Page 1
LUFTREINIGER SLR 30 A1 LUFTREINIGER PURIFICATEUR D’AIR Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise Mode d‘emploi et consignes de sécurité PURIFICATORE D‘ARIA Istruzioni per l‘uso e indicazioni relative alla sicurezza IAN 359280_2007...
Page 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d’emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l’appareil. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio.
Les prétentions de toute nature pour dommages résultant d'un usage non conforme, de réparations inappropriées, de modifications réalisées sans autorisa- tion ou du recours à des pièces de rechange non autorisées sont exclues. L'utilisateur répond lui seul des risques encourus. ■ 20 │ FR │ CH SLR 30 A1...
êtes pieds nus). Vous réduisez ainsi les courants dangereux pouvant traverser le corps en cas de panne. N'immergez jamais l'appareil dans de l'eau ou dans des ► liquides. Utilisez l'appareil exclusivement dans des espaces fermés, pas en extérieur. FR │ CH │ SLR 30 A1 21 ■...
Page 25
fiche secteur n'entre pas en contact avec des sources de chaleur telles que des plaques de cuisson ou des flammes nues. Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son ► fonctionnement. ■ 22 │ FR │ CH SLR 30 A1...
Ne posez pas d'objets contenant du liquide (par ex. des vases) sur l'appareil. L'appareil risquerait d'être endommagé de manière irréparable. Évitez de poser des objets lourds sur l'appareil. ■ FR │ CH │ SLR 30 A1 23 ■...
► En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un emballage défectueux ou liés au transport, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente (voir chapitre Service après-vente). ■ 24 │ FR │ CH SLR 30 A1...
à nouveau au bout d'une certaine durée de fonctionnement. Cette odeur est due aux matériaux utilisés pour la fabri- cation de l'appareil et n'est pas dangereuse pour la santé. FR │ CH │ SLR 30 A1 25 ■...
à l'aide de différentes couleurs. En fonction de l'air ambiant, l'anneau lumineux s'allume dans l'une des couleurs suivantes : Couleur de l'anneau lumineux Qualité de l'air bleu bonne jaune moyenne rouge mauvaise ■ 26 │ FR │ CH SLR 30 A1...
Durant le fonctionnement, appuyez brièvement sur la touche fonction ions pour activer la fonction ions. La touche fonction ions s'allume. Appuyez à nouveau brièvement sur la touche fonction ions pour désactiver la fonction ions. La touche fonction ions s'éteint. FR │ CH │ SLR 30 A1 27 ■...
Low, High, Auto). Le réglage souhaité s'affiche sur le bandeau de commande et la touche fonction ventilateur s'allume. REMARQUE Le réglage standard de la fonction ventilateur est Auto. ► En réglage Sleep la fonction ions ne peut pas être activée. ► ■ 28 │ FR │ CH SLR 30 A1...
Nettoyez les ouvertures de ventilation avec précaution, à l'aide d'une brosse douce appropriée, pour éliminer la poussière et les salissures. FR │ CH │ SLR 30 A1 29 ■...
4. Remettez le cache dans les ouvertures correspondantes dans le boîtier Poussez le cache dans les ouvertures jusqu'à ce que le cache s'en- clenche de manière audible dans le boîtier ■ 30 │ FR │ CH SLR 30 A1...
7. Appuyez pendant environ 3 secondes sur la touche Changement du filtre pour confirmer le changement du filtre et réinitialiser la minuterie du filtre. Un signal acoustique retentit, la touche Changement du filtre clignote trois fois et s'éteint. FR │ CH │ SLR 30 A1 31 ■...
Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique en débranchant la fiche secteur de l'appareil éteint de la prise secteur. Entreposez l'appareil à un endroit sec et exempt de poussières, sans exposition directe au soleil. ■ 32 │ FR │ CH SLR 30 A1...
La minuterie du filtre n'a la touche Changement du filtre pour clignote bien que le pas été réinitialisée. réinitialiser la minuterie du filtre (voir filtre a été changé. chapitre Changer le filtre). FR │ CH │ SLR 30 A1 33 ■...
La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inap- proprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé. FR │ CH │ SLR 30 A1 35 ■...
Veuillez tenir compte du fait que l‘adresse suivante n‘est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d‘abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www.kompernass.com ■ 36 │ FR │ CH SLR 30 A1...