Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

EW6F5146BS
FR
Lave-linge
Notice d'utilisation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Electrolux EW6F5146BS

  • Page 1 EW6F5146BS Lave-linge Notice d'utilisation...
  • Page 2 18. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT......41 NOUS PENSONS À VOUS Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à...
  • Page 3 FRANÇAIS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant de commencer à installer et à utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra pas être tenu responsable des blessures et dégâts résultant d’une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
  • Page 4 (reportez-vous au chapitre « Programmes »). La pression d'eau de service au point d'entrée d'eau • du raccord de sortie doit être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 10 bar (1,0 MPa). Les orifices d'aération situés à la base ne doivent pas •...
  • Page 5 FRANÇAIS • L'appareil doit être installé sur un sol • Ne touchez jamais le câble plat, stable, résistant à la chaleur et d’alimentation ni la fiche avec des propre. mains mouillées. • Assurez-vous que de l'air circule entre • Ne tirez pas sur le câble secteur pour l'appareil et le sol.
  • Page 6 à l’intérieur, ensemble de verrouillage de porte, à proximité ou au-dessus de périphériques en plastique tels que l’appareil. distributeurs de détergent. Veuillez • Ne lavez pas les textiles très tachés noter que certaines de ces pièces par de l'huile, de la graisse ou une détachées ne sont disponibles...
  • Page 7 FRANÇAIS 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d'ensemble de l'appareil 10 11 Plan de travail Tuyau de vidange Distributeur de produit de lavage Raccord du tuyau d'arrivée d'eau Bandeau de commande Câble d'alimentation électrique Poignée d'ouverture du hublot Boulons de transport Plaque signalétique Support du tuyau Pieds pour la mise de niveau de...
  • Page 8 Le niveau de protection contre l’infiltration de particules IPX4 solides et d’humidité est assuré par le couvercle de protection, sauf si l’équipement basse tension ne dis‐ pose d’aucune protection contre l’humidité Pression de l’arrivée Minimale 0,5 bar (0,05 MPa) d’eau...
  • Page 9 FRANÇAIS soit pas en contact avec le mur ou avec AVERTISSEMENT! d'autres appareils, et que l'air circule Il est possible de voir de sous l'appareil. l'eau s'écouler du tuyau d'évacuation. Il s'agit 2. Desserrez ou serrez les pieds pour d'un résidu d'eau régler le niveau.
  • Page 10 AVERTISSEMENT! Veillez à ce que le guide de L’arrivée d’eau ne doit pas tuyau en plastique ne puisse dépasser 25 °C. pas se déplacer lors de la vidange de l'appareil, et que Vidange de l’eau l'extrémité du tuyau de vidange ne soit pas Le tuyau de vidange doit être installé...
  • Page 11 Lisez attentivement la notice fournie avec l'accessoire. Si vous installez l'appareil sur un socle qui n’est pas un accessoire fourni par 6.2 Kit de superposition ELECTROLUX, stabilisez l'appareil à Le sèche-linge peut-être superposé au- l'aide des plaques de fixation. dessus d'un lave-linge uniquement en...
  • Page 12 6.4 Disponible sur www.electrolux.com/shop ou chez les revendeurs agréés Seuls les accessoires appropriés et agréés par ELECTROLUX peuvent répondre aux normes de sécurité de l'appareil. Si les pièces ne sont pas agréées, toute réclamation sera refusée. 7. BANDEAU DE COMMANDE 7.1 Caractéristiques spéciales...
  • Page 13 FRANÇAIS 7.2 Description du bandeau de commande Sélecteur de programme Touche Temp. Affichage Touche Marche/Arrêt Touche Gain de Temps Voyants : Touche Départ Différé • Rinçage Plus • Silent Départ/Pause Touche • Arrêt cuve pleine Touche Prélavage Touche de réduction de la vitesse d'essorage Essorage...
  • Page 14 7.3 Affichage Voyant Porte verrouillée. Voyant Sécurité enfants. L’indicateur digital peut affi‐ cher : • Durée du programme (par • Départ différé (par ex. • Fin du cycle ( • Code d’alarme (par ex. • Température ( • Le voyant de vitesse d'es‐...
  • Page 15 FRANÇAIS Appuyez à plusieurs reprises sur la uniquement la phase de vidange du touche pour sélectionner le délai programme de lavage sélectionné. souhaité. La durée augmente par paliers Sélectionnez cette option pour les d'une heure jusqu'à 20 heures. textiles très délicats. Certains programmes de lavage utilisent une Après avoir appuyé...
  • Page 16 Appuyez à plusieurs reprises sur cette La fonction Veille éteint touche jusqu'à ce que la température automatiquement l'appareil au bout de souhaitée s'affiche. plusieurs minutes pour réduire la consommation d'énergie. Par Lorsque s'affiche, l'appareil ne conséquent, dans certains cas, il se peut chauffe pas l'eau.
  • Page 17 FRANÇAIS Programme Vitesse Charge Description du programme Température d'essora‐ maxi‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut ge de réfé‐ male Plage de rence températures Plage de vitesses d'essora‐ [tr/min] Rinçage 1400 tr/min 10 kg Tous textiles, excepté la laine et les tissus (1400 - très délicats.
  • Page 18 Programme Vitesse Charge Description du programme Température d'essora‐ maxi‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut ge de réfé‐ male Plage de rence températures Plage de vitesses d'essora‐ [tr/min] Lavage tam‐ 1200 tr/min Le cycle de maintenance à l'eau chaude sert bour (1200 –...
  • Page 19 FRANÇAIS Programme Vitesse Charge Description du programme Température d'essora‐ maxi‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut ge de réfé‐ male Plage de rence températures Plage de vitesses d'essora‐ [tr/min] 1200 tr/min Outdoor N'utilisez pas d'adoucissant et as‐ (1200 - 30 °C surez-vous que le distributeur de...
  • Page 20 Programme Vitesse Charge Description du programme Température d'essora‐ maxi‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut ge de réfé‐ male Plage de rence températures Plage de vitesses d'essora‐ [tr/min] 800 tr/min 4 kg Programme spécial pour les vêtements en Denim (1200 –...
  • Page 21 FRANÇAIS Programme Essorage/Vidange ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Anti-allergie Lavage tambour ■ ■ ■ ■ ■ ■ Soie ■ ■ ■ ■ Laine Sport ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Outdoor Denim ■...
  • Page 22 Programme Poudre uni‐ Produit les‐ Produit les‐ Laine déli‐ Program‐ siviel liqui‐ siviel liqui‐ cate mes spé‐ verselle de univer‐ de pour ciaux couleurs ▲ ▲ ▲ Denim 1) À une température supérieure à 60 °C, l’utilisation de détergent en poudre est recom‐...
  • Page 23 FRANÇAIS 10.3 Rinçage Plus Si la procédure ne permanente fonctionne pas (en raison d’un délai écoulé, d’une Cette fonction vous permet de maintenir mauvaise position du la fonction Rinçage Plus en permanence sélecteur de programme ou lorsque vous sélectionnez un nouveau d’une combinaison de programme.
  • Page 24 12. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! ATTENTION! Reportez-vous aux chapitres Assurez-vous que le linge ne concernant la sécurité. reste pas coincé entre le joint et le hublot pour éviter tout risque de fuite d'eau et 12.1 Activation de l'appareil de dommages sur les 1.
  • Page 25 FRANÇAIS 12.3 Ajout du produit de lavage et des additifs Compartiment destiné à la pha‐ se de prélavage, au programme de trempage ou à un produit dé‐ tachant. Compartiment pour la phase de lavage. Compartiment réservé aux addi‐ tifs liquides (assouplissant, ami‐ don).
  • Page 26 • N'utilisez pas de lessives liquides Le voyant correspondant cesse de gélatineuses ou épaisses. clignoter et reste fixe. • Ne dépassez pas la dose de Le programme démarre et le hublot est lessive liquide indiquée sur le verrouillé. L'indicateur s'allume.
  • Page 27 FRANÇAIS 12.8 Détection de la charge Le programme de lavage se poursuit. SensiCare System Pour relancer le programme, assurez-vous que le La durée du programme sélecteur de programme est affichée se rapporte à une bien positionné sur le charge moyenne/élevée. programme interrompu et que le voyant de la touche Après avoir appuyé...
  • Page 28 L'indicateur l'apparition de mauvaises odeurs. s'allume. 1. Appuyez sur la touche Départ/Pause 12.13 Vidange de l'eau après la fin du cycle . Le voyant clignote. 2. Attendez que le voyant de Si vous avez sélectionné un programme verrouillage du hublot s'arrête de...
  • Page 29 FRANÇAIS Appuyez sur la touche Marche/Arrêt Si vous sélectionnez un pour mettre à nouveau l'appareil en programme ou une option se marche. terminant avec de l'eau dans L'affichage indique la fin du dernier le tambour, la fonction Veille programme sélectionné. n'éteint pas l'appareil pour Tournez le sélecteur pour choisir un vous rappeler qu'il faut...
  • Page 30 13.2 Taches tenaces – d’importantes quantités de mousse de forment pendant le Pour certaines taches, l'eau et les lavage. produits de lavage ne suffisent pas. • Si vous utilisez des tablettes ou des capsules de détergent, mettez-les Il est recommandé de pré-traiter ces toujours à...
  • Page 31 FRANÇAIS réaliser des économies d’énergie nécessaire d'utiliser un adoucisseur pendant le séchage ! d'eau. Pour connaître la dureté de l'eau dans 13.5 Dureté de l'eau votre région, contactez votre compagnie des eaux. Si, dans votre région, la dureté de l'eau est élevée ou modérée, il est Utilisez la bonne quantité...
  • Page 32 14.6 Joint du hublot avec piège ATTENTION! à double lèvre N'utilisez pas d'alcool, de solvants ni de produits Cet appareil dispose d’un système de chimiques. vidange autonettoyant, permettant d’évacuer avec l’eau les peluches et ATTENTION! fibres légères qui se détachent des Ne nettoyez pas les surfaces vêtements.
  • Page 33 FRANÇAIS distributeur de produit de lavage, veillez 3. Assurez-vous d'éliminer tous les à effectuer régulièrement la procédure résidus de lessive dans les parties de nettoyage suivante : supérieure et inférieure du logement. Utilisez une petite brosse pour 1. Ouvrez le distributeur. Appuyez sur nettoyer le logement.
  • Page 34 45° 20° 14.10 Précautions contre le gel 5. Une fois que la pompe de vidange est vide, réinstallez le tuyau Si l'appareil est installé dans un local où d'alimentation. la température peut être négative, AVERTISSEMENT! évacuez toute l'eau restant dans le tuyau Assurez-vous que la d'alimentation et la pompe de vidange.
  • Page 35 FRANÇAIS • Assurez-vous que l'arrivée d'eau est ouverte. • Assurez-vous que la pression du réseau d'eau est suffi‐ L'appareil ne se rem‐ sante. Pour obtenir cette information, contactez votre four‐ plit pas d'eau correc‐ nisseur d’eau. tement. • Assurez-vous que l'arrivée d'eau n'est pas obstruée. •...
  • Page 36 Problème Résolution possible • Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien insérée dans la prise de courant. • Vérifiez que la porte de l'appareil est fermée. • Assurez-vous qu'aucun fusible n'a disjoncté dans la boîte à fusibles.
  • Page 37 FRANÇAIS Problème Résolution possible La durée du pro‐ • Le SensiCare System est capable d'ajuster la durée du gramme augmente programme en fonction du type et de la quantité de linge. ou diminue durant Reportez-vous au paragraphe « La détection de charge du l'exécution du pro‐...
  • Page 38 Le code QR présent sur l’étiquette énergétique fournie avec l’appareil contient un lien Internet vers les informations relatives aux performances de l’appareil dans la base de données EPREL de l’UE. Conservez l’étiquette énergétique à titre de référence avec la notice d’utilisation et tous les autres documents fournis avec cet appareil.
  • Page 39 FRANÇAIS Consommation d’énergie pour différents modes Départ différé Arrêt (W) Veille (W) 0.50 0.50 4.00 La durée en mode Arrêt/Veille est de 15 minutes au maximum. 16.4 Programmes courants Ces valeurs sont uniquement indicatives. Programme Litres h:mm °C Coton 2.90 4:05 1400 90 °C...
  • Page 40 Branchez la prise de l’appareil sur le 2. Sélectionnez les options souhaitées secteur. (1) en utilisant les touches correspondantes. Pour démarrer le Ouvrez la robinet d'eau. programme, appuyez sur la touche Introduisez le linge. Départ/Pause (2). Versez le détergent et les autres additifs 3.
  • Page 41 FRANÇAIS Programmes Charge Description de l’appareil 2,5 kg Vêtements de sport d’extérieur modernes. Outdoor 1 kg Denim 4 kg Vêtements en jean. 1) Testé pour le staphylocoque doré, les enterococcus faecium, le candida albicans, le ba‐ cille pyocyanique et les bactériophages MS-2 par l’institut indépendant Swissatest Testma‐ terialien AG en 2021 (Rapport de test n°...
  • Page 44 www.electrolux.com/shop...