SÉCURITÉ DU GRIL D'EXTÉRIEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
IMPORTANT : Ce gril est conçu pour un usage à l'extérieur uniquement. Pour les grils destinés à être utilisés à des altitudes supérieures à 2 000 pi (609,6 m), il est nécessaire de convertir le gicleur. Voir la section “Spécifications de l'alimentation en gaz”. C'est à...
EXIGENCES D'INSTALLATION Outillage et pièces Exigences d'emplacement Style 1 - Grils d'extérieur autoportants Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer AVERTISSEMENT l'installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils indiqués ici. Outillage nécessaire Mètre ruban Clé ou pince Petit tournevis à...
Dimensions du produit Enceinte du gril d'extérieur encastré Style 1 - Gril d'extérieur autoportant AVERTISSEMENT 17¼" 17¼" (43,8 cm) (43,8 cm) Risque d'incendie Ne pas installer le gril sur ou près de matériaux combustibles. 62¹⁄₂" Le non-respect de cette instruction peut causer un (158,8 cm) décès ou un incendie.
Dimensions de l'ouverture à découper dans le placard (grils d'extérieur encastrés) L'installation de ce gril doit être conforme aux codes locaux ou, en l'absence de tels codes, au Code national d'alimentation en gaz, ANSI Z223.1/NPFA 54, au Code des installations au gaz naturel ou au propane, CSA B149.1 ou au Code d'entreposage et de manutention du propane, B149.2.
Page 39
Dimensions de hauteur et profondeur pour le placard Dimension A Minimum Dimension B Minimum Avec réfrigérateur d'extérieur 37" (94,0 cm) 26" (66,0 cm) Gril avec housse d'isolation 36½" (92,7 cm) 27" (68,6 cm) Gril sans housse d'isolation 35½" (90,2 cm) 26"...
Dimensions de l'ouverture à découper - Réfrigérateur d'extérieur Dimension G Dimension H 24" (61,0 cm) 35¼" (89,5 cm) Dimensions de l'ouverture à découper - Machine à glaçons d'extérieur Dimension G Dimension H 18" (45,7 cm) 34" (86,4 cm) min. à 34½" (87,6 cm) max. Dimensions de l'ouverture à...
Sur les modèles autoportants, la plaque signalétique des numéros de modèle et de série est située à l'intérieur de la caisse Spécifications de l'alimentation en gaz du gril sur le côté droit. Voir l'illustration ci-dessous. AVERTISSEMENT Risque d’explosion Utiliser une canalisation neuve d’arrivée de gaz pour utilisation à...
4. Serrer la vis de blocage contre la collerette inférieure de la Puissance thermique des brûleurs en altitude bouteille de 20 lb pour l'immobiliser. Les débits thermiques indiqués sur la plaque signalétique correspondent à une altitude d'utilisation inférieure à 2 000 pi (609,6 m).
Pour la conversion pour l'alimentation au gaz naturel, on doit La canalisation d'alimentation doit comporter un robinet d'arrêt utiliser l'ensemble de conversion pour gaz naturel (pièce approuvé. Le robinet d'arrêt doit être installé au voisinage du gril n° W10118098). Suivre les instructions fournies avec l'ensemble. et être facilement accessible pour les manœuvres d'ouverture/ fermeture.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Style 1 - Installation du gril d'extérieur autoportant AVERTISSEMENT Installation des portes du placard (sur certains modèles) 1. Enlever l'emballage de mousse des 2 portes du placard. Risque du poids excessif 2. Positionner les broches de charnière de la porte près de la Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et partie correspondante des charnières sur le placard.
5. Placer le plateau de réchauffage sur ses supports - voir Gaz propane : l'illustration. IMPORTANT : On doit disposer d'une bouteille de propane de 20 lb (acquisition séparée). IMPORTANT : Il est nécessaire d'utiliser l'ensemble détendeur/ tuyau de raccordement fourni avec le gril. Si un remplacement est nécessaire, pour la commande des pièces spécifiques au gril utilisé, contacter le marchand qui a vendu l'appareil.
Page 46
9. La pile de l'allumeur n'est pas installée à l'usine. Une pile Pour l'étanchéité des jointures, utiliser un composé d'étanchéité pour tuyauterie compatible avec le gaz alcaline de 1,5 volt (format “D”) est fournie (dans la boîte naturel. Ne pas utiliser de ruban adhésif TEFLON ®†...
Style 2 - Installation du gril d'extérieur encastré AVERTISSEMENT Raccordement au gaz REMARQUE : Si le gril a été converti pour l'alimentation au Risque du poids excessif propane, exécuter les instructions présentées dans “Conversion Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et pour l'alimentation au propane”, à...
Page 48
Pour l'étanchéité des jointures, utiliser un composé d'étanchéité pour tuyauterie compatible avec le gaz AVERTISSEMENT naturel. Ne pas utiliser de ruban adhésif Teflon ® Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur.
3. Ouvrir le robinet de la bouteille de propane. Attendre Conversion pour l'alimentation au propane quelques minutes pour que le gaz atteigne et remplisse la tubulure de distribution sur le gril. 4. Vérifier tous les raccordements en les badigeonnant d'une AVERTISSEMENT solution de détection des fuites non corrosive approuvée.
Page 50
5. Enlever les 2 vis qui maintiennent le brûleur en place. Ôter le Réglage pour le débit thermique minimum brûleur à gaz du gril. Si le brûleur s'éteint lorsqu'il est réglé pour le débit thermique minimum (position LO), on doit effectuer un réglage particulier. 1.
UTILISATION DU GRIL D'EXTÉRIEUR Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. Le gril que vous avez acheté peut comporter toutes les caractéristiques énumérées ou seulement certaines d'entre elles. Les emplacements et aspects des caractéristiques illustrées ci-dessous peuvent ne pas correspondre à ceux de votre modèle. Tableau de commande A.
Page 52
à la position d'arrêt OFF et attendre 5 minutes avant une nouvelle tentative. Si un brûleur ne peut s'allumer lors d'une tentative manuelle, contacter le Centre d'expérience de la clientèle de KitchenAid. Voir la section “Assistance ou service”. 3. On doit percevoir le crépitement généré par l'allumeur.
3. Enfoncer et tourner le bouton de commande à la position Utilisation du brûleur à infrarouge LITE/HI (allumage/élevée); le maintenir enfoncé. Le brûleur à infrarouge produit une chaleur intense qui saisit rapidement une pièce de viande. Ceci permet une meilleure rétention de la saveur et des jus, tandis que la surface extérieure de la pièce de viande absorbe des composés présents dans la fumée et des arômes générés par la vaporisation des gouttes de...
Centre pour l'eXpérience de la clientèle de 6. Une fois que l'aliment est placé sur la tige de la broche, KitchenAid. Voir la section “Assistance ou service”. placer l'extrémité pointue de la tige à travers le trou du côté...
5. Enfoncer et tourner le bouton de commande à la position Allumage du brûleur du tournebroche LITE/HI (allumage/élevée). Maintenir la pression sur ce bouton 10 secondes après l'allumage du brûleur. On percevra 1. Ne pas se pencher au-dessus du gril. le bruit de déclic du module d'étincelage jusqu'à...
Troussage de la volaille pour utilisation du tournebroche Utilisation du fumoir (sur certains modèles ou dispnible comme accessoire)* 1. Charger la tige de la broche en faisant glisser l'une des fourches sur la tige, avec les pointes orientées vers l'intérieur. On peut utiliser le fumoir pour une cuisson au gril ou par Serrer la vis pour l'empêcher de glisser.
CONSEILS POUR L'UTILISATION DU GRIL D'EXTÉRIEUR Il peut être nécessaire de réduire le réglage de température AVERTISSEMENT pour les aliments qui cuisent pendant une longue période ou qui sont marinés ou arrosés d'une sauce sucrée. Risque d'empoisonnement alimentaire En cas d'utilisation d'une flamme élevée, ajouter de la sauce barbecue seulement au cours des 10 dernières minutes de la Ne pas laisser des aliments reposer...
Tableau de cuisson au gril Les boutons comportent les réglages High (élevée), Medium Lorsque 2 températures sont indiquées, exemple : Medium (moyenne) et Low (faible) pour le réglage des flammes. (moyenne) à Medium-Low (moyenne-faible), commencer avec la première et ajuster en fonction de la progression de la Les réglages de chaleur sont indiqués de façon cuisson.
Page 59
ALIMENT MÉTHODE DE TEMP. INTERNE DURÉE INSTRUCTIONS SPÉCIALES CUISSON/RÉGLAGE (minutes au DU BRÛLEUR total) Poulet Poitrine, désossée DIRECT 170°F/77°C 15-22 Pour une cuisson uniforme, Moyenne attendrir la poitrine à ¾" (2,0 cm) d'épaisseur. Morceaux, 2 à 3 lb (0,75 à DIRECT Poitrine 170°F/77°C Commencer avec le côté...
ALIMENT MÉTHODE DE TEMP. INTERNE DURÉE INSTRUCTIONS SPÉCIALES CUISSON/RÉGLAGE (minutes au DU BRÛLEUR total) Poivrons, rôtis DIRECT 15-22 Laver et placer entier sur le gril. Élevée Carboniser la peau tout autour. Laisser refroidir dans un sac en papier ou une pellicule de plastique pour dégager la peau noircie.
Page 61
Frotter dans la direction du grain pour éviter d'égratigner ou d'endommager la surface. On doit s'attendre à une décoloration de l'acier inoxydable sur Nettoyant et poli pour acier inoxydable KitchenAid ® - Pièce n° ces pièces, du fait de la chaleur intense provenant des brûleurs.
ILLUSTRATIONS DU TABLEAU DE COMMANDE IMPORTANT : Afin d'éviter d'endommager les illustrations du tableau de commande, ne pas utiliser de laine d'acier, de produits de nettoyage abrasifs ou de nettoyant pour four. Ne pas vaporiser le nettoyant directement sur le tableau. Méthode de nettoyage : Nettoyer doucement autour des étiquettes des brûleurs;...
Références aux marchands locaux, aux distributeurs de pièces de rechange et aux compagnies de service. Les Nettoyant tout-usage pour appareil ménager techniciens de service désignés par KitchenAid Canada sont Commander la pièce n° 31682 formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après la garantie, partout au Canada.
2. Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du produit pour usage extérieur, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à KitchenAid dans les 30 jours suivant la date d’achat.
Page 65
CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UNE JURIDICTION À UNE AUTRE. Si vous résidez à l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez votre marchand KitchenAid autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique.