Page 45
équipements ou autres, ainsi que d’un arrêt de fabrication définitif d’un modèle donné sans avis préalable ni indication d’un motif quelconque par la société KTM AG. KTM AG décline toute responsabilité en ce qui con- cerne les possibilités de livraison, les divergences au niveau des illustrations et des descriptions, ainsi que les fautes d'impression et les erreurs.
1 MODE DE REPRÉSENTATION Symboles utilisés Les symboles utilisés dans le manuel sont décrits ci-dessous. Indique un résultat prévu (d'une étape ou d'une fonction, par exemple). Indique un résultat indésirable (d'une étape ou d'une fonction, par exemple). Tous les travaux accompagnés de ce symbole nécessitent des connaissances approfondies ainsi qu'un certain savoir-faire technique.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2 Définition de l'application - utilisation conforme à l'usage prévu Le conseil spécialisé et l'installation dans les règles de l'art de l’accessoire technique par un distributeur agréé à l’aide de l’outil spécial sont indispensables pour assurer un maximum de sécurité et de fonctionnalité. Les artic- les disposant d’un marquage (CE, ECE...) sont livrés avec les documents d'homologation.
– N'utiliser que des vêtements de protection en parfait état et qui correspondent aux directives légales. Dans votre propre intérêt, KTM AG recommande vivement de porter un équipement de protection adapté à la con- duite du véhicule. Règles de travail Sauf indication contraire, l’allumage doit être éteint lors de chaque travail (modèles avec contacteur, modèles...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2 Lors de l’assemblage, les pièces ne pouvant pas être réutilisées (par ex. les vis autobloquantes et les écrous, les vis extensibles, les joints, les bagues d'étanchéité, les joints toriques, les goupilles, les rondelles frein) doivent être remplacées par de nouvelles pièces. Dans certains cas, les vis doivent être équipées d'un frein filet (par ex.
Pour des raisons de sécurité, utilisez uniquement des pièces détachées et accessoires autorisés et/ou recomman- dés par KTM AG et faites-les monter par un atelier agréé. KTM AG décline toute responsabilité pour les autres produits et les dommages consécutifs à l'utilisation de tels produits.
5 MONTAGE Montage 503007-01 – Retirer les vis 503008-01 – Retirer les vis et enlever le pare-brise.
Page 53
MONTAGE 5 503009-01 – Retirer les vis – Retirer les vis 503010-01 – Retirer les vis et retirer le cache du support de plaque-phare par l'arrière.
Page 54
5 MONTAGE 503011-01 – Retirer les vis – Retirer la partie centrale de la plaque-phare par l'avant. 503012-01 – Positionner la partie centrale de la plaque-phare comprise dans la livraison. – Mettre en place les vis d'origine sans les serrer.
Page 55
MONTAGE 5 503013-01 – Mettre les vis d'origine en place et les serrer. Indications prescrites Vis de la plaque-phare 3,5 Nm (2,58 lbf ft) – Serrer les vis Indications prescrites Vis de la plaque-phare 3,5 Nm (2,58 lbf ft) – Serrer les vis Indications prescrites Vis de la plaque-phare...
Page 56
5 MONTAGE Indications prescrites Vis moustiquaire 3,5 Nm (2,58 lbf ft) 503015-01 – Mettre en place le cache d'origine – Mettre les vis d'origine en place et les serrer. Indications prescrites Vis du cache du support de plaque- M5x14 3,5 Nm (2,58 lbf ft) phare Vérifier que tous les accessoires sont correctement fixés.
LISTE DES ABRÉVIATIONS 6 2 pièces Composé de 2 pièces au min. au moins voir voir cpl. complet env. environ etc. et cetera evtl. éventuellement N° numéro non illustré non illustré par ex. par exemple Réf. Référence...