la poignée pour que la brosse se remette à glisser fa- Ce sélecteur permet d’adapter la puis- cilement. sance de l’aspirateur aux sols ou objets à...
  • Page 18 Lock. votre aspirateur. Les sacs à poussière portant le logo Système de fixation de tube pour "ORIGINAL Miele" ne sont ni en pa- rangement (croquis 28 + 29) pier ni en matériaux similaires et ne possèdent pas de plaquette de sup- ...
  • Page 19 Fonctionnement de la jauge de rem- placement du sac à poussière Chaque paquet de sacs à poussières d'origine Miele contient 4 sacs à pous- La jauge est paramétrée sur une pous- sière, un filtre d'évacuation AirClean et sière mixte (poussière, cheveux, fils, un filtre moteur.
  • Page 20 à poussière puisse être fermé Dès que vous ouvrez une nouvelle po- s'il ne contient pas de sac. Ne jamais chette de sacs à poussière Miele. forcer ! Chaque paquet de sacs à poussières d'origine Miele contient un filtre d’éva- ...
  • Page 21 Changer le type de filtre d'évacuation Si vous souhaitez mettre en place un (croquis 12) filtre d'évacuation Active AirClean 50, AirClean Plus 50 ou HE- Différents filtres d’évacuation sont insé- PA AirClean 50, reportez vous au rés dans l'aspirateur suivant les mo- chapitre "Changer le type de filtre dèles.
  • Page 22  Enlevez les fils et les cheveux, repla- cez la roulette et verrouillez l'axe de la roulette. Vous pouvez vous procurer les pièces de rechange chez votre revendeur ou auprès du SAV Miele. Entretien  Mettez l'aspirateur hors tension avant tout nettoyage et débranchez l'appareil.
  • Page 23 En cas d'anomalie Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car vous n'aurez pas besoin de faire appel au service après-vente. Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d'un défaut ou d'une ano- malie et à...
  • Page 24 La garantie est accordée pour cet ap- Brosse Hardfloor (SBB 235-3) pareil selon les modalités de vente par Spécialement conçue pour aspirer sur le revendeur ou par Miele pour une pé- les sols durs et peu fragiles comme les riode de 24 mois. carrelages.
  • Page 25 Mini turbobrosse XS (STB 20) Filtres Pour nettoyer les coussins, matelas ou Filtre d'évacuation AirClean Plus 50 sièges de voiture. (SF-AP 50) Brosse universelle (SUB 20) Pour une filtration efficace qui assainit l'air. Pour dépoussiérer les livres, étagères, etc. Filtre à évacuation Active AirClean 50 (SF-AA 50) Brosse pour radiateurs et interstices (SHB 30)
  • Page 26 Tel: +65 6735 1191 Fax. +971 4 3418 852 Fax: 011-46 900 001 Fax: +65 6735 1161 800-MIELE (64353) E-mail: customercare@miele.in E-Mail: info@miele.com.sg E-Mail: info@miele.ae Internet: www.miele.in Internet: www.miele.sg Website: www.miele.ae Manufacturer: Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh, Germany...
  • Page 31 Internet: www.miele.at Postbus 166 4130 ED Vianen België / Belgique: Telefoon: (03 47) 37 88 88 nv Miele België / S.A. Miele Belgique Internet: www.miele.nl Z.5 Mollem 480 – 1730 Mollem (Asse) Herstellingen aan huis en andere inlichtingen / Schweiz: Réparations à...