Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
INSTALLATION INSTRUCTIONS
UNDERCOUNTER DISHWASHER
PLASTIC GIANT TUB MODELS
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
LAVE-VAISSELLE ENCASTRÉ
MODÈLES À TRÈS GRANDE CUVE EN PLASTIQUE
Table of Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Table des matières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
W10240115A

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Maytag MDB6709AW

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION INSTRUCTIONS UNDERCOUNTER DISHWASHER PLASTIC GIANT TUB MODELS INSTRUCTIONS D'INSTALLATION LAVE-VAISSELLE ENCASTRÉ MODÈLES À TRÈS GRANDE CUVE EN PLASTIQUE Table of Contents ..........2 Table des matières .
  • Page 21: Sécurité Du Lave-Vaisselle

    All manuals and user guides at all-guides.com Table des matières Sécurité du lave-vaisselle ........21 Instructions d’installation (suite) Exigences d’installtion .
  • Page 22: Exigences D'installtion

    All manuals and user guides at all-guides.com EXIGENCES D’INSTALLATION Autres articles éventuellement nécessaires : Outillage et pièces Ensemble de Bride de tuyau Ruban de Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de montage latéral masquage ou ruban commencer l’installation. Lire et observer les instructions fournies (38,1–...
  • Page 23: Dimensions - Produit Et Cavité D'encastrement

    All manuals and user guides at all-guides.com Inspecter l’emplacement où le lave-vaisselle sera installé; Conseil utile : Si la surface du plancher dans la cavité d’installation de l’emplacement d’installation doit offrir : l’appareil n’est pas uniforme (exemple : revêtement de sol sans prolongation complète dans l’espace de la cavité...
  • Page 24: Spécifications De L'évacuation

    All manuals and user guides at all-guides.com Spécifications de l’évacuation Spécifications électriques • Un nouveau tuyau d’évacuation est fourni avec le lave-vaisselle; s’il Pour le raccordement des conducteurs électriques et la taille des n’est pas suffisamment long, utiliser un tuyau neuf plus long de conducteurs, veiller à...
  • Page 25: Instructions D'installation

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS Préparation de la cavité d'encastrement - Raccordement aux circuits existants D’INSTALLATION Contrôler le positionnement pour les sources d’eau et d’électricité Canalisation d’eau Risque de choc électrique Interrompre l'alimentation électrique avant d'installer le lave-vaisselle (au niveau du tableau de distribution - fusible ou disjoncteur).
  • Page 26: Cordon D'alimentation - Préparation Du Trou

    All manuals and user guides at all-guides.com Cordon d’alimentation – Câblage direct – Préparation du trou Acheminement du câble Placard Placard métallique Installer un câble depuis le tableau de distribution jusqu'à la en bois cavité d’encastrement du lave-vaisselle, à travers le trou percé dans la paroi (la longueur du câble doit être suffisante pour que Placard en bois : Poncer pour produire une surface lisse dans le les conducteurs atteignent l’emplacement indiqué...
  • Page 27: Purge De La Canalisation D'eau

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation de la canalisation Installation du tuyau d’évacuation d'alimentation Tuyau d’évacuation Installer le tuyau d’évacuation comme on le voit sur l’illustration, à travers le trou percé dans la paroi du placard, jusqu'au point à l’avant/au centre de la cavité...
  • Page 28: Pas De Broyeur À Déchetspas De Brise-Vide

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. Arracher l’opercule arrachable du broyeur à Option B - Pas de broyeur à déchets – pas de brise-vide déchets – utiliser un marteau et un tournevis. Pas de broyeur à déchets – pas de brise-vide 2.
  • Page 29: Préparation Du Lave-Vaisselle

    All manuals and user guides at all-guides.com Préparation du lave-vaisselle Dépose des panneaux Risque de basculement Ne pas utiliser le lave-vaisselle jusqu’à ce qu’il soit complètement installé. Ne pas appuyer sur la porte ouverte. Utiliser un tourne-écrou de ¹⁄₄" ou un tournevis Phillips; ôter les deux Le non-respect de ces instructions peut causer des vis fixant le panneau de l’ouverture d’accès et le panneau de plinthe blessures graves ou des coupures.
  • Page 30: Ôter Le Couvercle Du Boîtier De Connexion Électrique

    All manuals and user guides at all-guides.com Raccordement électrique - Ôter le couvercle du boîtier Cordon d’alimentation de connexion électrique Option A - Cordon d’alimentation : Cordon d’alimentation - Acheminement jusqu’au boîtier de connexion Utiliser un tourne-écrou de ¹⁄₄" ou un tournevis Phillips; démonter le couvercle du boîtier de connexion;...
  • Page 31: Configuration De Câblage

    All manuals and user guides at all-guides.com Cordon d’alimentation – Réinstallation Cordon d’alimentation – du couvercle du boîtier de connexion raccordement des autres conducteurs REMARQUE : Ne pas pré-torsader les conducteurs toronnés. Installer chaque connecteur de fils sur les conducteurs (mouvement de vissage).
  • Page 32: Plancher Surélevé Addition De Cales Selon Le Besoin

    All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT : Ne pas érafler le panneau avant durant ce Roues et pieds - Réglage processus. Ôter la poignée de porte et le sachet de pièces contenant les vis de blocage et la clé Allen du carton. Commencer à enfoncer les vis de blocage dans la poignée.
  • Page 33: Contrôler La Position Du Conduit D'arrivée D'eau

    All manuals and user guides at all-guides.com Contrôler la position du Ouverture de la porte sous l’effet de conduit d’arrivée d’eau son poids – Augmenter et du tuyau d’évacuation la tension des ressorts Vérifier que le conduit d’arrivée d'eau est placé sur le côté gauche de la cavité...
  • Page 34: Contrôle De L'aplomb Et Réglage Des Pieds Si Nécessaire

    All manuals and user guides at all-guides.com Raccordement à la canalisation d’eau Contrôle de l’aplomb et réglage des pieds si nécessaire Enfiler un écrou et une virole sur le tube d’arrivée d’eau Écrou Vérifier que les pieds de réglage de l’aplomb sont fermement en Virole contact avec le sol.
  • Page 35: Inspection/Recherche Des Fuites

    All manuals and user guides at all-guides.com Inspection/Recherche Bride de tuyau – position finale des fuites Tuyau d’évacuation Bride verte Connecteur noir du tuyau d’évacuation Butée du tuyau d’évacuation Butée Butée Placer un essuie-tout de papier sous le raccord 90°. Ouvrir le robinet d’arrêt de la canalisation d’arrivée d’eau.
  • Page 36: Câblage Direct - Immobilisation Par Le Connecteur De Conduit

    All manuals and user guides at all-guides.com Configuration de câblage AVERTISSEMENT Câble d’alimentation : Conducteur dans le boîtier de connexion : blanc blanc noir noir conducteur de Vis de connexion liaison à la terre du conducteur de liaison à la terre Risque de choc électrique Si nécessaire, consulter le site Internet Relier le lave-vaisselle à...
  • Page 37: Immobilisation Du Lave-Vaisselle Dans La Cavité D'encastrement

    All manuals and user guides at all-guides.com Immobilisation du lave-vaisselle dans la Arrimer le lave-vaisselle cavité d’encastrement Contrôler de nouveau l’alignement du lave-vaisselle dans la cavité d’encastrement REMARQUE : Veiller à ne pas laisser tomber une vis au fond de la cuve du lave-vaisselle.
  • Page 38: Achever L'installation

    All manuals and user guides at all-guides.com Réinstallation des panneaux d'accès Réinstallation du panier inférieur (retrait de la serviette) Maintenir les deux panneaux ensemble; placer les deux panneaux contre le pied du lave-vaisselle. Utiliser un tournevis Phillips ou un tourne-écrou ¹⁄₄" pour réinstaller les vis à travers les trous du panneau Retirer la serviette de protection qui avait été...
  • Page 39: Contrôle Du Fonctionnement

    All manuals and user guides at all-guides.com AVERTISSEMENT Contrôle du fonctionnement ❏ Lire attentivement le mode d’emploi du lave-vaisselle fourni avec l’appareil. ❏ Vérifier que tous les composants ont été installés et qu’aucune étape n’a été omise. Vérifier la présence de tous les outils.
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com W10240115A © 2009 7/09 All rights reserved. ®Registered trademark/™ Trademark of Maytag Corporation or its related companies Printed in U.S.A. Tous droits réservés. ®Marque déposée/™ Marque de commerce de Maytag Corporation ou de ses compagnies affiliées Imprimé aux É.-U.

Table des Matières