Page 1
PURIFICATEUR D’AIR SLR 55 A1 PURIFICATEUR D’AIR LUFTREINIGER Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 296100...
Page 2
TARGA GmbH Coesterweg 45 DE-59494 Soest GERMANY Version des informations · Stand der Informationen: 09 / 2018 Ident.-No.: SLR55A1092018-2 IAN 296100...
Page 4
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité...
Table des matières Légende des pictogrammes utilisés ................Page 6 Introduction ...........................Page 6 Utilisation conforme ..........................Page 6 Contenu de la livraison ........................Page 6 Descriptif des pièces ...........................Page 6 Caractéristiques techniques ........................Page 6 Consignes de sécurité ......................Page 7 Avant la mise en service .....................Page 8 Mise en service ...........................Page 9...
Introduction Légende des pictogrammes utilisés Lisez les instructions ! Classe de protection II Respectez les avertissements et les Danger de mort et d'accident pour les consignes de sécurité ! enfants en bas âge et les enfants ! Volt (tension alternative) Avertissement ! Risque d'électrocution ! Mettez l'emballage et l'appareil au re- Hertz (fréquence) but dans le respect de l'environnement !
Introduction / Consignes de sécurité Maintenez les matériaux d‘embal- lage hors de portée des enfants ! Ne posez aucun récipient avec du liquide, comme par exemple Consignes de sécurité un vase à fleurs, sur le produit. Ne touchez jamais le bloc d‘ali- VEUILLEZ LIRE LE MODE D‘EMPLOI mentation ou le produit avec des AVANT UTILISATION ! LE MODE...
Consignes de sécurité / Avant la mise en service Éteignez le produit en cas de Placez le produit sur une surface défaillance, débranchez la fiche plane et horizontale. secteur et adressez-vous à notre Gardez le produit et le câble à service après-vente.
Avant la mise en service / Mise en service Enlevez le cache frontal (voir ill. CI). Ionisateur Enlevez le pré-filtre en charbon actif / HEPA Lorsque le produit est en marche, pressez la et le filtre en charbon actif du produit (voir ill. touche ionisateur .
Mise en service / Entretien et nettoyage / Dépannage Couleur de LED - qualité de l‘air actif / HEPA et lavez-le dans une solution vert : bonne qualité de l‘air savonneuse chaude. jaune : qualité de l‘air moyenne Laissez ensuite bien sécher le pré-filtre en char- rouge : mauvaise qualité...
Dépannage / Mise au rebut / Garantie Problème Cause possible Réparation Le produit est anormalement Le produit est en biais ou sur un Placez le produit sur une surface bruyant pendant le fonction- sol irrégulier. stable et plane. nement. Un filtre est bouché.
Garantie Prestations incluses dans Article L217-16 du Code de la la garantie consommation Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant L’appareil a été fabriqué selon des directives qualité le cours de la garantie commerciale qui lui a été strictes et a été soigneusement contrôlé avant d’être consentie lors de l‘acquisition ou de la réparation livré.
Garantie / Service / Fabricant / Déclaration de conformité Déclaration de conformité 2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l‘acheteur, Ce produit est conforme aux exigences des directives porté...