Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

AIR PURIFIER SLR 30 A1
PURIFICATEUR D'AIR
Mode d'emploi et consignes de sécurité
LUFTREINIGER
Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise
IAN 359280_2007
LUCHTREINIGER
Gebruiksaanwijzing en veiligheidsvoorschriften

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SLR 30 A1

  • Page 1 AIR PURIFIER SLR 30 A1 PURIFICATEUR D’AIR LUCHTREINIGER Mode d’emploi et consignes de sécurité Gebruiksaanwijzing en veiligheidsvoorschriften LUFTREINIGER Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise IAN 359280_2007...
  • Page 2 Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
  • Page 3 Auto Auto High High Sleep Sleep...
  • Page 4: Table Des Matières

    Importateur ............18 FR │ BE │ SLR 30 A1    1...
  • Page 5: Introduction

    Les prétentions de toute nature pour dommages résultant d'un usage non conforme, de réparations inappropriées, de modifications réalisées sans autorisa- tion ou du recours à des pièces de rechange non autorisées sont exclues. L'utilisateur répond lui seul des risques encourus. ■ 2  │   FR │ BE SLR 30 A1...
  • Page 6: Avertissements De Sécurité

    êtes pieds nus). Vous réduisez ainsi les courants dangereux pouvant traverser le corps en cas de panne. N'immergez jamais l'appareil dans de l'eau ou dans des ► liquides. Utilisez l'appareil exclusivement dans des espaces fermés, pas en extérieur. FR │ BE │ SLR 30 A1    3 ■...
  • Page 7 fiche secteur n'entre pas en contact avec des sources de chaleur telles que des plaques de cuisson ou des flammes nues. Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son ► fonctionnement. ■ 4  │   FR │ BE SLR 30 A1...
  • Page 8: Consignes De Sécurité Fondamentales

    Ne posez pas d'objets contenant du liquide (par ex. des vases) sur l'appareil. L'appareil risquerait d'être endommagé de manière irréparable. Évitez de poser des objets lourds sur l'appareil. ■ FR │ BE │ SLR 30 A1    5 ■...
  • Page 9: Matériel Livré Et Inspection Après Le Transport

    ► En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un emballage défectueux ou liés au transport, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente (voir chapitre Service après-vente). ■ 6  │   FR │ BE SLR 30 A1...
  • Page 10: Présentation De L'appareil

    à nouveau au bout d'une certaine durée de fonctionnement. Cette odeur est due aux matériaux utilisés pour la fabri- cation de l'appareil et n'est pas dangereuse pour la santé. FR │ BE │ SLR 30 A1    7 ■...
  • Page 11: Mode De Fonctionnement De L'appareil

    à l'aide de différentes couleurs. En fonction de l'air ambiant, l'anneau lumineux s'allume dans l'une des couleurs suivantes : Couleur de l'anneau lumineux Qualité de l'air bleu bonne jaune moyenne rouge mauvaise ■ 8  │   FR │ BE SLR 30 A1...
  • Page 12: Fonctions Des Touches

    Durant le fonctionnement, appuyez brièvement sur la touche fonction ions pour activer la fonction ions. La touche fonction ions s'allume. Appuyez à nouveau brièvement sur la touche fonction ions pour désactiver la fonction ions. La touche fonction ions s'éteint. FR │ BE │ SLR 30 A1    9 ■...
  • Page 13: Fonction Ventilateur

    Low, High, Auto). Le réglage souhaité s'affiche sur le bandeau de commande  et la touche fonction ventilateur s'allume. REMARQUE Le réglage standard de la fonction ventilateur est Auto. ► En réglage Sleep la fonction ions ne peut pas être activée. ► ■ 10  │   FR │ BE SLR 30 A1...
  • Page 14: Fonction Minuterie

    Nettoyez les ouvertures de ventilation avec précaution, à l'aide d'une brosse douce appropriée, pour éliminer la poussière et les salissures. FR │ BE │ SLR 30 A1    11 ■...
  • Page 15: Nettoyer Le Capteur À Particules

    4. Remettez le cache dans les ouvertures correspondantes dans le boîtier Poussez le cache dans les ouvertures jusqu'à ce que le cache s'en- clenche de manière audible dans le boîtier ■ 12  │   FR │ BE SLR 30 A1...
  • Page 16: Changer Le Filtre

    7. Appuyez pendant environ 3 secondes sur la touche Changement du filtre pour confirmer le changement du filtre et réinitialiser la minuterie du filtre. Un signal acoustique retentit, la touche Changement du filtre clignote trois fois et s'éteint. FR │ BE │ SLR 30 A1    13 ■...
  • Page 17: Commander Des Pièces De Rechange

    Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique en débranchant la fiche secteur de l'appareil éteint de la prise secteur. Entreposez l'appareil à un endroit sec et exempt de poussières, sans exposition directe au soleil. ■ 14  │   FR │ BE SLR 30 A1...
  • Page 18: Dépannage

    La minuterie du filtre n'a la touche Changement du filtre pour clignote bien que le pas été réinitialisée. réinitialiser la minuterie du filtre (voir filtre a été changé. chapitre Changer le filtre). FR │ BE │ SLR 30 A1    15 ■...
  • Page 19: Recyclage

    1–7 : plastiques, 20–22 : papier et carton, 80–98 : matériaux composites. Annexe Caractéristiques techniques Alimentation électrique 220‒240 V ∼ (courant alternatif), 50 Hz Puissance absorbée 30 W Classe de protection II / (Double isolation) ■ 16  │   FR │ BE SLR 30 A1...
  • Page 20: Garantie De Kompernass Handels Gmbh

    La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inap- proprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé. FR │ BE │ SLR 30 A1    17 ■...
  • Page 21: Procédure En Cas De Garantie

    Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de ser- vice après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www.kompernass.com ■ 18  │   FR │ BE SLR 30 A1...
  • Page 22 Importeur ............. . 36 NL │ BE │ SLR 30 A1    19...
  • Page 23: Inleiding

    Het risico ligt uitsluitend bij de gebruiker. ■ 20  │   NL │ BE SLR 30 A1...
  • Page 24: Veiligheidsvoorschriften

    Dompel het apparaat niet onder in water of andere vloei- ► stoffen. Gebruik het apparaat alleen binnenshuis, niet in de openlucht. NL │ BE │ SLR 30 A1    21 ■...
  • Page 25 Let erop dat het apparaat, het snoer en de stekker nooit in ► aanraking komen met warmtebronnen zoals kookplaten of open vuur. Laat het apparaat nooit onbeheerd achter terwijl het in ► werking is. ■ 22  │   NL │ BE SLR 30 A1...
  • Page 26: Basisveiligheidsvoorschriften

    (bijv. vazen) op het apparaat. Anders kan het apparaat onherstelbaar beschadigd raken. Zet geen zware voorwerpen op het apparaat. ■ Bedek het apparaat niet (bijv. met tijdschriften, kussens ■ of dekens). Vermijd rechtstreeks zonlicht. ■ NL │ BE │ SLR 30 A1    23 ■...
  • Page 27: Inhoud Van Het Pakket En Inspectie Na Transport

    ► Neem contact op met de servicehelpdesk (zie het hoofdstuk Service) als het pakket niet compleet is, of indien er sprake is van schade door gebrekkige verpakking of transport. ■ 24  │   NL │ BE SLR 30 A1...
  • Page 28: Apparaatbeschrijving

    Deze geur is te wijten aan de materialen die gebruikt zijn bij de vervaardiging van het apparaat en is niet schadelijk voor de gezondheid. NL │ BE │ SLR 30 A1    25 ■...
  • Page 29: Over De Werking Van Het Apparaat

    Afhankelijk van de kwaliteit van de lucht in de ruimte brandt het ringlicht een van de volgende kleuren: Kleur ringlicht Luchtkwaliteit blauw goed geel middelmatig rood slecht ■ 26  │   NL │ BE SLR 30 A1...
  • Page 30: Toetsfuncties

    Druk, terwijl het apparaat in werking is, kort op de toets Ioniseringsfunctie de ioniseringsfunctie in te schakelen. De toets Ioniseringsfunctie brandt. Druk opnieuw kort op de toets Ioniseringsfunctie om de ioniseringsfunctie weer uit te schakelen. De toets Ioniseringsfunctie dooft. NL │ BE │ SLR 30 A1    27 ■...
  • Page 31 De geselecteerde instelling wordt op het bedieningspaneel weergegeven en de toets Ventilatiefunctie brandt. OPMERKING De standaardinstelling van de ventilatiefunctie is Auto. ► In de instelling Sleep kan de ioniseringsfunctie niet worden geactiveerd. ► ■ 28  │   NL │ BE SLR 30 A1...
  • Page 32: Timerfunctie

    Reinig het apparaat met een droge of licht bevochtigde doek. Doe bij hardnekkig vuil wat mild afwasmiddel op de bevochtigde doek. Reinig de ventilatieopeningen regelmatig voorzichtig met een geschikte zachte borstel om stof en vuil te verwijderen. NL │ BE │ SLR 30 A1    29 ■...
  • Page 33: Deeltjessensor Reinigen

    Reinig deze met een droog wattenstaafje of een zachte, droge doek. 4. Plaats de afdekking terug in de daarvoor bestemde openingen in de behuizing . Druk de afdekking in de openingen, tot de afdekking hoorbaar in de behuizing vastklikt. ■ 30  │   NL │ BE SLR 30 A1...
  • Page 34: Filter Vervangen

    7. Druk ca. 3 seconden lang op de toets Filtervervanging om de filterver- vanging te bevestigen en de filtertimer te resetten. Er klinkt een geluidssignaal, de toets Filtervervanging knippert driemaal en gaat dan uit. NL │ BE │ SLR 30 A1    31 ■...
  • Page 35: Vervangingsonderdelen Bestellen

    Koppel het apparaat los van de stroomvoorziening door de stekker van het uitge- schakelde apparaat uit het stopcontact te halen. Berg het apparaat op een droge en stofvrije plek zonder rechtstreeks zonlicht op. ■ 32  │   NL │ BE SLR 30 A1...
  • Page 36: Problemen Oplossen

    Druk ca. 3 seconden lang op de toets vanging De filtertimer is niet Filtervervanging om de filtertimer knippert, hoewel het gereset. te resetten (zie het hoofdstuk Filter filter is vervangen. vervangen). NL │ BE │ SLR 30 A1    33 ■...
  • Page 37: Afvoeren

    (b) met de volgende betekenis: 1–7: kunststoffen, 20–22: papier en karton, 80–98: composietmaterialen. Bijlage Technische gegevens Voeding 220 ‒ 240 V ∼ (wisselstroom), 50 Hz Opgenomen vermogen 30 W Beschermingsklasse II / (dubbel geïsoleerd) ■ 34  │   NL │ BE SLR 30 A1...
  • Page 38: Garantie Van Kompernaß Handels Gmbh

    Het product is uitsluitend bestemd voor privégebruik en niet voor bedrijfsmatige doeleinden. Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling, bij gebruik van geweld en bij reparaties die niet door ons erkend servicefiliaal zijn uitgevoerd, vervalt de garantie. NL │ BE │ SLR 30 A1    35 ■...
  • Page 39: Service

    E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 359280_2007 Importeur Let op: het volgende adres is geen serviceadres. Neem eerst contact op met het opgegeven serviceadres. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DUITSLAND www.kompernass.com ■ 36  │   NL │ BE SLR 30 A1...
  • Page 40 Importeur ............. . 54 DE │ AT │ CH │ SLR 30 A1    37...
  • Page 41: Einführung

    Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwen- dung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommener Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Betreiber. ■ 38  │   DE │ AT │ CH SLR 30 A1...
  • Page 42: Sicherheitshinweise

    Schuhe (nicht barfuß). Damit verringern Sie im Fehlerfall gefährliche Körperströme. Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder Flüssigkeiten ► ein. Verwenden Sie das Gerät nur in Innenräumen, nicht im Freien. DE │ AT │ CH │ SLR 30 A1    39 ■...
  • Page 43 Stellen Sie sicher, dass das Gerät, das Netzkabel oder der ► Netzstecker nicht mit heißen Quellen, wie Kochplatten oder offenen Flammen, in Berührung kommen. Lassen Sie das Gerät während des Betriebes niemals un- ► beaufsichtigt. ■ 40  │   DE │ AT │ CH SLR 30 A1...
  • Page 44: Grundlegende Sicherheitshinweise

    (z. B. Vasen) auf das Gerät. Das Gerät kann irreparabel beschädigt werden. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät. ■ Das Gerät darf nicht (z. B. mit Zeitungen, Kissen oder ■ Decken) bedeckt werden. DE │ AT │ CH │ SLR 30 A1    41 ■...
  • Page 45: Lieferumfang Und Transportinspektion

    Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service). ■ 42  │   DE │ AT │ CH SLR 30 A1...
  • Page 46: Gerätebeschreibung

    Das Gerät kann anfangs beim Betrieb einen leichten Kunststoffgeruch verströmen, der sich nach einer gewissen Betriebsdauer wieder verflüchtigt. Dieser Geruch ist auf die bei der Herstellung des Gerätes verwendeten Materialien zurückzuführen und nicht gesundheitsschädlich. DE │ AT │ CH │ SLR 30 A1    43 ■...
  • Page 47: Zur Funktionsweise Des Gerätes

    Farben die Menge an Schmutzpartikeln in der Raumluft anzeigt. Je nach Qualität der Raumluft leuchtet der Leuchtring in einer der folgenden Farben: Farbe Leuchtring Luftqualität blau gelb mittelmäßig schlecht ■ 44  │   DE │ AT │ CH SLR 30 A1...
  • Page 48: Tastenfunktionen

    Drücken Sie im laufenden Betrieb kurz die Taste Ionen-Funktion , um die Ionen- Funktion einzuschalten. Die Taste Ionen-Funktion leuchtet. Drücken Sie erneut kurz die Taste Ionen-Funktion , um die Ionen-Funktion wieder auszuschalten. Die Taste Ionen-Funktion erlischt. DE │ AT │ CH │ SLR 30 A1    45 ■...
  • Page 49 Die gewählte Einstellung wird auf dem Bedienfeld angezeigt und die Taste Lüfter-Funktion leuchtet. HINWEIS Die Standardeinstellung der Lüfter-Funktion ist Auto. ► In der Einstellung Sleep kann die Ionen-Funktion nicht aktiviert werden. ► ■ 46  │   DE │ AT │ CH SLR 30 A1...
  • Page 50: Reinigung Und Wartung

    Verschmutzungen geben Sie zusätzlich ein mildes Spülmittel auf das befeuchtete Tuch. Reinigen Sie die Lüftungsöffnungen regelmäßig vorsichtig mit einer geeigneten, weichen Bürste, um Staub und Verschmutzungen zu entfernen. DE │ AT │ CH │ SLR 30 A1    47 ■...
  • Page 51: Partikelsensor Reinigen

    4. Setzen Sie die Abdeckung wieder in die entsprechenden Öffnungen im Gehäuse . Drücken Sie die Abdeckung in die Öffnungen, bis die Ab- deckung hörbar im Gehäuse einrastet. ■ 48  │   DE │ AT │ CH SLR 30 A1...
  • Page 52: Filter Wechseln

    7. Drücken Sie für ca. 3 Sekunden die Taste Filterwechsel , um den Filter- wechsel zu bestätigen und den Filter-Timer zurückzusetzen. Ein akustisches Signal ertönt, die Taste Filterwechsel blinkt dreimal und erlischt dann. DE │ AT │ CH │ SLR 30 A1    49 ■...
  • Page 53: Ersatzteile Bestellen

    Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, indem Sie den Netzstecker des ausgeschalteten Gerätes aus der Steckdose ziehen. Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen und staubfreien Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung auf. ■ 50  │   DE │ AT │ CH SLR 30 A1...
  • Page 54: Fehlerbehebung

    Drücken Sie für ca. 3 Sekunden die wechsel Der Filter-Timer wurde Taste Filterwechsel , um den blinkt, obwohl der nicht zurückgesetzt. Filter-Timer zurückzusetzen Filter gewechselt (siehe Kapitel Filter wechseln). wurde. DE │ AT │ CH │ SLR 30 A1    51 ■...
  • Page 55: Entsorgung

    Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe. Anhang Technische Daten Spannungsversorgung 220 – 240 V ∼ (Wechselstrom), 50 Hz Leistungsaufnahme 30 W Schutzklasse II / (Doppelisolierung) ■ 52  │   DE │ AT │ CH SLR 30 A1...
  • Page 56: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. DE │ AT │ CH │ SLR 30 A1    53 ■...
  • Page 57: Abwicklung Im Garantiefall

    IAN 359280_2007 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com ■ 54  │   DE │ AT │ CH SLR 30 A1...
  • Page 58 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Version des informations · Stand van de informatie · Stand der Informationen: 01 / 2021 · Ident.-No.: SLR30A1-082020-2 IAN 359280_2007...

Table des Matières