INDEX / ÍNDICE / CONTENTS / INHOUD / INDICE FRANÇAIS Informations utiles ........................6 Conseils et consignes de sécurité ..................7 Mise en route ........................9 Nettoyage et entretien ......................11 Hivernage ...........................12 Conseils en cas de panne ....................13 Garantie ..........................14 Assemblage ........................75 IMPORTANT, À...
Page 5
DEUTSCH Nützliche informationen ......................65 Ratschläge und sicherheitsanweisungen ................66 Ingangsetzug ........................68 Reinigung und Wartung ......................70 Überwinterung ........................71 Hinweise für den fall einer panne ..................72 Garantie ..........................73 Zusammenbau........................75 WICHTIG, FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN: BITTE SORGFÄLTIG LESEN Garantie : 2 ans Destiné à un usage domestique Destinado a un uso doméstico Garantía : 2 años Warranty: 2 years...
INFORMATIONS UTILES INFORMATIONS TECHNIQUES G9254BI (BBQOUTMGAZ4 / BBQOUTMGAZ4GC / 2575-24 BBQOUTMGAZ4UK / 2575DM28150 BBQOUTMGAZ4DE / BBQOUTMGAZ4IT) GRIMAUD Pays de destination BE, ES, FR, GB, IT, PT IT, NL DE, AT Catégorie de gaz I3+(28-30/37) I3B/P (30) I3B/P (50) Type de gaz...
- Aucun obstacle ne doit être placé devant l’appareil. Il est conseillé d’utiliser des gants protecteurs lors de la manoeuvre des éléments particu- • lièrement chauds du barbecue. Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance pendant l’utilisation. • Ne pas déplacer l’appareil pendant l’utilisation. •...
Vérifier qu’il ne soit pas en contact avec un autre élément du barbecue, hormis la fixation. Il • doit être visible dans toute sa longueur et facilement accessible. CONSIGNE DE GAZ La bouteille de gaz ne doit pas subir de chocs. Si le barbecue n’est pas utilisé, l’arrivée de •...
MISE EN ROUTE BRANCHEMENT AU GAZ Avant tout, s’assurer qu’il n’y ait pas de résidus présents au niveau du robinet d’ouverture • de la consigne de gaz, du détendeur, des brûleurs et des éléments qui les composent. Vé- rifier qu’il n’y ait pas d’insectes, ni de nids d’insectes dans les différents orifices. Un brûleur obstrué...
ALLUMAGE DES BRÛLEURS PRINCIPAUX 1. Ouvrez le capot et positionnez tous les commutateurs sur « OFF ». 2. Ouvrez l’arrivée de gaz puis attendez quelques secondes. 3. Appuyez sur le bouton de contrôle du brûleur à allumer et tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, tout en le positionnant sur «...
NETTOYAGE ET ENTRETIEN MISE EN GARDE Toutes les opérations de nettoyage et de maintenance doivent être effectuées lorsque • le barbecue est éteint et l’arrivée de gaz coupée à la bouteille. Nettoyage interne (Pyrolyse) : Laisser allumé le barbecue, grande flamme, capot ouvert, •...
HIVERNAGE STOCKAGE / RANGEMENT Le barbecue peut être rangé à l’abri seulement si la consigne de gaz est déconnectée au préalable. S’il n’est pas utilisé pendant une durée prolongée, il est préférable de stocker votre barbecue dans un environnement sec, sans poussière et dans son emballage d’origine. APRÈS CHAQUE UTILISATION Positionnez le commutateur sur ARRÊT («...
CONSEILS EN CAS DE PANNE PROBLÈME LA SITUATION EST LA SUIVANTE CORRIGEZ LE PROBLÈME AINSI Le bouton de sécurité / réarmement n’a Appuyez sur le bouton de réarmement pas été enclenché pour amorcer l’arrivée de gaz Le robinet de la consigne de gaz est Ouvrez la valve / Remplacez la consigne fermé...
GARANTIE Sweeek garantit ses produits contre tout vice de fabrication et de matériau pour une durée de 2 • ans à partir de la date de réception par le consommateur. En cas de défaut de conformité, nous vous invitons à contacter rapidement notre service client et à ne pas utiliser le produit. Si une pièce s’avère défectueuse pendant la période de garantie, votre seul et unique recours •...
LISTE DES EXCLUSIONS DE LA GARANTIE Les défauts ou dommages résultants d’une erreur de montage ou du non-respect des conditions • d’utilisation du produit. Les dommages résultants d’une utilisation non conforme aux spécifications techniques ou d’uti- • lisation du produit. (Non-respect des conseils d’utilisation, d’entretien, de stockage et de protec- tion, défaut de surveillance).
Page 76
× 1 × 2 × 4 × 1 × 4 Sauf pour la France et l'Allemagne / Excepto Francia y Alemania / Except for France and Germany / Behalve Frankrijk en Duitsland / Com exceção da França e da Alemanha / Ad eccezione di Francia e Germania / Außer für Frankreich und Deutschland ×...
Page 77
Garde chaud Guarda caliente Warming Rack Grille de cuisson Parrilla de cocción Cooking Grid Brûleurs Quemadores Flame Tamer Corps Cuerpo Body Asem Pied The furnace foot Hete bescherming Proteção quente Kookrooster Grelha de cozedura Branders Queimadores Lichaam Corpo Voet Pé Protezione calda Warmhaltegestell Griglia di cottura...
Page 79
Sauf pour la France et l'Allemagne / Excepto Francia y Alemania / Except for France and Germany / Behalve Frankrijk en Duitsland / Com exceção da França e da Alemanha / Ad eccezione di Francia e Germania / Außer für Frankreich und Deutschland 19/08/2024...
Page 80
270 avenue de l’Espace, 59118 WAMBRECHIES - FRANKREICH IMPORTOWANE PRZEZ WALIBUY SAS 270 avenue de l’Espace, 59118 WAMBRECHIES - FRANCJA SERVICE APRÈS VENTE : SERVICIO POSTVENTA : AFTER SALES SERVICE : AFTER-SALES : SERVIÇO PÓS-VENDA : CONTATTO : CONTACT : KUNDENDIENST : SERWIS POGWARANCYJNY : www.sweeek.help...