Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

EW6F3914RA
FR
Lave-linge
Notice d'utilisation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Electrolux EW6F3914RA

  • Page 1 EW6F3914RA Lave-linge Notice d'utilisation...
  • Page 2 18. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT......44 NOUS PENSONS À VOUS Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à...
  • Page 3 FRANÇAIS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité...
  • Page 4 1.2 Sécurité générale Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil. • Cet appareil est conçu pour un usage domestique et • des applications équivalentes, comme : cuisines réservées aux employés dans les – magasins, les bureaux et autres environnements de travail ;...
  • Page 5 FRANÇAIS pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d’objets métalliques. 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Instructions d'installation • Ne placez aucun récipient fermé sous l'appareil pour récupérer tout éventuel L'installation doit être écoulement. Contactez le service conforme aux après-vente agréé...
  • Page 6 • Avant d'installer des tuyaux neufs, • Veillez à retirer tout objet métallique des tuyaux n'ayant pas servi depuis du linge. longtemps, lorsqu'une réparation a 2.5 Service été effectuée ou qu'un nouveau dispositif a été installé (compteurs • Pour réparer l'appareil, contactez le d'eau, etc.), laissez l'eau s'écouler...
  • Page 7 FRANÇAIS 2.6 Mise au rebut • Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et AVERTISSEMENT! les animaux de s'enfermer dans le Risque de blessure ou tambour. d'asphyxie. • Jetez l'appareil en vous conformant aux exigences locales relatives à la •...
  • Page 8 4. DONNÉES TECHNIQUES Dimensions Largeur / Hauteur / Profon‐ 59,7 cm /84,7 cm /65,8 cm deur totale Branchement électrique Tension 230 V Puissance totale 2200 W Fusible 10 A Fréquence 50 Hz Niveau de protection contre l'infiltration de particules IPX4 solides et d'humidité...
  • Page 9 FRANÇAIS 5.2 Informations pour de vidange de leurs supports. l'installation Positionnement et mise de niveau Positionnez correctement l'appareil pour éviter les vibrations, le bruit et les mouvements de l'appareil lorsqu'il est en marche. 1. Placez l'appareil sur un sol plat et dur. L'appareil doit être de niveau et stable.
  • Page 10 2. Placez-le vers la droite ou la gauche, Veillez à ce que le guide de en fonction de la position de votre robinet tuyau en plastique ne puisse d'eau. Assurez-vous que le tuyau pas se déplacer lors de la d'arrivée d'eau n'est pas en position...
  • Page 11 6. ACCESSOIRES 6.1 Kit de plaques de fixation Si vous installez l'appareil sur un socle qui n’est pas un accessoire fourni par ELECTROLUX, stabilisez l'appareil à l'aide des plaques de fixation. Lisez attentivement la notice fournie avec l'accessoire.
  • Page 12 6.3 Socle à tiroir Le sèche-linge ne peut-être superposé au-dessus du lave-linge qu'en utilisant le kit de superposition adapté, fabriqué et agréé par ELECTROLUX. Pour surélever votre appareil et faciliter Assurez-vous de la le chargement et le déchargement du compatibilité du kit de linge.
  • Page 13 FRANÇAIS 7.2 Description du bandeau de commande Sélecteur de programmes Repassage Facile Touche Essorage Touche de réduction de la Douceur Plus Touche vitesse d'essorage Rinçage Plus Touche Temp. Touche Taches Touche Afficheur Prélavage Touche Départ Différé Touche Marche/Arrêt Touche Time Manager Touche Départ/Pause Touche 7.3 Affichage...
  • Page 14 Voyant Sécurité enfants. Indicateur Départ différé. Voyant Hublot verrouillé. L'indicateur numérique peut afficher : • La durée du programme (par ex. • Le départ différé (par ex. • La fin du cycle ( • Un code d'alarme (par ex.
  • Page 15 FRANÇAIS 8.3 Temp. L'appareil vidange l'eau automatiquement au bout Lorsque vous sélectionnez un d'environ 18 heures. programme de lavage, l'appareil propose • Activez l'option Nuit Silence Plus. automatiquement une température par Les phases d'essorage intermédiaire défaut. et final sont supprimées et le Appuyez à...
  • Page 16 8.10 Départ Différé Utilisez cette option pour le linge très taché. Cette option vous permet de différer le Si vous sélectionnez cette option, placez départ du programme à un moment qui le détachant dans le compartiment vous convient mieux.
  • Page 17 FRANÇAIS indicateur indicateur ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1) Durée par défaut pour tous les program‐ ■ ■ ■ mes. ■ ■ ■ 8.12 Départ/Pause ■ ■ ■ Appuyez sur la touche Départ/Pause pour démarrer l'appareil, le mettre en pause ou interrompre un programme en cours.
  • Page 18 Programme Vitesse Charge Description du programme Température d'essora‐ maxi‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut ge de réfé‐ male Plage de rence températures Plage de vitesses d'essora‐ [tr/min] Rapide 14 800 tr/min 1,5 kg Synthétiques et articles avec tissus mélan‐...
  • Page 19 FRANÇAIS Programme Vitesse Charge Description du programme Température d'essora‐ maxi‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut ge de réfé‐ male Plage de rence températures Plage de vitesses d'essora‐ [tr/min] Lavage tam‐ 1200 tr/min Le cycle de maintenance à l'eau chaude sert bour (1200 –...
  • Page 20 Programme Vitesse Charge Description du programme Température d'essora‐ maxi‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut ge de réfé‐ male Plage de rence températures Plage de vitesses d'essora‐ [tr/min] 1200 tr/min Outdoor N'utilisez pas d'adoucissant et as‐...
  • Page 21 FRANÇAIS Programme Vitesse Charge Description du programme Température d'essora‐ maxi‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut ge de réfé‐ male Plage de rence températures Plage de vitesses d'essora‐ [tr/min] 800 tr/min 4 kg Programme spécial pour les vêtements en Denim (1200 –...
  • Page 22 Programme Rinçage ■ ■ ■ ■ ■ Essorage/Vidange ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Anti-allergie Lavage tambour ■ ■ ■ ■ ■ ■ Soie ■ ■ ■ ■ Laine Sport ■ ■ ■ ■...
  • Page 23 FRANÇAIS Produit Produit lessiviel li‐ Program‐ Poudre uni‐ lessiviel li‐ Laine dé‐ Programme quide mes spé‐ quide uni‐ licate verselle pour cou‐ ciaux versel leurs ▲ ▲ ▲ Denim 1) À une température supérieure à 60 °C, l’utilisation de détergent en poudre est recom‐ mandée.
  • Page 24 11. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 1. Assurez-vous que l'alimentation la température la plus élevée électrique fonctionne et que le possible. robinet d'eau est ouvert. Cela élimine toute salissure éventuelle 2. Versez une petite quantité de produit du tambour et de la cuve.
  • Page 25 FRANÇAIS 12.3 Ajout du produit de lavage et des additifs Compartiment destiné à la pha‐ se de prélavage, au programme de trempage ou à un produit dé‐ tachant. Compartiment pour la phase de lavage. Compartiment réservé aux addi‐ tifs liquides (assouplissant, ami‐ don).
  • Page 26 • N'utilisez pas de lessives liquides impossible de lancer le programme gélatineuses ou épaisses. lorsque le voyant de la touche est éteint • Ne dépassez pas la dose de et ne clignote pas (par ex. le sélecteur de lessive liquide indiquée sur le programme est dans une mauvaise volet.
  • Page 27 FRANÇAIS Dans ce cas, les meilleurs résultats de 1. Appuyez sur Départ/Pause pour lavage ne sont pas garantis. mettre l'appareil en pause. Le voyant correspondant clignote. Environ 20 minutes après le 2. Appuyez à plusieurs reprises sur la début du programme, touche Départ Différé...
  • Page 28 2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt Le programme ou le départ différé se pour rallumer l'appareil. poursuit. Si le système SensiCare est terminé et que le remplissage d'eau a déjà commencé, le nouveau programme commence sans répéter le système SensiCare.
  • Page 29 FRANÇAIS • vous n'utilisez pas l’appareil pendant • La zone de l’horloge indique 5 minutes lorsque aucun programme l’affichage montre le hublot verrouillé n'est actif. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt • Le tambour tourne toujours à pour mettre à nouveau l'appareil en intervalles réguliers pour éviter que le marche.
  • Page 30 Des détachants spéciaux sont d'essorage. Si cela se produit : disponibles. Utilisez le détachant spécial a. interrompez le programme et adapté au type de tache et de textile. ouvrez le hublot (reportez-vous 13.3 Type et quantité de au chapitre «...
  • Page 31 FRANÇAIS Une quantité insuffisante de détergent alors être lavé à une température plus peut causer : basse. • résultats de lavage insatisfaisants, • Pour utiliser la quantité correcte de • charge de lavage grise, détergent, reportez-vous à la quantité • vêtements graisseux, conseillée par le fabricant du •...
  • Page 32 14.4 Détartrage de l’appareil Nettoyer le filtre de Deux fois par an Si, dans votre région, la la pompe de vi‐ dureté de l'eau est élevée ou dange modérée, il est recommandé Nettoyer le tuyau Deux fois par an d'utiliser un produit de d'arrivée d'eau et...
  • Page 33 FRANÇAIS À l'occasion, à la fin d'un cycle, le symbole peut s'afficher : l'appareil vous recommande d'effectuer un « nettoyage du tambour ». Une fois le nettoyage du tambour terminé, le symbole disparaît. 14.8 Nettoyage du distributeur Si nécessaire, nettoyez-le en utilisant un de lessive agent nettoyant à...
  • Page 34 3. Assurez-vous d'éliminer tous les 4. Réinstallez le distributeur de lavage résidus de lessive dans les parties dans ses rails et fermez-le. Lancez supérieure et inférieure du logement. un programme de rinçage sans Utilisez une petite brosse pour vêtement dans le tambour.
  • Page 35 FRANÇAIS 180˚ AVERTISSEMENT! Assurez-vous que la pale de la pompe peut tourner. Si ce n'est pas le cas, contactez votre service après-vente. Assurez-vous aussi de serrer correctement le filtre afin d'empêcher toute fuite.
  • Page 36 14.10 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne 45° 20° 14.11 Vidange d'urgence 4. Videz la pompe de vidange. Reportez-vous à la procédure de Si l'appareil ne peut pas vidanger l'eau, vidange d'urgence. effectuez la même procédure décrite 5.
  • Page 37 FRANÇAIS 15.1 Codes d’alarme et dysfonctionnements possibles L'appareil ne démarre pas ou s'arrête en cours de programme. Dans un premier temps, essayez de trouver une solution au problème (reportez-vous aux tableaux). AVERTISSEMENT! Éteignez l'appareil avant de procéder à la vérification. Avec certains problèmes, un code d’alarme s’affiche et la touche Départ/Pause peut clignoter en continu :...
  • Page 38 Si d'autres codes d'alarme s'affichent, allumez et éteignez l'appareil. Si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé. Pour tout autre problème avec le lave-linge, consultez le tableau ci- dessous pour connaître les solutions possibles. Problème Solution possible • Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien insérée dans la prise de courant.
  • Page 39 FRANÇAIS Problème Solution possible • Vérifiez que l'appareil est de niveau. Reportez-vous au chapitre « Instructions d'installation ». • Vérifiez que l'emballage et/ou les boulons de transport ont L'appareil vibre et fait été retirés. Reportez-vous au chapitre « Instructions d'ins‐ un bruit inhabituel.
  • Page 40 Le code QR présent sur l’étiquette énergétique fournie avec l’appareil contient un lien Internet vers les informations relatives aux performances de l’appareil dans la base de données EPREL de l’UE. Conservez l’étiquette énergétique à titre de référence avec la notice d’utilisation et tous les autres documents fournis avec cet appareil.
  • Page 41 FRANÇAIS Consommation d’énergie pour différents modes Départ différé Arrêt (W) Veille (W) 0.50 0.50 4.00 La durée en mode Arrêt/Veille est de 15 minutes au maximum. 16.4 Programmes courants Ces valeurs sont uniquement indicatives. Programme Litres h:mm °C Coton 2.75 4:00 1400 90 °C...
  • Page 42 17. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE 17.1 Utilisation quotidienne Branchez la prise de l’appareil sur le 3. Sélectionnez les options souhaitées secteur. en utilisant les touches correspondantes. Ouvrez le robinet d'eau. 4. Pour démarrer le programme, Introduisez le linge. appuyez sur la touche Départ/Pause Versez le détergent et les autres additifs...
  • Page 43 FRANÇAIS 17.3 Programmes Programmes Charge Description de l’appareil Coton blanc et de couleur Vêtements nor‐ Eco 40-60 9 kg malement sales. Coton 9 kg Coton blanc et couleurs. Articles en textiles synthétiques ou mélan‐ Synthétiques 4 kg gés. Articles en textiles délicats tels que l'acryli‐ Délicats 2 kg que, la viscose ou le polyester.
  • Page 44 18. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures symbole . Déposez les emballages ménagères. Emmenez un tel produit dans les conteneurs prévus à cet effet.
  • Page 48 www.electrolux.com/shop...