Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Use & Care Guide
Table of Contents
Operating Tips . . . . . . . . . . . . . . 2
Loading . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Dishwasher Use . . . . . . . . . . . . 6
Cycles, Options
and Lights . . . . . . . . . . . . . . 7-10
Part No. 6 920183 A
www.maytag.com
Cannot be Washed . . . . . . . . . .10
Care and Cleaning . . . . . . . . . 11
Troubleshooting . . . . . . . . 12-14
Warranty and Service . . . . . . 15
Guide de Utilisation
et d'entretien . . . . . . . . . . . . . .16
Guiá de Uso y Cuidado . . . . . 32
©2005 Maytag Appliances Sales Co.
MDB-6

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Maytag MDB-6

  • Page 17 MDB-6 Guide d'utilisation et d'entretien Table des matières Articles lavables ou non Sécurité ....17 en lave-vaisselle ... 26 Conseils d’utilisation .
  • Page 18: Instructions De Sécurité Importantes

    être fermés et le panneau avant doit (Lundi au vendredi, 8 h à 20 h, heure de l’Est) être fixé avant de brancher le lave-vaisselle. Se Internet : http://www.maytag.com reporter aux instructions d’installation pour les méthodes correctes de mise à la terre.
  • Page 19: Conseils D'utilisation

    Conseils d'utilisation Avant de commencer Remarque • Si l'on appuie sur une touche de cycle après le • Ne pas prérincer. Il suffit de jeter os et gros verrouillage des commandes, le témoin lumineux morceaux de nourriture. situé au-dessus du cycle en cours clignote trois fois. •...
  • Page 20: Chargement

    Chargement Le bord de l'étagère 10 Couverts Stack-Rack (certains modèles) est conçu pour retenir les verres à pied en place. Il est préférable de placer les verres dont le pied est plus long à droite, car le panier supérieur est plus profond à cet endroit. Les Tiges pliables (certains modèles) situées Panier Supérieur...
  • Page 21: Panier Intermédiaire

    Chargement S'assurer que les articles minces et pointus ne Panier intermédiaire dépassent pas du panier. Sinon, ils risquent de bloquer le bras de lavage. Il peut recevoir une variété d'articles comme Lorsque les couvercles ne sont pas utilisés, placer les des tasses, des verres, couverts dans le panier avec certains manches vers le des assiettes à...
  • Page 22: Paniers Réglables

    Chargement Paniers réglables Enlèvement du panier avec butées à poussoir (certains modèles) : (certains modèles) 1. Faire rouler le panier vers soi de à de la ⁄ ⁄ Le Panier supérieur réglable (certains modèles) et le distance. Panier intermédiaire réglable peuvent être relevés ou 2.
  • Page 23: Utilisation Du Lave-Vaisselle

    Utilisation du lave-vaisselle Ajouter la quantité recommandée de détergent dans Eau chaude chaque tasse comme il est illustré et fermer le Pour des résultats de nettoyage et de séchage couvercle du compartiment. optimaux, l'eau chaude est nécessaire. La température de l’eau d'arrivée doit se trouver entre 49 °C (120 °F) pour activer correctement le détergent et faire fondre la saleté...
  • Page 24: Cycles, Options Et Témoins Lumineux

    Cycles, options et témoins lumineux Cycles Choisir le cycle qui convient le mieux à la vaisselle en appuyant sur la touche correspondante. (Voir page 18, Conseils d'utilisation, pour la manière de débuter le cycle.) DURÉE NOMBRE DE CYCLE DESCRIPTION (MIN. APPROX.) LAVAGES/RINÇAGES Heavy Wash Cycle long pour vaisselle très...
  • Page 25 Cycles, options et témoins lumineux Options En plus de choisir un cycle sur la page 23, choisir, parmi les options suivantes disponibles, avec ce cycle, toutes celles qui seront nécessaires selon la charge en cours. À UTILISER AVEC OPTION DESCRIPTION LES CYCLES La fonction Hi Temp Wash fait en sorte que l’eau soit plus Tous les cycles...
  • Page 26: Indicateurs Lumineux/ Affichage Delay (Démarrage Différé)

    Cycles, options et témoins lumineux Indicateurs lumineux/ Option de verrouillage de commandes affichage (certains modèles) Les touches de commande peuvent être verrouillées Delay (Démarrage différé) pour empêcher toute utilisation non autorisée. Si cette fonction est activée entre les cycles, le lave-vaisselle L'option Delay peut être utilisée pour mettre le cycle ne peut pas être utilisé...
  • Page 27: Témoins Lumineux/Affichage

    Témoins lumineux/affichage (certains modèles) TÉMOIN LUMINEUX DESCRIPTION Indique le nombre de minutes approximatif restantes dans un cycle. Le symbole «2H» apparaît lorsque la Affichage de la durée d’un cycle est supérieure à 99 minutes. Les durées de cycle apparaissant à l’affichage numérique TIME REMAINING (certains modèles) augmentent ou diminuent selon le niveau de saleté...
  • Page 28: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Recommandations d’ordre général • L'intérieur du lave-vaisselle est normalement • La couleur de certains aliments à base de tomate peut autonettoyant. Vérifier périodiquement le fond de la parfois adhérer à certains composants à l'intérieur du cuve du lave-vaisselle pour voir si des résidus lave-vaisselle et provoquer une décoloration temporaire.
  • Page 29: Dépannage

    Dépannage VÉRIFIER LES POINTS SUIVANTS POUR ÉCONOMISER TEMPS ET ARGENT. PROBLÈME SOLUTION • Appuyer sur START/Cancel (MISE EN MARCHE/Annulation) pour mettre le Le lave-vaisselle ne se lave-vaisselle en marche. remplit pas • S'assurer que la porte est correctement fermée. • S'assurer que le robinet d'eau est ouvert. •...
  • Page 30 Dépannage PROBLÈME SOLUTION • C'est normal lorsqu'un cycle Auto Clean (Nettoyage automatique) (certains modèles) La durée affichée augmente ou ou Normal Wash (Lavage normal) est sélectionné et que le lave-vaisselle décide de diminue rapidement de plusieurs passer ou d'ajouter une évacuation ou un remplissage. minutes (certains modèles) •...
  • Page 31 Dépannage PROBLÉME SOLUTION • Les ustensiles ou les marmites en aluminium peuvent laisser des marques lorsqu'elles Les articles lavés dans le lave- touchent d'autres articles. Laisser un espace entre ces articles. vaisselle (ou la cuve du lave- • Des dépôts de fer dans l'eau peuvent laisser un film jaune, orange ou brun sur la vaisselle elle-même) sont vaisselle ou la cuve du lave-vaisselle.
  • Page 32: Garantie Et Service

    QUALITÉ MARCHANDE OU D’ A DAPTATION À service à la clientèle de Maytag Services, LLC au 1-800-688-9900 aux États-Unis UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À et au 1-800-688-2002 au Canada pour savoir où trouver un réparateur autorisé.

Table des Matières