Page 39
équipements ou autres, ainsi que d’un arrêt de fabrication définitif d’un modèle donné sans avis préalable ni indication d’un motif quelconque par la société KTM AG. KTM AG décline toute responsabilité en ce qui con- cerne les possibilités de livraison, les divergences au niveau des illustrations et des descriptions, ainsi que les fautes d'impression et les erreurs.
1 MODE DE REPRÉSENTATION Symboles utilisés Les symboles utilisés dans le manuel sont décrits ci-dessous. Indique un résultat prévu (d'une étape ou d'une fonction, par exemple). Indique un résultat indésirable (d'une étape ou d'une fonction, par exemple). Tous les travaux accompagnés de ce symbole nécessitent des connaissances approfondies ainsi qu'un certain savoir-faire technique.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2 Définition de l'application - utilisation conforme à l'usage prévu Le conseil spécialisé et l'installation dans les règles de l'art de l’accessoire technique par un distributeur agréé à l’aide de l’outil spécial sont indispensables pour assurer un maximum de sécurité et de fonctionnalité. Les artic- les disposant d’un marquage (CE, ECE...) sont livrés avec les documents d'homologation.
– N'utiliser que des vêtements de protection en parfait état et qui correspondent aux directives légales. Dans votre propre intérêt, KTM AG recommande vivement de porter un équipement de protection adapté à la con- duite du véhicule. Règles de travail Sauf indication contraire, le contact doit être coupé...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2 Lors de l’assemblage, les pièces ne pouvant pas être réutilisées (par ex. les vis autobloquantes et les écrous, les vis extensibles, les joints, les bagues d'étanchéité, les joints toriques, les goupilles, les rondelles frein) doivent être remplacées par de nouvelles pièces. Dans certains cas, les vis doivent être équipées d'un frein filet (par ex.
Pour des raisons de sécurité, utilisez uniquement des pièces détachées et accessoires autorisés et/ou recomman- dés par KTM AG et faites-les monter par un atelier agréé. KTM AG décline toute responsabilité pour les autres produits et les dommages consécutifs à l'utilisation de tels produits.
CONTENU DE LA LIVRAISON 4 Contenu de la livraison 505159-01 1x sabot 1x tôle de fixation avant 1x tôle de fixation arrière 4x écrous multifonctions M6 4x vis à épaulement M6x12 4x vis M6x15x3...
5 MONTAGE Montage 505160-01 – Mettre les écrous multifonctions en place sur la tôle de fixation avant (tous compris dans la livraison). – Mettre les écrous multifonctions en place sur la tôle de fixation arrière (tous compris dans la livrai- son).
Page 47
MONTAGE 5 Indications prescrites Vis du sabot 10 Nm (7,4 lbf ft) 505162-01 – Mettre en place et serrer la tôle de fixation arrière avec les vis (comprises dans la livraison). Indications prescrites Vis du sabot 10 Nm (7,4 lbf ft)
Page 48
5 MONTAGE 505163-01 – Mettre en place le sabot et le serrer avec les vis (tous compris dans la livraison). Indications prescrites Vis du sabot 8 Nm (5,9 lbf ft) 505164-01 – Desserrer le collier d'échappement et le tourner vers le haut si nécessaire. –...
Page 49
MONTAGE 5 Indications prescrites Vis du collier d'échappement 8 Nm (5,9 lbf ft) du collecteur Pâte de cuivre...