Table des Matières

Publicité

Liens rapides

EW6F3854RG
FR
Lave-linge
Notice d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux EW6F3854RG

  • Page 1 EW6F3854RG Lave-linge Notice d'utilisation...
  • Page 2: Table Des Matières

    9. LA TECHNOLOGIE AUTODOSE (DOSAGE AUTOMATIQUE).......21 10. PROGRAMMES..................... 28 WI-FI - RÉGLAGES DE LA CONNECTIVITÉ..........33 12. UTILISATION QUOTIDIENNE................36 13. CONSEILS......................40 14. ENTRETIEN ET NETTOYAGE...............42 15. DÉPANNAGE....................50 16. VALEURS DE CONSOMMATION..............55 17. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE............... 58 My Electrolux Care app...
  • Page 3: Nous Pensons À Vous

    FRANÇAIS NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir acheté un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, cet appareil a été conçu pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à...
  • Page 4: Sécurité Générale

    à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un • handicap très important et complexe doivent être tenus à...
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    Si un sèche-linge est superposé au-dessus du lave- • linge, veillez à utiliser le bon kit de superposition, agréé par ELECTROLUX (pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre « Accessoires - Kit de superposition »). 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
  • Page 6: Raccordement Électrique

    • L'appareil doit être installé sur un sol • Ne tirez pas sur le câble secteur pour plat, stable, résistant à la chaleur et débrancher l'appareil. Tirez toujours propre. sur la fiche de la prise secteur. • Assurez-vous que de l'air circule entre 2.3 Raccordement à...
  • Page 7: Éclairage Intérieur

    FRANÇAIS autre substance grasse. Cela pourrait après l’arrêt du modèle : moteur et endommager les pièces en balais de moteur, transmission entre caoutchouc du lave-linge. Prélavez de le moteur et le tambour, pompes, tels articles à la main avant de les amortisseurs et ressorts, tambour de introduire dans le lave-linge.
  • Page 8: Vue D'ensemble De L'appareil

    • La technologie AutoDose libère douceur parfaite. automatiquement la bonne quantité • Le système SensiCare détecte le de lessive en fonction de la charge. poids du linge et calcule la durée du Le bac possède deux réservoirs programme en 30 secondes.
  • Page 9: Données Techniques

    FRANÇAIS 4. DONNÉES TECHNIQUES Dimensions Largeur / Hauteur / Profon‐ 59,7 cm /84,7 cm /65,8 cm deur totale Branchement électrique Tension 230 V Puissance totale 2200 W Fusible 10 A Fréquence 50 Hz Niveau de protection contre l'infiltration de particules IPX4 solides et d'humidité...
  • Page 10: Informations Pour L'installation

    5.2 Informations pour de vidange de leurs supports. l'installation Positionnement et mise de niveau Positionnez correctement l'appareil pour éviter les vibrations, le bruit et les mouvements de l'appareil lorsqu'il est en marche. 1. Placez l'appareil sur un sol plat et dur.
  • Page 11 FRANÇAIS 45º 45º 20º 20º Veillez à ce que le guide de tuyau en plastique ne puisse pas se déplacer lors de la vidange de l'appareil, et que 2. Placez-le vers la droite ou la gauche, l'extrémité du tuyau de en fonction de la position de votre robinet vidange ne soit pas d'eau.
  • Page 12: Branchement Électrique

    L'extrémité du tuyau de vidange doit être ventilée en permanence, c'est-à-dire que le diamètre interne du conduit d’évacuation (minimum 38 mm - min. 1,5 po) doit être supérieur au diamètre externe du tuyau de vidange. 5.3 Branchement électrique 5. Sans le guide de tuyau en plastique, À...
  • Page 13: Accessoires

    6. ACCESSOIRES 6.1 Disponible sur www.electrolux.com/shop ou chez les revendeurs agréés Seuls les accessoires appropriés et agréés par ELECTROLUX peuvent répondre aux normes de sécurité de l'appareil. Si les pièces ne sont pas agréées, toute réclamation sera refusée. 6.2 Kit de plaques de fixation AVERTISSEMENT! N'installez pas le sèche-linge...
  • Page 14: Bandeau De Commande

    7. BANDEAU DE COMMANDE 7.1 Description du bandeau de commande Les options ne sont pas compatibles avec tous les programmes de lavage. Vérifiez la compatibilité entre les options et les programmes de lavage dans le paragraphe « AutoDose et compatibilité des options avec les programmes »...
  • Page 15 FRANÇAIS À l'aide de la touche Essorage, vous pouvez également sélec‐ tionner : • Activer l'option Arrêt cuve pleine. L'eau du dernier rinçage n'est pas évacuée afin d'éviter le froissage du linge. Le programme de lavage se termine avec de l'eau dans le tambour, et l'essorage final n'est pas effectué.
  • Page 16 Appuyez sur cette touche pour démarrer l'appareil, le mettre en pause ou interrompre un programme en cours. Départ/Pause Touche Appuyez à plusieurs reprises sur la touche pour activer une des deux options, ou les deux. L'indicateur correspondant s'affiche. •...
  • Page 17 FRANÇAIS Cette option permet d'ajouter quelques rinçages en fonction du programme de lavage sélectionné. Utilisez cette option pour les personnes souffrant d'allergies aux résidus de lessive ou ayant une peau sensible. Cette option allonge la durée du programme. Rinçage Plus Touche L'indicateur correspondant au-dessus de la touche s'allume et reste activé...
  • Page 18 Utilisez cette option pour ajouter une phase de prélavage à 30 °C avant la phase de lavage. Le voyant correspondant s'allume au-dessus de la touche. Cette option est recommandée pour le linge très sale, tout particulièrement s'il contient du sable, de la poussière, de la boue ou d'autres particules solides.
  • Page 19: Afficheur

    FRANÇAIS 7.2 Afficheur La zone de température : Indicateur de température . Indicateur d'eau froide. Voyant Sécurité enfants. Voyant de connexion Wi-Fi. Voyant Départ à distance. Voyant Hublot verrouillé. Voyant de départ différé. L'indicateur numérique peut afficher : • Durée du programme : par exemple, •...
  • Page 20 Voyant Charge maximale (reportez-vous au paragraphe « Dé‐ tection de la charge par SensiCare System »). Il clignote lorsque la charge de linge dépasse la charge maximale prévue pour le programme sélectionné. Indicateur de quantité d'additifs liquides (Reportez-vous au chapitre «...
  • Page 21: Avant La Première Utilisation

    FRANÇAIS 8. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 3. Assurez-vous de remplir les Durant l'installation ou avant réservoirs AutoDose avec de la la première utilisation, vous lessive liquide et de constaterez peut-être la présence d'un peu d'eau l’assouplissant . Reportez-vous au dans l'appareil. De l'eau paragraphe «...
  • Page 22 Dans certains programmes, AutoDose AutoDose est désactivé (OFF est allumé et les Manual voyants et/ou sont éteints) car certains vêtements nécessitent des lessives ou des traitements spéciaux. Si OFF est allumé, versez la lessive et les autres traitements dans le...
  • Page 23: Autodose Réglages De Base

    FRANÇAIS durant le lavage, il se peut que vous • Compartiment manuel pour les deviez changer le réglage d’usine. Lisez Manual additifs liquides (assouplissant, le paragraphe « Mode de configuration adoucissant, amidon). AutoDose » pour savoir comment changer les réglages de base, mais •...
  • Page 24: Autodose Mode De Configuration

    9.4 AutoDose mode de correspondant aux réservoirs jusqu'à ce que le dosage de produit de configuration lavage et deux flèches s'affichent en bas de l'écran. Appuyez à plusieurs Entrez dans le mode de reprises sur la touche Temp. pour...
  • Page 25: Autodose Indication Niveau Bas

    FRANÇAIS 3. Versez doucement de la lessive 6. Refermez doucement le distributeur liquide uniquement dans le réservoir de produit de lavage, jusqu'à sentir un déclic. de lessive AutoDose Remplissez-le jusqu'au repère maximal 9.6 AutoDose indication niveau 4. Versez doucement un assouplissant liquide uniquement dans le réservoir Ne remplissez pas les d’assouplissant AutoDose...
  • Page 26: Désactivation De Autodose

    Si le niveau est bas dans les deux réservoirs, les deux indicateurs clignotent, mais seul le dosage défini pour la lessive s'affiche. Si les réservoirs sont remplis avant la première mise en marche de l'appareil, le 9.8 Désactivation de AutoDose...
  • Page 27: Remplissage Manuel Du Produit De Lavage Liquide

    FRANÇAIS 2. Versez le produit de lavage en Remplissage manuel du produit poudre dans le compartiment . En de lavage liquide cas d’utilisation d’un produit de lavage liquide, reportez-vous au 1. Insérez le compartiment réservé à la chapitre « Remplissage manuel du lessive liquide.
  • Page 28: Programmes

    Dans ce cas, Si vous n'utilisez pas la l'appareil se met immédiatement en machine pendant pause. 4 semaines ou plus alors Si vous appuyez sur la touche Départ/ que les réservoirs sont pleins, la lessive/...
  • Page 29 FRANÇAIS Programme Vitesse Charge Description des programmes Température d'essora‐ maxi‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut ge de réfé‐ male Plage de rence température Plage de vitesses d'essora‐ [tr/min] Rapide 20 1200 tr/min 3 kg Articles en textiles synthétiques ou mixtes. min.
  • Page 30 Programme Vitesse Charge Description des programmes Température d'essora‐ maxi‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut ge de réfé‐ male Plage de rence température Plage de vitesses d'essora‐ [tr/min] Sport 1200 tr/min 4 kg Vêtements de sport en textiles mixtes. Vê‐...
  • Page 31 FRANÇAIS Programme Vitesse Charge Description des programmes Température d'essora‐ maxi‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut ge de réfé‐ male Plage de rence température Plage de vitesses d'essora‐ [tr/min] Denim 800 tr/min 4 kg Programme spécial pour les vêtements en 30 °C (1200 - Jean avec une phase de lavage délicate...
  • Page 32 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ AutoDose Détergent AutoDose ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Assouplis‐ sant Autres Essorage ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■...
  • Page 33: Wi-Fi - Réglages De La Connectivité

    FRANÇAIS Détergents appropriés pour le programme de lavage Poudre univer‐ ▲ ▲ ▲ ▲ selle Liquide univer‐ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ Liquide pour ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ couleurs Laine délicate ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ Spécial ▲...
  • Page 34: Configuration De La Connexion Sans Fil Du Lave-Linge

    5.0 : < 20 dBm passe. Si vous n'avez pas encore de Chiffrement WPA, WPA2 compte, créez-en un en suivant les instructions de "My Electrolux". 11.1 Installation et configuration 5. Suivez les instructions de l'application pour enregistrer et de "My Electrolux"...
  • Page 35: Départ À Distance

    Départ/Pause 5. Configurez l'application "My pour lancer le programme, Electrolux" sur votre appareil mais il est également intelligent et suivez les instructions possible de lancer un pour connecter l'appareil au réseau programme de lavage à...
  • Page 36: Mise À Jour Ota (Overthe-Air)

    La mise à jour est uniquement acceptée En appuyant sur la via l’application. toucheDépart/Pause Si un programme est en cours fois que l’indicateur d’exécution, l’application indique que la s'arrête de clignoter, le mise à jour commencera à la fin du Départ à...
  • Page 37: Réglage D'un Programme

    FRANÇAIS Appuyez sur la touche Départ/Pause Activation de l'appareil pour lancer le programme. Il est 1. Branchez l'appareil sur le secteur. impossible de lancer le programme 2. Ouvrez le robinet d'eau. lorsque le voyant de la touche est éteint 3. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt et ne clignote pas (par ex.
  • Page 38: Détection De La Charge

    1. Appuyez sur la touche Départ/Pause Environ 20 minutes après le pour mettre l'appareil en pause. départ du programme, la Le voyant correspondant clignote. durée du programme peut 2. Appuyez à plusieurs reprises sur la de nouveau être ajustée en touche Départ Différé...
  • Page 39: Ouverture De La Porte - Ajout De Vêtements

    FRANÇAIS Le programme ou le départ différé se Si le système SensiCare est poursuit. terminé et que le remplissage d'eau a déjà commencé, le nouveau programme commence sans répéter le système SensiCare. L'eau et le produit de lavage ne sont pas vidangés afin d'éviter tout gaspillage.
  • Page 40: Fonction Veille

    • Vous n'avez pas utilisé l'appareil • La zone de l'horloge indique depuis 5 minutes alors qu'aucun l'affichage montre le hublot verrouillé programme n'est en cours. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt • Le tambour continue de tourner à pour rallumer l'appareil.
  • Page 41: Taches Tenaces

    FRANÇAIS vibration excessive pendant la phase Des détachants spéciaux sont d'essorage. Si cela se produit : disponibles. Utilisez le détachant spécial a. interrompez le programme et adapté au type de tache et de textile. ouvrez le hublot (reportez-vous 13.3 Type et quantité de au chapitre «...
  • Page 42: Conseils Écologiques

    Une quantité insuffisante de détergent alors être lavé à une température plus peut causer : basse. • résultats de lavage insatisfaisants, • Pour utiliser la quantité correcte de • charge de lavage grise, détergent, reportez-vous à la quantité • vêtements graisseux, conseillée par le fabricant du...
  • Page 43: Retrait Des Objets Étrangers

    FRANÇAIS ATTENTION! Nettoyer le distri‐ Deux fois par an Ne nettoyez pas les surfaces buteur de produit métalliques avec un de lavage et les détergent à base de chlore. réservoirs AutoDo‐ 14.4 Détartrage de l’appareil Nettoyer le filtre de Deux fois par an Si, dans votre région, la la pompe de vi‐...
  • Page 44: Nettoyage Du Tambour

    être Parfois, à la fin d’un cycle, le récupérés à la fin du cycle. symbole peut s’afficher : l'appareil vous recommande d'effectuer un « nettoyage du tambour ». Une fois le nettoyage du tambour terminé, le symbole disparaît.
  • Page 45 FRANÇAIS 3. Ouvrez les bouchons de vidange de 5. Nettoyez le distributeur et tous les chaque réservoir et videz-les dans un inserts sous l'eau courante. évier. ATTENTION! 4. Enfoncez le loquet situé à l'arrière N'utilisez pas de brosse comme indiqué sur l'illustration, et ou d'éponge métalliques soulevez le couvercle supérieur pour ou tranchantes.
  • Page 46 7. Veillez à retirer tous les résidus de produits de lavage du convoyeur. Utilisez uniquement un chiffon doux et humide. 8. Replacez le couvercle inférieur dans AVERTISSEMENT! sa position d'origine en alignant les N'utilisez aucun outil ou trous avec les crochets situés sur le brosse métalliques ou...
  • Page 47: Nettoyage De La Pompe De Vidange

    FRANÇAIS 9. Assurez-vous d'éliminer tous les Pour restaurer la résidus de lessive dans les parties fonctionnalité, remplissez les supérieure et inférieure du logement. réservoirs de lessive et Utilisez une petite brosse pour d'assouplissant. Si vous nettoyer le logement. versez les mauvais additifs dans les réservoirs, vous pouvez facilement les vider en utilisant le bouchon de...
  • Page 48 • Le code d'alarme s'affiche. AVERTISSEMENT! • Débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur. • Ne retirez pas le filtre pendant que l'appareil fonctionne. • Ne nettoyez pas la pompe si l'eau de l'appareil est chaude. Attendez que l'eau refroidisse.
  • Page 49: Nettoyage Du Tuyau D'arrivée D'eau Et Du Filtre De La Vanne

    FRANÇAIS AVERTISSEMENT! Assurez-vous que la pale de la pompe peut tourner. Si ce n'est pas le cas, contactez votre service après-vente. Assurez-vous de serrer correctement le filtre afin d'empêcher toute fuite. 14.10 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne 45°...
  • Page 50: Dépannage

    3. Placez les deux extrémités du tuyau AVERTISSEMENT! d'alimentation dans un récipient et Assurez-vous que la laissez l'eau s'écouler du tuyau. température est supérieure à 4. Videz la pompe de vidange. 0 °C avant d'utiliser à Reportez-vous à la procédure de nouveau l'appareil.
  • Page 51 FRANÇAIS • Assurez-vous que le siphon de l'évier n'est pas obstrué. • Assurez-vous que le tuyau de vidange ne présente ni plis, L'appareil ne vidange ni coudes. pas l'eau. • Assurez-vous que le filtre de vidange n'est pas obstrué. Nettoyez le filtre si nécessaire. Reportez-vous au chapitre «...
  • Page 52 Problème Solution possible • Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien insérée dans la prise de courant. • Vérifiez que la porte de l'appareil est fermée. • Assurez-vous qu'aucun fusible n'a disjoncté dans la boîte à fusibles.
  • Page 53 FRANÇAIS Problème Solution possible • Vérifiez le signal sans fil. • Assurez-vous que la connexion Wi-Fi est activée. Repor‐ tez-vous au paragraphe « Configuration de la connexion sans fil du lave-linge » du chapitre « Wi-Fi - Réglages de Le voyant du Wi-Fi la connectivité...
  • Page 54 Problème Solution possible • Augmentez la quantité de produit de lavage ou utilisez-en un autre. • Utilisez des produits spéciaux pour enlever les taches te‐ naces avant de laver le linge. • Veillez à sélectionner la bonne température. • Réduisez la charge de linge.
  • Page 55: Valeurs De Consommation

    FRANÇAIS 16. VALEURS DE CONSOMMATION 16.1 Introduction Ce manuel d’utilisation contient deux tableaux distincts afin de favoriser un passage progressif d’un règlement à l’autre : • Règlement UE 1061/2010, valable jusqu’au 28 février 2021, relatif aux classes d’efficacité énergétique de A+++ à D, •...
  • Page 56: Conformément Au Règlement De La Commission

    16.3 Conformément au règlement de la Commission UE 2019/2023 Eco 40-60 pro‐ Litres h:mm °C gramme Charge complète 0.905 3:30 1351 Demi-charge 0.645 2:40 1351 Quart de charge 0.305 2:40 1351 1) Vitesse d'essorage maximale. Consommation d'énergie dans différents modes Départ diffé‐...
  • Page 57 FRANÇAIS Mode « Éteint » (W) Mode « Veille » (W) 0,30 0,30 Consommation d'énergie en mode Délai pour la veille en réseau (min.) « veille » en réseau (W) 2,00 Les informations fournies dans le tableau ci-dessus sont conformes à la directive d'application 1015/2010 de la réglementation 2009/125/CE et de la réglementation 1275/2008 de la commission européenne.
  • Page 58: Guide De Démarrage Rapide

    17. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE 17.1 Utilisation quotidienne Branchez l'appareil sur le secteur. 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l'appareil. Ouvrez le robinet d'eau. 2. Tournez le sélecteur pour choisir le Introduisez le linge. programme souhaité. 3. Sélectionnez les options souhaitées Lorsque vous utilisez les réservoirs...
  • Page 59: Nettoyage Du Filtre De La Pompe De Vidange

    FRANÇAIS 17.2 Nettoyage du filtre de la pompe de vidange 180˚ Nettoyez régulièrement le filtre, tout particulièrement si le code d'alarme s'affiche. 17.3 Programmes Programmes Charge Description de l'appareil Coton blanc et couleurs Vêtements norma‐ Eco 40-60 8 kg lement sales. Coton 8 kg Coton blanc et couleurs.
  • Page 60: En Matière De Protection De L'environnement

    Programmes Charge Description de l'appareil 2,5 kg Vêtements de sport d'extérieur modernes. Outdoor 1 kg Denim 4 kg Vêtements en jean. 1) Programme de lavage. 2) Programme de lavage et phase d'imperméabilisation. 18. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le...
  • Page 64 The software included in this product contains copyrighted software that is licensed under the BSD, Apache 2.0 and others. It is possible to display the complete copy of the licenses in the My Electrolux Care app that can be downloaded from the corresponding App store from the License menu section. Additional information available in NIU5...

Table des Matières