Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

EW6F5941EP
FR
Lave-linge
Notice d'utilisation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Electrolux EW6F5941EP

  • Page 1 EW6F5941EP Lave-linge Notice d'utilisation...
  • Page 2 1369/2017 DE L'UE....................36 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
  • Page 3 FRANÇAIS Sous réserve de modifications. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
  • Page 4 1.2 Sécurité générale Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. • Cet appareil est conçu uniquement pour un usage • domestique et des situations telles que : dans des cuisines réservées aux employés dans – des magasins, bureaux et autres lieux de travail ;...
  • Page 5 FRANÇAIS 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation après-vente agréé pour connaître les accessoires disponibles. L'installation doit être 2.2 Branchement électrique confirme aux réglementations nationales AVERTISSEMENT! en vigueur. Risque d'incendie ou • Retirez l'intégralité de l'emballage et d'électrocution. les boulons de transport, y compris le •...
  • Page 6 • N'utilisez pas de rallonge si le tuyau endommager les pièces en d'alimentation est trop court. caoutchouc du lave-linge. Prélavez de Contactez le service après-vente tels articles à la main avant de les agréé pour remplacer le tuyau introduire dans le lave-linge.
  • Page 7 FRANÇAIS 3.1 Déballage 1. Retirez le film externe. Si nécessaire, 2. Retirez la partie supérieure en carton et utilisez un cutter. tous les matériaux d'emballage en polystyrène. 3. Ouvrez le hublot. Videz le tambour. 4. Placez le bloc en polystyrène de l'avant au sol, sous l'appareil.
  • Page 8 7. Retirez les trois boulons de transport et 8. Placez les caches en plastique, fournis les entretoises en plastique. dans le sachet du manuel d'utilisation, dans les trous. Nous vous recommandons ATTENTION! de conserver l'emballage et Vérifiez que les tuyaux ne les boulons de transport en sont pas endommagés et...
  • Page 9 FRANÇAIS Vidange de l'eau fixe. Le tuyau de vidange doit être installé à une hauteur du sol comprise entre 60 et 100 cm. La longueur maximale du tuyau de vidange est de 400 cm. Contactez le service après-vente agréé pour obtenir d'autres longueurs de tuyaux de vidange et des rallonges.
  • Page 10 Le tiroir peut servir au stockage du linge fabriqué et agréé par ELECTROLUX. comme les serviettes ainsi que des produits de nettoyage et autres. Assurez-vous de la compatibilité du kit de Lisez attentivement la notice fournie superposition en vérifiant la...
  • Page 11 FRANÇAIS 4.4 Disponible sur www.electrolux.com/shop ou chez les revendeurs agréés Seuls les accessoires appropriés et agréés par ELECTROLUX peuvent répondre aux normes de sécurité de l'appareil. Si les pièces ne sont pas agréées, toute réclamation sera refusée. 5. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 5.1 Vue d'ensemble de l'appareil...
  • Page 12 évacuant avec l'eau. De cette façon, régulièrement. Lisez attentivement le l'utilisateur n'a plus besoin d'accéder chapitre « Entretien et nettoyage » à cet espace pour en effectuer la pour un entretien et un soin optimaux. maintenance et le nettoyage 6.2 Description du bandeau de commande...
  • Page 13 FRANÇAIS 6.3 Affichage Voyant Hublot verrouillé. Voyant Sécurité enfants. L'indicateur numérique peut af‐ ficher : • La durée du programme (par ex. • Le départ différé (par ex. • La fin du cycle ( • Un code d'alarme (par ex. •...
  • Page 14 L'essorage final est annulé. L'eau du 7.4 Départ/Pause dernier rinçage n'est pas évacuée afin d'éviter le froissage du linge. Le Appuyez sur la touche Départ/Pause programme de lavage se termine pour démarrer l'appareil, le mettre en avec de l'eau dans le tambour.
  • Page 15 FRANÇAIS éteindre l'appareil. Deux signaux sonores conséquent, dans certains cas, il se peut différents retentissent lorsque vous que vous deviez le rallumer. allumez ou éteignez l'appareil. Pour plus de détails, reportez-vous au La fonction Veille éteint paragraphe « Veille » du chapitre automatiquement l'appareil au bout de «...
  • Page 16 Programme Vitesse Charge Description du programme Température d'essora‐ maxi‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut ge de réfé‐ male Plage de rence températures Plage de vitesses d'essora‐ [tr/min] Vidange/ 1400 tr/min 9 kg Pour essorer le linge et vidanger l'eau du tam‐...
  • Page 17 FRANÇAIS Programme Vitesse Charge Description du programme Température d'essora‐ maxi‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut ge de réfé‐ male Plage de rence températures Plage de vitesses d'essora‐ [tr/min] 1200 tr/min Outdoor N'utilisez pas d'adoucissant et as‐ (1200 - 30 °C surez-vous que le distributeur de...
  • Page 18 Programme Vitesse Charge Description du programme Température d'essora‐ maxi‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut ge de réfé‐ male Plage de rence températures Plage de vitesses d'essora‐ [tr/min] Laine 1200 tr/min 1,5 kg Lainages lavables en machine, laine lava‐...
  • Page 19 FRANÇAIS Programme Vitesse Charge Description du programme Température d'essora‐ maxi‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut ge de réfé‐ male Plage de rence températures Plage de vitesses d'essora‐ [tr/min] Anti-allergie 1400 tr/min 9 kg Articles en coton blanc. Ce programme éli‐ (1400 - mine les micro-organismes grâce à...
  • Page 20 Programme Rapide 14 min. ■ ■ ■ ■ Rinçage ■ ■ ■ ■ ■ Vidange/Essorage ■ ■ ■ Denim ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Outdoor Sports ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■...
  • Page 21 FRANÇAIS touches Gain de Temps et Départ Différé Après avoir éteint l'appareil, cette option pendant environ 2 secondes. L'affichage restera sélectionnée par défaut. indique On/Off. La Sécurité enfants n'est pas disponible pendant les quelques secondes suivant Si vous désactivez les la mise en marche de l'appareil.
  • Page 22 ATTENTION! Laver des articles très Assurez-vous que le linge ne tachés par de l'huile ou de la reste pas coincé entre le graisse pourrait joint et le hublot pour éviter endommager les parties en tout risque de fuite d'eau et caoutchouc du lave-linge.
  • Page 23 FRANÇAIS Avec le volet en position BASSE : programme est dans une mauvaise • N'utilisez pas de lessives liquides position). gélatineuses ou épaisses. Le voyant correspondant cesse de • Ne dépassez pas la dose de clignoter et reste fixe. produit de lavage liquide indiquée Le programme démarre et le hublot est sur le volet.
  • Page 24 11.10 Annulation d'un 3. Appuyez de nouveau sur la touche programme en cours Départ/Pause pour lancer le nouveau décompte. 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour annuler le programme et 11.8 Détection de la charge par éteindre l'appareil. le système SensiCare 2.
  • Page 25 FRANÇAIS 11.12 Fin du programme 1. Si nécessaire, appuyez sur la touche Essorage pour diminuer la vitesse Lorsque le programme est terminé, d'essorage proposée par l'appareil. l'appareil s'éteint automatiquement. Les 2. Appuyez sur la touche Départ/ signaux sonores retentissent (s'ils sont Pause : •...
  • Page 26 12. CONSEILS c. appuyez sur la touche Départ/ AVERTISSEMENT! Pause. La phase d'essorage se Reportez-vous aux chapitres poursuit. concernant la sécurité. • Évitez de laver des vêtements pleins de longs poils d'animaux ou de 12.1 Chargement du linge mauvaise qualité libérant une grande quantité...
  • Page 27 FRANÇAIS • Ne mélangez pas différents types de sélectionnez un programme à basse produits de lavage. température. • Afin de préserver l'environnement, • Pour utiliser la bonne quantité de n'utilisez que la quantité de produit de produit de lavage, vérifiez la dureté de lavage recommandée.
  • Page 28 Respectez toujours les augmentation des bactéries à l'intérieur instructions figurant sur du tambour et de la cuve. Ceci peut l'emballage du produit. entraîner la formation de mauvaises odeurs et de moisissures. Pour éliminer Pour un nettoyage complet : ces dépôts et nettoyer l'intérieur de...
  • Page 29 FRANÇAIS 4. Réinstallez le distributeur de lavage dans ses rails et fermez-le. Lancez un programme de rinçage sans vêtement dans le tambour. 3. Assurez-vous d'éliminer tous les résidus de lessive dans les parties supérieure et inférieure du logement. Utilisez une petite brosse pour nettoyer les recoins.
  • Page 30 45° 20° 13.8 Précautions contre le gel 5. Une fois que la pompe de vidange est vide, réinstallez le tuyau Si l'appareil est installé dans un local où d'alimentation. la température peut être négative, AVERTISSEMENT! évacuez toute l'eau restant dans le tuyau Assurez-vous que la d'alimentation et la pompe de vidange.
  • Page 31 FRANÇAIS • - L'appareil ne se remplit pas d'eau correctement. Après avoir effectué les vérifications de base, rallumez l'appareil en appuyant sur la touche Départ/Pause . L'appareil tente de reprendre le cycle. Si l'erreur persiste, le code d'alarme s'affiche à nouveau. •...
  • Page 32 Problème Solution possible • Assurez-vous que le robinet d'eau est ouvert. • Assurez-vous que la pression de l'arrivée d'eau n'est pas trop basse. Pour obtenir cette information, contac‐ tez votre compagnie des eaux. L'appareil ne se remplit • Assurez-vous que le robinet d'eau n'est pas obstrué.
  • Page 33 FRANÇAIS Problème Solution possible • Vérifiez que l'appareil est de niveau. Reportez-vous au chapitre « Instructions d'installation ». • Vérifiez que l'emballage et/ou les boulons de transport L'appareil vibre et fait ont été retirés. Reportez-vous au chapitre « Instructions un bruit inhabituel. d'installation ».
  • Page 34 Programmes Charge Consom‐ Consom‐ Durée Humidité (kg) mation mation approxi‐ résiduel‐ énergéti‐ d'eau (li‐ mative le (%) tres) du pro‐ (kWh) gramme (minutes) Coton 60°C 1,58 Coton 40°C 1,30 Synthétiques 40°C 0,74 Délicats 40°C 0,55 Laine 30°C 0,42 Programmes standard pour le coton 0,95 Coton 60°C standard...
  • Page 35 FRANÇAIS Eau froide Arrivée d'eau Charge maximale Coton 9 kg Classe d’efficacité énergétique A+++ -20% Vitesse d'essorage Vitesse d'essorage 1351 tr/min maximale 1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté 3/4'' . 17. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE 17.1 Utilisation quotidienne Versez le détergent et les autres additifs dans le compartiment spécial du Branchez l'appareil sur le secteur.
  • Page 36 à éliminer les germes et bactéries. 1) Programme de lavage. 2) Programme de lavage et phase d'imperméabilisation. 18. FICHE D'INFORMATION PRODUIT EN RÉFÉRENCE AU RÈGLEMENT 1369/2017 DE L'UE Fiche d'information produit Marque ELECTROLUX Modèle EW6F5941EP, PNC914916613 Capacité nominale en kg Classe d'efficacité énergétique A+++ -20%...
  • Page 37 FRANÇAIS Consommation d’énergie en kWh par an, sur la base de 220 cycles de lavage standard par an pour les pro‐ grammes coton à 60 °C et à 40 °C à pleine charge et à demi-charge, et de la consommation des modes à faible puissance.
  • Page 38 émissions acoustiques dans l’air au cours des phases d'essorage en db(A) Appareil intégrable O/N Les informations fournies dans le tableau ci-dessus sont conformes au règlement 1015/2010 appliquant la directive 2009/125/CE de la commission européenne. 19. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le...
  • Page 39 FRANÇAIS...
  • Page 40 www.electrolux.com/shop...