Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

AIR PURIFIER SLR 30 A1
PURIFICATEUR D'AIR
Mode d'emploi et consignes de sécurité
LUFTREINIGER
Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise
IAN 359280_2007
LUCHTREINIGER
Gebruiksaanwijzing en veiligheidsvoorschriften
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SLR 30 A1

  • Page 1 AIR PURIFIER SLR 30 A1 PURIFICATEUR D’AIR LUCHTREINIGER Mode d’emploi et consignes de sécurité Gebruiksaanwijzing en veiligheidsvoorschriften LUFTREINIGER Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise IAN 359280_2007...
  • Page 3 Auto Auto High High Sleep Sleep...
  • Page 4: Table Des Matières

    Importateur ............18 FR │ BE │ SLR 30 A1    1...
  • Page 5: Introduction

    Les prétentions de toute nature pour dommages résultant d'un usage non conforme, de réparations inappropriées, de modifications réalisées sans autorisa- tion ou du recours à des pièces de rechange non autorisées sont exclues. L'utilisateur répond lui seul des risques encourus. ■ 2  │   FR │ BE SLR 30 A1...
  • Page 6: Avertissements De Sécurité

    êtes pieds nus). Vous réduisez ainsi les courants dangereux pouvant traverser le corps en cas de panne. N'immergez jamais l'appareil dans de l'eau ou dans des ► liquides. Utilisez l'appareil exclusivement dans des espaces fermés, pas en extérieur. FR │ BE │ SLR 30 A1    3 ■...
  • Page 7 fiche secteur n'entre pas en contact avec des sources de chaleur telles que des plaques de cuisson ou des flammes nues. Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son ► fonctionnement. ■ 4  │   FR │ BE SLR 30 A1...
  • Page 8: Consignes De Sécurité Fondamentales

    Ne posez pas d'objets contenant du liquide (par ex. des vases) sur l'appareil. L'appareil risquerait d'être endommagé de manière irréparable. Évitez de poser des objets lourds sur l'appareil. ■ FR │ BE │ SLR 30 A1    5 ■...
  • Page 9: Matériel Livré Et Inspection Après Le Transport

    ► En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un emballage défectueux ou liés au transport, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente (voir chapitre Service après-vente). ■ 6  │   FR │ BE SLR 30 A1...
  • Page 10: Présentation De L'appareil

    à nouveau au bout d'une certaine durée de fonctionnement. Cette odeur est due aux matériaux utilisés pour la fabri- cation de l'appareil et n'est pas dangereuse pour la santé. FR │ BE │ SLR 30 A1    7 ■...
  • Page 11: Mode De Fonctionnement De L'appareil

    à l'aide de différentes couleurs. En fonction de l'air ambiant, l'anneau lumineux s'allume dans l'une des couleurs suivantes : Couleur de l'anneau lumineux Qualité de l'air bleu bonne jaune moyenne rouge mauvaise ■ 8  │   FR │ BE SLR 30 A1...
  • Page 12: Fonctions Des Touches

    Durant le fonctionnement, appuyez brièvement sur la touche fonction ions pour activer la fonction ions. La touche fonction ions s'allume. Appuyez à nouveau brièvement sur la touche fonction ions pour désactiver la fonction ions. La touche fonction ions s'éteint. FR │ BE │ SLR 30 A1    9 ■...
  • Page 13: Fonction Ventilateur

    Low, High, Auto). Le réglage souhaité s'affiche sur le bandeau de commande  et la touche fonction ventilateur s'allume. REMARQUE Le réglage standard de la fonction ventilateur est Auto. ► En réglage Sleep la fonction ions ne peut pas être activée. ► ■ 10  │   FR │ BE SLR 30 A1...
  • Page 14: Fonction Minuterie

    Nettoyez les ouvertures de ventilation avec précaution, à l'aide d'une brosse douce appropriée, pour éliminer la poussière et les salissures. FR │ BE │ SLR 30 A1    11 ■...
  • Page 15: Nettoyer Le Capteur À Particules

    4. Remettez le cache dans les ouvertures correspondantes dans le boîtier Poussez le cache dans les ouvertures jusqu'à ce que le cache s'en- clenche de manière audible dans le boîtier ■ 12  │   FR │ BE SLR 30 A1...
  • Page 16: Changer Le Filtre

    7. Appuyez pendant environ 3 secondes sur la touche Changement du filtre pour confirmer le changement du filtre et réinitialiser la minuterie du filtre. Un signal acoustique retentit, la touche Changement du filtre clignote trois fois et s'éteint. FR │ BE │ SLR 30 A1    13 ■...
  • Page 17: Commander Des Pièces De Rechange

    Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique en débranchant la fiche secteur de l'appareil éteint de la prise secteur. Entreposez l'appareil à un endroit sec et exempt de poussières, sans exposition directe au soleil. ■ 14  │   FR │ BE SLR 30 A1...
  • Page 18: Dépannage

    La minuterie du filtre n'a la touche Changement du filtre pour clignote bien que le pas été réinitialisée. réinitialiser la minuterie du filtre (voir filtre a été changé. chapitre Changer le filtre). FR │ BE │ SLR 30 A1    15 ■...
  • Page 19: Recyclage

    1–7 : plastiques, 20–22 : papier et carton, 80–98 : matériaux composites. Annexe Caractéristiques techniques Alimentation électrique 220‒240 V ∼ (courant alternatif), 50 Hz Puissance absorbée 30 W Classe de protection II / (Double isolation) ■ 16  │   FR │ BE SLR 30 A1...
  • Page 20: Garantie De Kompernass Handels Gmbh

    La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inap- proprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé. FR │ BE │ SLR 30 A1    17 ■...
  • Page 21: Procédure En Cas De Garantie

    Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de ser- vice après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www.kompernass.com ■ 18  │   FR │ BE SLR 30 A1...
  • Page 58 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Version des informations · Stand van de informatie · Stand der Informationen: 01 / 2021 · Ident.-No.: SLR30A1-082020-2 IAN 359280_2007...

Table des Matières